Surrounded by bamboo forest of 'ellcambis' sunlight through lunch and a luxurious footbath

Inevitable visits in Yugawara and French restaurants。Narrow steep path uphill.、Surrounded by bamboo forests, and create a fantastic world of、日本情緒と洗練された和の技法を取り入れた本格フレンチを提供してくれるのは「HERLEQUIN BIS エルルカン ビス」さん。Parking、Stores than in front of a few metres downhill、Located in a short distance.、The low-slung like Maserati cars、坂に入る際への角度がギリギリですので注意が必要です♪ 駐車場より歩き、Follow and arrive at the entrance of the store and down the stone stairs。French restaurant has a lot of fans from the retreat-like atmosphere and superb location。This time、Visit and had been fairly.、Online since May of last year.。For approximately two months Buri finally came off off、For two days as a just a little bit slower than your summer vacation、Atami、Yugawara、長泉方面に足を運びたいと思います♪ 店内は、White stucco walls lined with natural stone resting on floor、Dark in the stained glass window overlooking the picturesque bamboo tables 45 seat.。While many customers from afar、Savor the extraordinary time, quiet、An elegant lunch begins。The owner and Chef of Jun-ichi Ito、France、Belgium、After going through training at the restaurant earned numerous stars, such as Italy、And "Elle can" OPEN 7/1997 Ebisu, Tokyo、2006Land of Yugawara in March、Launch the Favorites moved "Elle can screw" abundance of nature。Good producing ingredients while utilizing the delicate techniques of Japan、To complete the source finally called life of France cooking that delicious dish is。Lunch menu、Following two courses there is.。We also always "the town" 3675 Yen order lunch。(* Service fee by 10%)。夏休みということで夫婦揃って今年初の浴衣で出向きました♪ 木漏れ日のランチ 3,675円 アミューズ、One appetizer、Two appetizers、Soup、Fish dish or meat dish of the day、Dessert、ドリンク 陽射しの中で宵の趣を 5,250円 アミューズ、One appetizer、Two appetizers、Fish dish of the day、Today's meat dishes、Little rice.、Dessert、ドリンク 「ペリエ Perrire」750ml 970円 世界140カ国の喫茶店やレストランで飲まれている最も有名な炭酸水。There is no food and beverage outlets especially in Europe have to say that、There is also a custom drink Perrier instead pre-dinner drinks。「ペリエ」の名は1898年に水源の所有権を買い取り、Focused on bottling facilities and bottle development、フランス人医師のルイ・ペリエ博士に由来。Granular、Carbonic acid sparkling long is characterized by、ナポレオン3世が「フランスの誇り」と絶賛したという逸話があるほどだそうです♪ アミューズ「真鱈のコロッケ南仏風ソース静岡県産三ケ日豚のテリーヌ」 真鱈のコロッケは、Not heavy, and fried and dry clothing、During the hot softness of hokku kihoku。Must be accompanied by sources and Southern French style with lemon and olive。豚肉とフォアグラを使用したテリーヌは滑らかな食感で舌にねっとりとした味わいが濃厚です♪ 一の前菜「鹿児島県阿久根の鰹の炙りとアボカドのフリット」 鹿児島県は阿久根で獲れた鰹は炙り、Will and refreshing with citrus sauce。Under the、In the wake of the Incas (potato) puree。Spread soft flavor and sweetness of the pears and bonito with the PEAR was cut into coarse strips、Served with salad。Crispy deep fried avocado, cloth lightly、中はとろっとした食感が楽しめます♪ 「自家製パン」 バターを添えて二の前菜「温泉卵」 温泉卵に燻製したコンソメのジュレと燻製した鶏のピューレを添えてあります。You mix with a spoon.、Closer to her mouth and fills the air with the aroma of smoked。Cool off with a plain of consomme Gelee with care、鶏の香ばしく濃厚なピューレが混ざり合うことで風味を増しています♪ スープ「カボチャの冷製スープ」 ミルクの泡を浮かべたカボチャのスープ。Using the steamed pumpkin with sauteed pumpkin broth、カボチャの旨みを凝縮したスープ♪ 本日の魚料理「イサキのグリル ドライフィッシュシュトックソース」 骨付の魚を一度乾燥させたものをオーブンで香ばしく焼き、In the source 織交zeta got together with other vegetables and seafood soup、旬の夏野菜と一緒にさっぱりとした味わいでいただけます♪ 本日の肉料理「富士の鶏胸肉のウォーターマリネの天火焼き 生姜と和三盆のソース」 富士宮産の富士の鶏。Taste with water (the water is approximately 1% of salt and sugar, etc.) to and marinate for about 1 hour、Very moist breast meat is finished。With wasanbon caramelized Ginger Sauce。Is the gem industry is getting fire at Ito chef original water marine under treatment and careful attention paid。And me finishing the chicken breast moist and ever、胸肉とは思えぬ食感が味わえます♪ デザート「マンゴーのくずもち」 夏に嬉しい涼しげなデザート。Fruit marinated in homemade herbal syrup and mango using waste kuzumochi。Black honey agar、ヨーグルトとオリーブオイルを使ったグラニテと一緒に♪ 「コーヒー」 お茶菓子「自家製ブラジルプリン」 こちらのお店で必ず出される自家製のブラジルプリン。In Brazil、Pudding is called Pudim Pugin、Mother's made as a snack.。Features、Using condensed milk and coconut milk、Taste is thick、Filling。This pudding based on Ito chef、Brazil pudding is a pudding made suit Japanese taste。コーヒーと共にほろ苦いカラメルと濃厚なプリンのコクを楽しめます♪ こちらの最高のロケーションを誇るテラス席。Bamboo swaying in the wind sounds cool、Cry of the cicada also cosy and it makes。Wish toaraba terrace denoo meals Yao meals after the coffee to mobile IM are available、スタッフさんにお声掛けされると良いでしょう♪ 食事以外の楽しみ方として、Foot heal daily fatigue Vacances de pied (Vacances de Pierre)。“足の休日”という名の寛ぎの空間を用意されています。Moments after the meal I enjoyed here foot。Bamboo bamboo's sound fluctuations in the wind、And the sound of cicadas with good healing time、ヴァカンスに相応しい時間です♪ 「ミントウォーター」 ホールスタッフの入江真太郎さんが絶妙なタイミングでドリンクをサーブしてくださいました!(嬉)足湯に浸かり汗ばんで乾いた喉を潤す一杯です♪ 木漏れ日ランチという名に相応しい場所で、For a while in the Sun, usually photosynthetic (lol)、室内での仕事が多いわたし達夫婦にもたまには必要な日向ぼっこかもしれません♪ 旦那様が撮った写真をホームページ等に活用されたいとのことで、To celebrate together in the staff took a picture! Ito chef led with a nice fellow who says Elle can。Mr. Ito、Staff、また伺わせていただきますね~♪ HERLEQUIN BIS エルルカンビス 神奈川県足柄下郡湯河原町宮上744-49 TEL:0465-62-3633 Hours of operation 11:30-14:00 17:30-20:30 Closed on Mondays:水曜日 http://herlequin.com/...

Designers of vintage tableware representing the Nordic "cup and saucer"

「Relief レリーフシリーズのティーカップ&ソーサー」Jens.H.Quistgaard イェンス・クイストゴー デンマークのデザイナーJens H. Quistgaard(イェンス・H・クイストゴー)がデザインした「Relief レリーフ」シリーズのティーカップ&ソーサーです。Leaf-shaped relief patterns emerged.、Modern and calm design with a Japanese atmosphere。1950from the 1980s to the eighties、 Kronjyden – Nissen – Bing&Grondahlと3社に渡り製造され続けたロングヒットシリーズですこちらはKronjyden(写真手前)とBing&Grondah(写真奥)の2社で作られたものですRelief レリーフシリーズは、Each glaze has a different expression and tastes。 Jens H.Quistgaard /JHQ イェンス・クイストゴー Jens H.Quistgaard(イェンス・クイストゴー/JHQ)は、1919Born in Copenhagen, Denmark。1950It is a leading designer of Northern Europe who led Scandinavian design in the 1960s、He is also known as the founder of DANSK.。1954After establishing Dansk in、Most of the products that Dansk has announced over the past 30 years、Designed by Jens Quistogo。It is also said that Jens Quistogo was influenced by Japanese ceramics.、It appears in the design of the ceramic which is working on Kronjyden etc.。 Jens H.Quistgaard /JHQ イェンス・クイストゴー 1919-2008 デンマーク 「ARABIA/アラビアのTunturi トゥントゥリシリーズのコーヒーカップ&ソーサー」Ulla Procope ウラ・プロコッペ ARABIA/アラビアのヴィンテージを語る上では欠かせない存在のデザイナーUlla Procope(ウラ・プロコッペ)による「Tunturi/トゥントゥリ」シリーズのコーヒーカップ&I'm a saucer.。A flower is drawn on the base which is a little more brown than the ochre color.、There is a brown line inside the saucer and cup.。It is a series that makes the shade of a little astringent and the matte texture make you feel a little nostalgic somehow。Also、Durability、Excellent heat resistance、Because it is a little thick, it is very strong and easy to handle.。There are many works of Ulla Procope、「Ruska/ルスカ」のように色味などがひとつひとつ異なりますUlla Procope ウラ・プロコッペ Ulla Procope(ウラ・プロコッペ)は、1921Born in Finland。1948He was active as an exclusive designer of ARABIA (Arabia) from 1968 to 1968.。Unfortunately, it was an activity of about 20 years, but Ura Prokoppe、I left a lot of masterpieces。There are many masterpieces such as Ruska (Ruska), Kosmos (Cosmos), Valencia (Valencia) etc.、Along with KajFranck (Kai Frank), he is a leading designer of AR Arabia.、She is a popular designer who continues to be loved by people all over the world.。 Ulla Procope Ulla procoppe 1921-1968 フィンランド 今回の北欧を代表するデザイナーたちのヴィンテージ食器の仕入先は神奈川県伊勢原市にある「北欧家具 talo タロー」さん。Mr. Talo of Nordic furniture、Focusing on Finland and Denmark、Furniture and tableware used in Northern Europe、It is a shop that delivers miscellaneous goods to everyone in Japan at a reasonable price with good quality.。When the owner talo visited Finland on a trip, he was impressed by the wonderfulness of Nordic furniture.、It has been sold with more than ten years of trust and track record since。Talo himself went to Scandinavia、Touring many antique markets、Because it is imported and sold to determine one point at a time with his own eyes、It is possible to purchase with confidence。いつもtaloさんのところで気に入った商品を買い付けている「丸八不動産グループ」会長の平野修氏より、I'd like to have some materials for you.、We also selected and purchased! (Thanks) tableware without the same face at one point。So to speak,、It is not an exaggeration to say that there is only one tableware in the world.。I can't stand the excitement until it arrives and the fun of determining one point at a time! The luxurious tea time you can enjoy with Nordic vintage tableware will give you time! In Talo-san、Although there is also a net sale、If you can, go directly.、直に北欧家具のアンティークの世界に触れ合うことをお勧めします♪ 北欧家具 talo 神奈川県伊勢原市小稲葉2136-1 TEL:0463-80-9700 Business hours 10:00-19:00 Closed on Mondays:Tuesday's http://www.talo.tv/...

Bytes of Okonomiyaki mind one year players around the cremation site in training

住吉にある聖隷浜松病院の通り沿いに平仮名3文字で「こころ」という暖簾を掲げたお店があります。2007年4月にオープンされて今年2014年で7周年を迎えます浜松へ来てからというもの”お好み焼きといえばこころさん”がわたし達の定番となり、Shop at the national level and famous by now。And、Currently Western in log eating Okonomiyaki.、静岡地区ともに1位を誇るとっても美味しいお好み焼き屋さんです♪ 店内はカウンター席6席と鉄板のテーブル席が14席となっております。The first、It seemed to get burn themselves at the plate-style、To avoid loss of time、Get a taste by creating professional still works、途中からはオーナーである大石竜也さんが裏の厨房で焼き上げてから、It changed the style on a plate in front of the audience warmed to the。There was also a fun pancakes certainly bake yourself a decade ago、Now that I had hurt feelings。They do not at all suitable for baking professional taste.。At lunchtime、Many salaried workers and elderly couples have.、Transformed in the evening、Has become a place of recreation and relaxation for people who enjoy a drink at the teppan-yaki beers。For this day's busy weekend、While younger in kitchen、Bytes have been trained here another year-Kun goes to combustion、Tatsuya is served at the table! Because we married couples tend to visit during the day or at night on weekdays、竜也さん以外の方が焼くのをいただくのはこれが初めてです♪ お好み焼きこころさんの2番人気「もちーず焼き」880円 わたし達夫婦のこころさんでの定番メニューは、This also is chiizu grilled and seafood mix。Also, chiizu、Fluffy cakes cut into cubes with embedded fabric、Natural grounds and a nice cheese square、As for the texture of okonomiyaki, I finish it on the surface of an interesting texture that i have not tasted before.。In difference with crunchy surface、Enjoy a soft moist texture、With plenty of cabbage、And the pork flavor ingredients、Toro-(s) filter 1 Chili to cheese and mochi! Most of the female customers、The moment I saw this naming "this me-!" and so here is、Anyway because my mouth is (lol) but the cheese for women、Real estate popular menu.。Analyzes the difference between grilling and Tatsuya makes us husband、竜也さんにお伝えすると「お前のほうが美味しいって!」とバイトくんに冗談を飛ばす竜也さん(笑)実際に味はほぼ忠実に再現されています!修行期間がしっかりとされており、I think it a burnt hand and get the okay of Tatsuya。Speaking of strong experience value is less than Tatsuya bytes-Kun is、I get the impression that it is careful and carefully made。Tatsuya-san is not miscellaneous by all, but if you say (laughs), it will be the difference from skilled skills.。But surely、If you don't know who's baking in Blindow、見比べ食べ比べしてみなさいって言った時に判るのはわたし達夫婦ぐらいかもしれませんよ?それほどに大好きなお店であるこころさんですからね(笑) お好み焼きのデコレーションは、Can be done to your liking yourself on the plate brought from。We have、Always your favorite source.、Mayonnaise sauce、Topped with bonito、Is the order of the seaweed。熱い鉄板の上にソースがかかると「ジュッジュ~ッ」と食欲をそそる良い音が鳴り響きます!マヨネーズとの相性がまた最高に美味しいんですよね~♪ 「西瓜」 竜也さんより「お誕生日おめでとうございます!」と、We have served the watermelon! Happy happy everything some species 38 (from 38-year-old)! Is 数echa and saying that (laughs) and great if you are! While skipping results... also added 31 did (lol) always casual banter 2、At the friendly Tatsuya's shop、I will return with great satisfaction with delicious and fun! Ryuya-san、ありがとうございます!また伺いますね♪ お好み焼き こころ 浜松市中区住吉1-16-14 TEL:053-476-5086 Hours of operation:11:30-14:00 17:30To 22:00 Closed on Mondays:日曜日 fecebookページ:https://www.facebook.com/teppancocollo/...

"Gang true original Castle" in a memorable 38-year-old birthday celebration bite and dinner

ビオラ田町から程近いリッチモンドホテル浜松の1階にあるフレンチ「一味真 元城」さん。There in the hotel、Warm and friendly atmosphere、Modern & stylish's has become a restaurant full of luxury in space、Incorporating the Italian taste、カジュアルなラインの創作フレンチを提供されています♪ 店内は、Simple and modern design atmosphere in、And the table space。By using the screen at the back、Also available as a single room (up to 18 persons)。Used as a meeting place for many customers in gastronomy held regularly throughout the year、A bin just in the wedding party, including、Reserve a Charter flight for each event is supported。On this day、We have booked in for my birthday and commemorate the 38-year-old husband's birthday。Dinner course is A course 3500 Yen、B course 5500 Yen、Among the three courses of course C 7000 Yen、Select 7,000 yen for C course、片山裕邦(かたやまひろくに)シェフこだわりの食材を取り入れた見て食べて美味しい特別なおまかせ料理をオーダーしてあります♪ 「一味真 四ツ池」の時にもお世話になっている水口智章(みずぐちちあき)マネージャーに事前にお祝いのシャンパーニュを持ち込む許可をいただき預けておいたものでまずは誕生日を祝して乾杯です♪ 「シャンパーニュ サロン 2002」フランス・シャンパーニュ・ル メニル シュル オジェ このワインに魂を吹き込むために要した瓶熟成期間は実に11年。90Dating、More than any vintage、Long term、Contact with the starch is achieved.。Hard minerals and sharp acids brought about by Le Menil terror finally ease、Lemon and grapefruit confit、Acacia Flowers、Honey、Along with flavors such as noisettes、Pure and deep、have such a long aftertaste that makes you feel like it's going to last forever。2002 foreshadowing incredible potential。21is the first vintage of the century、suitable for the beginning of a new chapter in the story of a salon、Great vintage! What is this salon?、お友達のやーぎまん先生こと「りんご歯科」の八木美充先生から贈り物でいただいていたものをバースデー記念に開栓させていただきました♪(感謝) 「カリフラワーのブランマンジェに磐田産フルーツトマトのガスパチョ 魚貝添え」 カリフラワーはムース仕立てでまろやかな味わいで滑らかなブランマンジェになっており、The lower layer is gazpacho with a good balance of sweetness and acidity of fruit tomatoes.。Seafood is a luxury.、Abalone and Sazae、It contains shrimp and zuwai crab.、海の香りが口中に広がります♪ 「自家製パン」 香ばしいライ麦のパンとふっくらと柔らかなパンと2種いただきました♪ 「季節の海 大地の恵み 前菜の盛合せ」 マグロの漬けアボカドとクリームチーズにキャビアを添えて、Kinusaya、Quail eggs colored in saffron、Shiso、Kamasu shrimp Shinjo、Shrimp and chicken patty、Asazuke of cucumber、Sun-dried tomatoes、Lotus root chip、Marinated horse mackerel in the boiled zucchini、Hasimo、Galantine with chicken and pork、Broccoli、Mushroom Omelet、Purple sweet potato chips、It is carefully made one article one by the herb grill of the princess sazae、The color is also vivid! Plum sauce、Balsamic sauce、味噌の粉ソースでお好みでいただきます♪ 「スペイン産熟成豚(ラルポーク)と浜松産デストロイヤーのビール煮」 玉葱とビールとラルポークをじっくりと柔らかく煮込んだ一皿ラルポークのRALとはスペイン語のREAL(レアル)の略で「最高位」を意味します。As the name suggests, it's red meat.、It is a new kind of pork that boasts a balanced umami and softness of fat.。You can enjoy the rich taste of meat by applying aging。And the purple potato of the breed called destroyer which can be caught in Iwata、It was named professional wrestler Destroyer because it looks like a masked appearance like a combination of potatoes and sweet potatoes! (laughs) deep richness and taste、The sticky meat quality is nutritious.、甘味が強い新種のジャガイモです♪ 「今からが旬の北海道産ホワイトコーンと醤油のジュレ」 とても甘く上品な味わいで真っ白なホワイトコーンをムースとスープの中間とも言える濃厚なジュレに仕上げられ上に白出汁を使ったゼリーが添えてあるので一緒に味わいます♪ 「魚貝類とセダニーニのラグーパスタ」 縦に溝の入ったマカロニのショートパスタのセダニーニを魚介の旨みを吸わせてラグーのパスタに♪ 名古屋のフランス料理店をはじめ、Hotels、He served as the head chef at the House restaurant、一味真 元城料理長に就任された片山裕邦シェフ(写真センター)の手によって繰り出される料理の数々をオープンキッチンの臨場感溢れる風景を眺めながら次の料理を待つのも楽しみ方の1つです。Especially this time.、魚と肉のメーン食材を指定させていただきましたのでそちらも楽しみです♪ 「山口県萩産甘鯛のウロコ焼き ソースロワイヤル」 わたし達夫婦は、Because the scales of the sweet sea bream are my favorite、This time, I had you purchase sweet sea bream from Hagi in Yamaguchi Prefecture in advance! The scales of the sweet sea bream are crisp.、The inside is plump finish! using ara part of the fish、Served with a rich sauce royale with tomatoes and vinegar。Grilled Aoriika from the Goto Islands laid under a sweet sea bream、香ばしくとても柔らかく美味しくいただきました♪ 「ヤウマ・ダンビー・グルナッシュ・シラー 2013」オーストラリア 葡萄品種:Grenache 95%、Shiraz 5%。God's wine was created in tune with nature! Yauma is a handmade natural wine by the James Family in South Australia.。This wine was taken from my son's name.、ダンビーと名付けられています。From the voices of the surroundings、with their own inspiration、Their job of making wine by listening to the voices of nature is like the earliest art.。Rose、Lavender、With the gorgeous aroma of strawberries、A thick fruit taste like chocolate remains on the tongue.。This sense of balance seems to be the realm of God.、美味しく味わえる中重口のワインです♪ 赤ワインは同じレストラン内で開催されていたワイン会に参加されていた「むらい歯科口腔外科クリニック」の理事長である村井睦彦さん(写真左)からのサプライズお祝いワインです♪(感謝)そして村井先生から同じく歯科医師である「カナダ歯科」の院長金田寿一さんをご紹介いただき、I was allowed to say hello! There were people I knew at the wine party.、Congratulations and、とても楽しい時間が生まれました♪(嬉喜) 「青森県産鴨胸肉をじっくり低温ロースト マデラとパプリカ風味のクリームソース」 メーンの肉は鴨を事前予約。Slowly cooking duck breast from Aomori Prefecture at low temperature。マデラ酒とパプリカを合わせたクリ-ムソースでいただきます♪ メーン料理を食べ終えると、Dessert has been brought! Surprise birthday plate that I had asked in advance! Thank you very much for decorating me so nicely!、さらにスタッフ皆さんでバースデーソングを大熱唱してくださいました!旦那様も大喜び! このバースデーケーキまではわたしのほうでお願いしたサプライズだったのですが水口マネージャーがこの他にも素敵なサプライズを用意してくださっていました!(流石です!) 何と!サプライズの花束まで用意してくれていたのです!8月生まれの旦那様のために向日葵を中心に幸せのイエロー単色に統一した「フラワーコンシェルジュそれいゆ」さんの花束!(素敵!)この素敵なサプライズには、I was quite surprised, too.、My husband was also surprised and was really pleased! (Thank you inspired!) In the first place、It seems to have been the first time in my life that I got a bouquet of flowers.、I could see a really happy expression from the bottom of my heart、Mizuguchi-san and the staff、そして偶然ご一緒できた方々にも一緒にお祝いしてもらえて本当に一味真さんにして良かった!と思いました♪ 「桃づくしにチョコレートの水羊羹 ホワイトコーンのソルベ添え」 桃の時期ということもあり、A dessert with a lovely pink color、チョコレートに餡子を加えた水羊羹が赤ワインにも合いました!ホワイトコーンの甘さはフルーツにも引けを取らない美味しさですね♪ 「コーヒー」 2人で余韻を噛み締めながらデザートとコーヒーをゆっくりと楽しませていただきました!こんなにゆっくりとした時間の中でプライベートでディナーコースをいただくのは久しぶりです♪ 帰りには、I printed out the photograph that you took as a memorial and gave it as a present! And a shot of the husband to blow out the fire of the candle、And presentation ceremony shot of the bouquet that Mizuguchi-san prepared、Two-shot with two people around the birthday cake and bouquet! Thank you very much for everything from anything! Chef Katayama, Mr. Mizuguchi and the staff、And thanks to the wonderful people who happened to be with me、Have a very lively and happy birthday on your husband's birthday!、It's a memorable night and it's full of gratitude♪ Mizuguchi-san、また伺いますのでよろしくお願いしますね♪ 一味真 元城 住所:Hamamatsu-Shi Naka-ku, former castle town 218-1 Richmond Hotel Hamamatsu 1F TEL:053-450-5571 Hours of operation:11:30-15:00(Last order 14:00) 18:00To 22:00(Last order 21:00) Closed:Tuesday's http://www.ichimishin.com/...

suggestive of Natsumi at "at.nail at nail" blue-green shells to cool

2010年より早出町の実家の一角でネイルサロンを営んでいる海津(現在新村)彩音ちゃんの「at.nail アットネイル」さん。In the sideline and housewife parenting、Also the system of one year has passed quickly and smoothly and、So now, to walk along the wall and grow。The system hug and、ニコニコ笑顔でお出迎えしてくれます♪ 店内は真っ白な壁で清潔感があり、Cute tickles the heart racing accessories, cushion。In the Salon at home (home)、What came to my friend's House to play and、Sweet ayane-Chan Ho was is a salon full of warmth in customer service an。Getting married in both household chores and child-rearing、They resumed the salon business even further、Changes to opening hours, closed on Wednesday、Have been efforts such as well as a working mother to mother with help of the system of child care while。On this day、夏ネイル第2弾で今週末に控えたお盆休み仕様のネイルに爽やかで涼しげな海をイメージしてお願いしています♪ ハンドネイル「夏海を連想させて貝殻のように爽やかなブルーグリーン」 前回のクリームイエローにホイルアートを施しエスニックテイストで太陽のような大胆なストーンも大変好評でしたが、This time the、ようやく取れる今週末のお盆休み仕様に夏に海を連想させて爽やかなブルーグリーンベースでオーダーストーンの周りにはブルーグリーンのラメを敷き詰めてその上からブルー系、white、クリア系のストーンを砂浜に浮かぶ貝殻のように見立てて配置してもらいました!今回も予想以上に素晴らしい出来栄えです!前回はデザインに凝ってしまい過ぎたせいか予算内に収まらなかったので今回は施術前に概算してもらい予算以内で満足のいく結果に!(感謝)これでお盆休みの海が楽しめそうです♪ 施術後にお見送りしてくれる彩音ちゃんと息子ちゃん。Good camera didn't chance of smiling ago.、涼しげなお顔をしながらクールな性格の息子ちゃんは一体誰似なのでしょう?(笑)もう1人でテクテクと歩き回るので元気一杯で可愛いです!彩音ちゃんまた来月もよろしくね~♪ at.nail アットネイル 浜松市中区早出町783-4 TEL:090-4864-6748 予約専用Mail at.nail@docomo.ne.jp 営業時間:10:00-14:00、16:00-20:00(Full reservation system) closed:水曜日 http://atnail.hamazo.tv/...

Lunch in "culinary arts Shin still" go regular daily deals!

The signboard of "Wariwari Shinhama" which can be seen when entering futamata highway from Yanagi-dori and running toward Motohama。Established as a new hamaya fish shop in the early Meiji period、Mr. Mitsuhiro Nagatani, the current owner of the shop, became the fourth generation.、Beloved people of regulars, are thriving day and night。 Shop、6 counter seats overlook a kitchen、Table seats 6 x 2、Table cell 4 seats、Hori kotatsu style parlor is spacious 20, up to。On the counter-、And the fried fish、Homemade pickled plums and pickled shallots、In addition to order ingredients、Guests can enjoy watching it alone。Originally there had been fresh business from generation to generation、Want delicious fresh fish offered at a reasonable price、Seems that is stocking must be selected in the eyes of your own ingredients。In such culinary Shin still、You can enjoy a daily lunch at a very reasonable price of 800 yen。Regulars of the familiar and beloved、Many haunted every day by day?。This also、The lunch (main dish、Side dish (2 kinds)、Rice、Miso soup、香の物)800円をオーダー♪ いつもお決まりのカウンター席へ腰掛けると、Mr. Nagatani, the owner of the shop, greets us with a smile.。Just、3In the middle of cutting a large Saijo of L size、When I immediately said, "Wow♪, I ate it, i ♪," he carefully removed one of the seeds, saying, "I'll cool ♪ it down for dessert."。This big saijo、It seems to have been arranged for the Nishi-Tsubaki of the children's cool festival.、It was canceled by the typhoon, and it seems to have lost the place to go.。It is such a Nishijima-chan.、Shinhama's customers' stomach sits together deliciously、めでたし・めでたしなのでした♪ 「日替わりランチ」800円 この日の日替わりは、Muniel of the Rose。The salmon which I sprinkled the clothes and baked、白飯に良く合うおかずになります♪ 日替わりランチの小鉢「茄子の揚げ浸し」と「マグロとカンパチの湯引き 胡麻ソース」 小鉢が必ず2品ほど楽しめるのも、Also good point of set meal。優しく味付けられた旬の茄子に魚のおかずが胃に優しく染み渡ります♪ 「中トロ」 永谷さんのご好意で、It is a little inside Toro of the bonus! I'm happy to say, "If you have this, you ♪ can have another cup of rice."、Mr. Nagatani (laugh) who is on a diet is a sweet whisper for us who are on a diet.、おかわりはさすがにいたしません!とろける中トロを山葵でさっぱりといただきました♪ 日替わりランチのセット「御飯、Miso soup、香の物」 こちらでは、It's always a warm set meal like the taste of home.、The rice was so delicious that it went too far.、腹8分目を忘れて満腹になってしまいます♪ デザート「西瓜」 食事が終わる頃まで、He put the saijo that had cooled it in the refrigerator in a glass container and put it cool.。When i'm cheeking a very sweet saijo、Mr. Nagatani who gives me one after another from yellow saijo to Makwouri (I'm full!:LOL) Whatever、It is said that neighbors and customers who are farmers always leave various vegetables and fruits in front of the store! I'm sure the people who will be put here will♪ cook it deliciously.、It must have been thought that the ingredients would not be wasted.。Because Mr. Nagatani has a strong spirit of service、I'm sure you'll get such a kind-hearted customer.、I'm sure♪ Mr. Tsujinagatani.、また伺いますね~♪ 割烹しんはま 浜松市中区中沢町67-12 TEL:053-522-8789 Hours of operation 11:00-14:00 17:00To 22:00 Closed on Mondays:Sunday、Holidays、第3月曜日 http://sinhama.com/...

In the popular yakiniku Daito Park summer I try yakiniku morimori stamina

Speaking of BBQ in Hamamatsu、よく耳にする半田山の「大東園」さん。Menu configuration with the finest Japanese black cattle Wagyu is sold、"Seeing is believing is better than look" flavored with beef、For best texture、The sauce every time an order immediately are handmade。The reason is to concoct the condiment with lively and more、素材自身が持っている特徴を限界まで引き出したいと願うからだそうです♪ 店内はカウンター席と小上がりのテーブル席共に大盛況で満席です夏はやっぱり焼肉でしょう!皆さん、Fun in delicious liquor and meat meal time spent in、とても賑わっております。(Note:この日はカメラを持たなかったのですべて前回の写真を起用します)この日は遅がけの夕飯となってしまい我が家よりほど近い「牛角」に行こうとしたのですが遅い時間でも列を成すほどに一杯で入口で待つ方が多く断念し少し足を伸ばしてこちら大東園さんへ♪ 「瓶ビール」 550円 実際にいただいたのは生ビールでこちらは前回の写真です(笑)ここのところワインばかりでビールはかなり控えているのですが焼肉となるとビールが外せないのは何故でしょう?ひと切れの肉を頬張った後にビールをグイッと喉に流し込むこれほどの幸せはありませんね♪ 「和牛ロース」 1,290円 こちらのお店の人気No.2のメニューです大分県産和牛を使用ヘルシーで柔らかなロース肉ですカルビもオーダーしましたがどちらかというとカルビよりロース派なわたし達こちらのロースの柔らかさは絶品ですよ♪ じっくり火を入れたがる相方に対して、I quickly want to through fire。焼肉は自分好みの焼き加減が調整できるので嬉しいですサンチュを頼み付いてくる味噌を乗せてロースを焼いたらタレにひとくぐりさせサンチュにくるんでパクリ!肉々しさがサンチュで多少緩和されてヘルシーなこの食べ方が好みです♪ 「厚切りタン塩」 1,190円 タン大好物!レモン汁でさっぱりといただくのが最高ですね!この日は写真こそ撮れませんでしたが焼き野菜もいただきましたそして〆には石焼きビビンバ(スープ付き)!石焼きビビンバは卵を無料で追加できるとメニューに書いてあったので迷わず追加しました真ん中に卵黄が乗ってきます追加しない人っているのかしら?(笑)ナムルとご飯を良く混ぜて熱々の石に押し付けたら美味しそうなお焦げができそこが香ばしく最高です!これは個人的な感想ですが「海平屋」さんの石焼きビビンバを頼むと付いてくるコチュジャンで好みの辛さにできるのが大好きなわたし達辛味がなくてももちろん美味しいのですがやけに辛味を欲する夏のひとコマなのでありました夏は毎日焼肉でも大丈夫な気がします!(笑) 大東園 浜松市東区半田山6-7-1 TEL:053-435-8808 Hours of operation:17:00-23:30 Closed on Mondays:Tuesday...

Biot and Atsumi Epistle Hamamatsu "Nono tofu shop" of three Associate tofu until

駅南のサーラシティ浜松の向かいに2013年10月28日にオープンされ、Atmosphere, such as the epistle of the streets of Paris、白と爽やかなブルーを基調とした厳選食材の店「ビオ・あつみエピスリー浜松」さんエピスリーとは、In France,”Deli”Or”Grocery store”Has the meaning。Here you will、Collect fresh perishable foods and food specialists selected by gem、Will taking full advantage to eating to enjoy high-quality Super。A usually rare to get popular wine, truffles and organic Pate started.、TV and magazines、On the Internet and gathered from domestic and overseas food buzz、It's the same instruments to gorgeous dining table in your home、ホームパーティへの差し入れや贈り物選びにも喜ばれるお店でしょう♪ 店内も表同様に白を基調とした空間に爽やかなブルーカラーをアクセントに配置されています。What are the products in the store?、Neatly organized in a classy array by group for your viewing。Seasonal vegetables of fresh food、There are also subsigned sales, and the usability is good.、There is also a tasting corner for each booth, which is conscientious.。Every day at 16:00、Fresh ingredients freshly delivered directly to the port market are available! The shop is filled with carefully selected ingredients and healthy foods that are pleasing to women! In such a Bio Atsumi-san、Regular seminars are held on the second floor.、It seems to be very popular with customers! This time、その講習会を代表取締役である渡会一仁さんにご紹介いただき急遽参加させていただきました!(感謝) 定期的に開催される講習会は、2it is held frequently at a rate of about once a day.、Because it is announced in advance in the store、It is possible to make a reservation for classes on the spot。What is this course?、埼玉県にあります豆腐専門店「もぎ豆腐店」さんの「本物を求めて~こだわりの”三之助豆腐”のできるまで」と題して、Learn how to make tofu made with delicious domestic soybeans。First of all the、「株式会社渥美フーズ」代表取締役の渡会さんより開催のご挨拶が入ります♪ もぎ豆腐店の代表取締役である丸野亮二社長からの講義がスタートします社長がお召しになっている半纏(はんてん)にも記されたもぎ豆腐店で販売されている豆腐の名前「三之助」の文字。It is easy to read "Sansuki".、実はこれで”みのすけ”と読むそうで三之助とはもぎ豆腐店の現会長である茂木稔氏のお父様のお名前だそうです。It becomes a popular brand tofu mainly in high-end food shops in Kanto。Using only carefully selected domestic soybeans、Using natural bitter juice and clean water drawn from well water below 200m underground、Craftsmen continue to make carefully one by one。Even if it becomes famous, it faithfully defends this、Not machine production、Even now, everything is made by craftsmen.。三之助豆腐のこだわりは「美味しさと安心」、"Commitment to raw materials"、"Commitment to soy milk"、"Great way to get there"、「鮮度へのこだわり」がすべてだそうです「良い豆乳が良い豆腐をつくる」とされ、First of all, they let me sample soy milk sold at a gishi tofu shop.。The taste of fresh beans squeezed first thing in the morning lives、This soy milk is refreshing and delicious again、And rich as if drinking tofu itself! By using this soy milk, you can also enjoy handmade yose tofu and yuba.。And in consideration of the freshness of tofu、In the Kanto region, the things made on the day are displayed in stores.、消費期限は4日のみ!とのこだわりぶりです。By making it in the middle of the night and delivering first thing in the morning、ビオ・あつみさんでも鮮度溢れる三之助豆腐を購入することが可能です♪ 大豆から豆腐のできるまでを勉強しながら、Cotton Tofu、Silken Tofu、He let me sample three kinds of yose tofu.。Cotton in front of the right hand、The back of the right hand is silk.、And it's a good draw that's in the spoon.。Cotton is called cotton tofu because it is visible to cover the cloth up and down during pressing.。More than silken tofu、Because I put the time of water exposure for about 1 hour and a long time, the taste is refreshing。What is the cotton you've been doing so far?、The scent of soybeans、Richness、Smooth texture、No matter which one you take, you'll clearly see the difference! And、Silken tofu has a smoother texture than cotton, but、Water exposure is as short as 5 to 10 minutes、The taste will be even richer。Mogi Tofu Shop's Yose Tofu、It seems to be a ball with a woman's hand without fail.。3Yose tofu filled with ~4 cups。Soft texture that seems to collapse at any time when you shake、And the sweetness of soybeans spreads throughout your mouth.。The first、Tofu as it is、I enjoyed the taste of the real、2From the mouth、We had it with "Sea Refined Tofu Salt", a salt exclusively for tofu that enhances the taste of tofu! This is also a delicious salt with enough sweetness of tofu! And the third mouth、As a soy sauce that goes best with tofu and fried foods、A brewery-style town recommended by Mogi Tofu Shop”Koedo kawagoe”、埼玉県川越市に蔵を持つ「松本醤油店」の本醸造「はつかり醤油」でいただきますはつかり醤油のキレの良さと豆のほんのりした甘味が豆腐の濃厚な味わいを引き出してくれます♪ こだわりの国産大豆を4種類見せてくれました左から「丹波大黒」、"Akita Midori"、"No debt"、"Dance of the Big Sleeve"。Tamba Daikoku will be a super luxury item of about 100 yen per grain! If you listen to the lecture, you will not be surprised even if Sannosuke tofu is about 400 yen per cho (laughs) The average consumption of Japanese tofu is about 1.5 per week, and the average unit price is relatively cheap 70 yen.。Sannosuke tofu filled with the passion of skilled craftsmen、知れば知るほど貴重です♪ 豆腐づくりに欠かせない苦汁(にがり)こちらでは伊豆大島産の天然の「海精 にがり」を使用ほんの少し味見させてもらうと名の通り本当に苦いです(笑)そして揚げ物の油揚げなどに使用している「黄金油 国産なたね油」は、Excellent varieties of rapeseed are grown pesticide-free and used as raw materials.。香ばしさが特徴的な旨み溢れる油です♪ 講習会の前日に飲み会でご一緒した今井憲彦さんと渡会一仁さん御2人今井さんからのご紹介で生まれた素敵なご縁です♪ 講義の後半は、While actually touching the instruments of tofu making, we will study demonstrations by imitating water like soy milk as if practiced。思っていた以上に力仕事です! 豆腐の歴史にはじまり、The process until the Mogi Tofu shop's specialty Sannosuke tofu is made, carefully selected ingredients, and the importance of craftsmen's handiwork、And including a pleasant and fun tasting、You can learn about one and a half hours to the practical course.、とても面白く勉強になる講習会となりました♪ 総勢20名ほどの参加者の皆さんに帰る際に配られた手土産品は、Sannosuke Tofu Products。新潟県長岡産「肴豆」を使用した独特の香りと甘さが特長のおぼろ豆腐「肴豆 おぼろ豆腐」と豆腐の美味しさを気軽に味わっていただける寄せ豆腐「ふわふわ」。And、伝統的圧搾法の国産菜種油で揚げた「油あげ」をいただきました。In addition, in the souvenir bag、There was also an elegant handkerchief written "Sannosuke" on the entire cotton surface! It is a wonderful souvenir! Various seminars held regularly by Ms. Atsumi Bio、今後もチェックが必要です♪ ビオ・あつみエピスリー浜松 浜松市中区砂山町222(サーラシティ浜松向かい) TEL:053-456-5550 Hours of operation:9:30-21:00 http://www.bioatsumi.com/ もぎ豆腐店 http://www.minosuke.co.jp/...

Wine dining hideaway "La cachette ' in Yamauchi, Kiyoshi painting unveiling at level 2

Distal iron trains North to Hamamatsu City、通称「赤電」の第一通り駅を降りてすぐのワイン食堂「La Cachette ラ キャシェット」さん。Mark's Lair wines an impressive dining room large wine barrels placed in front of the shop and a wine bottle。2012年9月にオープンされてからというもの美味しい料理とワインで口コミが口コミを呼び、Popular shops。オーナーソムリエの森下桂司くんは、34Old and young, proposing delicious wine selection in tongue myself with knowledge gained while in the wine shop always more than 100、It offers dishes suitable for wine。店名の「La Cachette ラ キャシェット」とはフランス語で隠れ家や秘密基地宝箱を意味するそうですワクワクするような素敵な店名♪ 店内は1階と2階があり、1On the floor counter 4 seats、Table 8 seats。Go up the spiral stairs and upstairs、16And name as table seats、Is space available in the Charter as an event venue wine seminars, etc.。Here is、Morishita and mother of two has been Palazzo、Shop filled with a sense of intimacy。2Floor seats、Originally due to floor space、The stairs still lingers、In a retreat atmosphere, such as visits to a secret room somewhere、Wonder and serenity in a space with a good。Here is、There was formerly a tailor、Antique shelves were being used at the time as passed on to me like、Has a nice kitchen cabinets, now lined with wine。2For floor seats are very popular.、And specify the seating upstairs at time of booking in advance is so good!。On this day、友人の今井憲彦さんにお誘いを受けてパフォーマンスアーティストである山内清司くんから譲り受けた画のお披露目会と共に、Passing ceremony will be held, as the first exhibition in the cachette's cooperation with regard to。And voice revisitation Imai's friends、Wait for a while、お先に始めさせていただきます♪ 「クレマン デュ ジュラ / ステファン ティソ」 フランス ジュラ 葡萄品種:Chardonnay species 55、Pinot Noir type 45%。Have been drinking much too、飽きる事のないティソのワインは「この、Cuvée Pinot Noir and Chardonnay that mainly is、Speaking in terms of price、世界最高の発砲ワインの一つ」と、Parker Jr. "、With a strong personality in the Jura region。Apple and grapefruit、Full of PEAR fruit、泡立ちは細かくとても豊かな味わいです♪ MIXナッツ オリーブ 浜名湖産タコとアボカドのサラダ 「自家製パンの盛り合わせ」 地元三方原産じゃがいもを練り込み焼き上げたもっちり食感のパンのじゃがいもとローズマリーのフォカッチャをはじめ、Appetizer Bread Italy Commere、And so on a plain baguette、その日お勧めのパンを盛り合わせてくれます♪ 2013年10月28日に駅南のサーラシティ浜松向かいにオープンされた「BIO・あつみ エピスリー浜松」の代表取締役である渡会一仁さんとエッセンシャルオイルアドバイザーの岡部優佳さんを今井さんよりご紹介いただきました。That was very interested in Atsumi's BIO may previously visited、Thanks to watarai, kachi。And、And Mr. Imai Yuka's buddies are a very nice thing in、Is your very good friends from、And is immediately without having to、とても楽しい会となりました♪ 有機ごぼうのサラダ 粒マスタード和え 有機空芯菜の炒め物 ラタトゥイユ 渡会さんがお店に有機栽培の牛蒡と空芯菜を持ち込まれ、Here it is (laughs) and cooked in hell Buri、Please note that seems to be something on the menu。Utilizing the texture and flavor of soil organic burdock salad、マスタードの酸味がとても相性良かったです!空芯菜もペペロンチーノとして辛味とニンニクを効かせて洋風にアレンジされていました♪ 「リボッラ・ジャッラ / ダリオ・プリンチッチ」 イタリア フリウリ・ヴェネツィア・ジューリア 自然派ワインの名士ダリオ・プリンチッチのリボッラ ジャッラは、In autochthonous varieties of Friuli、Dario, the producers, have the most important grapes.。Compared to other breeds、And a little late harvest season (September to November)、Period of maceration times, (two weeks or more) by color is darker than other wine、Long aftertaste、Great workmanship that can withstand the long curing process。Brown and white beauty、Ripe Apple and peach、Caramel、I feel slightly oriental elements such as spice。Chill feel than the cold temperature in a suitable climate to more delicious、旨味溢れるワインです♪ 主賓の山内清司くんの登場で、Bloom flower artist and his future prospects talk。That's amid Seiji-Kun is now headed to New York in October piece writing keeps quite busy in.、清司くんの大ファンである今井さんのために駆け付けてくれました♪ 清司くんから今井さんに譲渡された画は、Future will be displayed cachette's 2 floor seats for a while because、Everyone a nice glass of wine in one hand familiar paintings、浜松出身のアーティスト山内清司を応援してくださいね♪ 「クナワラ カベルネソービニヨン / ウィンズ」 オーストラリア クナワラでの最大、Wine produced in the vineyards of the oldest。A masterpiece of Australia Cabernet can be said for this wine.、Got a fully integrated tannins and firm structure、Is the core you can feel the taste of the land of strong wine。According to Kiyoshi's favorite deep taste can change over time and a rich fruity taste、Experience in Australia and from Japan、オーストラリアワインへの愛情深い清司くんへ今井さんからの贈り物ワインとなります♪ 三ヶ日あかぶたのソテー ジンジャーソース 土佐あかうしのグリル チーズ盛り合わせ 「サンジョヴェーゼ・イン・プレッツァ 2009 / ラ・チェレータ」 イタリア トスカーナ トスカーナの自然派ワイナリーラ・チェレータの個性派ワイン。In the rich and beautiful Sangiovese 100%、Limited Edition cuvee etiquette here is writing flowers painting on one bottle that will be。Owner Madam peach blossom motif writing directly to、The same etiquette is not! But there are various wine etiquette、より生産者の想いや情熱を感じ取ることができる大切なものですね♪ 「ブラマンジェ バラのスープ仕立て」 楽しい宴の〆のデザートは、From Imai and the ladies、Keep in mind the dish! Surrounded by an elegant rose scent、Mouth is smooth and melt, melts in your mouth texture Manger。Just、Had a promises turn out coverage by and to this day at BIO Atsumi's interesting training! Mr. Imai、Great help thank you rim! Morishita-Kun、また伺いますね♪ La Cachette ラ キャシェット 浜松市中区板屋町102-17 TEL:053-453-1881 Hours of operation:Fire wood,-- 18:00-23:00( L.O. 22:30) Sat before public holidays: 18:00-24:00( L.O. 23:30) Closed:Every Mon、第3日曜 http://la.cachette-vin.com/...

"SPROUT Sprout" of re-covering and repair, such as attachment full of furniture shop

遊びを積んで出かける車・トランスポーターを作り続ける「OGUshow オグショー」さん内の2階に店舖を構え愛着溢れる家具や愛車のシートなどの張替えや補修を行う「SPROUT スプラウト」さん。Now to the next new thing at times filled with、The difference with sensation of a decade ago、Not many young people think even the easily disposable furniture modern。However,、それが本当に真の快適な住空間を生み出すのでしょうか家具への愛着を持ち、1つの物を長く使うことの大切さを想いお客様の思い入れがある家具や椅子に対して「元より新鮮に」をモットーに家具などの補修を施し甦らせているお店となります♪ 51年会でもお馴染みの「平野ビニール工業株式会社」の代表取締役である平野利直くんからスプラウトの取締役社長である上林健(かみばやしけん)くんを紹介していただきました!彼らの繋がりは今からおよそ10年以上も前のことのようで平野くんのビニール会社に上林くんがオグショーの代表取締役社長である小栗伸幸氏と共に工場見学に足を運んだのが最初だそうです。After that、Triggered by a chance reunion after several years、Now, they are active in each other, and their work relationship has deepened.。On this day、The reason why I was introduced to Mr. Kamibayashi、As part of a certain project, I asked if I could ask you to repair vintage Scandinavian furniture.。Immediately、2階の作業場を見学させていただきました! 店舖内2階に設けられた作業場。All over the wall、There are many patterns pasted all over the place.。Craftsmen wearing sprout uniforms are working silently one by one by hand.。2008年4月1日に設立されてからというもの、Spread by word of mouth from polite work、Orders continue to increase steadily.。As a result、They are currently looking for a new box as a shop and workshop.、It seems to have the expansion of the store in mind。I think I can provide some good information about real estate.、お力になれればと思っています♪ 目の前で補修中のソファは、There was an offer to revive the sofa that the customer has loved for many years with leather upholstery.。At Sprout、お客様の求める物を知る事から始めるためにカウンセリングが重要となり、As a selection of fabric while actually looking at the sample、Color and texture、Hardness and shape of the cushion、Frame repair and reinforcement are discussed in detail.。「いいもの」とは人それぞれでその人それぞれに合った物を提供していく「提案力」と「実行力」が重要だと、He values that commitment.。We keep your important things、Molding→ cutting→ sewing→ upholstery→ finishing, polishing, and a series of processes are all carefully finished by craftsmen.、It will be reborn in a state that can be used for a long time.。Great job! Hirano-kun、Thanks so much for the introduction! And Kamibayashi-kun、また宜しくお願いいたします! OGUshow オグショー 浜松市東区下石田町 1841-1 TEL:053-421-0122 Hours of operation:10:00-19:00Closed on Mondays:毎週火曜日(祝日の場合翌日がお休みとなります) http://www.ogushow.co.jp/ SPROUT 株式会社スプラウト 浜松市東区下石田町 1841-1(有限会社オグショー内) TEL:053-422-0555 Hours of operation:10:00-19:00Closed on Mondays:Closed on Mondays:Soil、Sunday http://www.sprout-sewing.jp/...

Hamamatsu and Iwata's pastry shop "IEDA" Baker "and the hemp。"With collaboration with wake-up

In a quiet residential area near Mt Fuji Yamaha Stadium Iwata station、In the parking lot to be flexible、さらに人気を誇る西洋菓子店「家田」さんの季節ごとのコンフィチュールをいつも素敵な差し入れをしてくださる丸野美都恵さんからいただきました!(嬉喜)「マカロンと迷ったけど桃のコンフィチュールはこの時期外せなくて♪」と、Mito Megumi says。今が旬の桃の贅沢なコンフィチュールとキウイのコンフィチュール。Additives and preservatives that reassurance does not in any way、安全素材のコンフィチュールです♪ 100%ニュージーランドの蜂蜜を使用したはちみつ専門店の「PICO MIERE ピコミーレ」さんのビーチハニージューはちみつを友人の鈴木絵理ちゃんにいただきました!(嬉喜)ニュージーランドの南島のブナの森ブナ(Black Beech)の木から採れる甘露蜜Beech Dew Honey。 Honey of the flower, not the tree SAP so taste and smell very unique.、Repeat rate No.1 popular largest! Rich sweetness with dark colored minerals with plenty of charm。Difficult to crystallize, so easy to use、Deep, rich flavor and sweetness is great for cooking and pastry making、And very well with Japanese。Europe、特にドイツではライ麦パンのおともとして広く人気があるそうです♪ 国産の自然素材たっぷりのコンフィチュールとニュージーランドのプレミアム蜂蜜を浜松で大人気の「ラ・ブーランジュリー 麻や。"Is it of have delicious baguette in trying I。And you as you bite in tasty hemp。Is it the French bread is、Enjoy potato taste moist surfaces and in the、甘めのソースなどにもピッタリなのです♪ この日のコーヒーは現在メキシコへ海外出向されている大家さんよりのお土産でメキシコのチアパス州の先住民によるコーヒー生産者組合「Bats’il Maya バツィルマヤ」のコーヒー豆をいただきました!(嬉喜)現地の女性が施すマヤの刺繍をあしらったカラフルな民芸品袋に入った焙煎豆をチアパス特産の土産物として売っている団体で、Seems familiar yet less coffee in Japanese。Oh and hit Japan, the less valuable beans should、Take a look、とある友人夫妻にも飲んでもらいたいものですね(笑) 甘みを感じる濃厚なコンフィチュールと蜂蜜にもっちもち食感のバゲットを頬張りながら、With a sharp aroma sour Mexico coffee。Start with the best wake-up of loose time blessed with lots of friends who love to spend a day。ありがとうございます♪ 西洋菓子 家田 磐田市富士見台18-1 TEL:0538-35-5273 Hours of operation:10:00-20:00 Closed on Mondays:火曜日 ラ・ブーランジュリー 麻や。 Hamamatsu-Shi Naka-ku Chuo 2-5-5 1st floor Saint Clair TEL:053-454-6457 Hours of operation:8:00-19:00 Closed on Mondays:Moon、Tuesday...

See seasonal cuisine Magnus' Shizuoka summer stamina supplement with steudel Shabu Shabu!

From Hamamatsu station、Located on second floor FOOD Subaru, located just a few minutes walk from the Act of "seasonal food Magnus", it is、Owner credo is "cooking fresh ingredients of the season"。店主の大内哲男さんは、He was long serving chef Yamazato Okura Hotel Hamamatsu。In that provided the real food inedible decorations without sticking Buri、Summer hamo horsetail cuisine、Natural eel、Natural darkness in autumn、Winter natural fugu (Blowfish).、Expert in natural things of the season cuisine。On this day、Is taking requests for new stores.、打ち合わせを兼ねての食事会となります♪ 店内では、And be able to counter the shopkeeper Ouchi's knife Sabaki、Beautiful aerial work platforms、You can get a glimpse up。Ouchi's regulars who loved。Also meet familiar conversation、またこういったお店の楽しみ方かもしれません♪ 「ザ・プレミアム・モルツ マスターズドリーム(小)」 まずはビールで乾杯です!最近はビールを極端に控えているのですが、Summer after first bite we quenched our mouths with beer is what。With grbac just a bite so I asked with a small glass cup。And after、芋焼酎をチビチビやりましょう♪ 「刺身の盛り合わせ」 鬼カサゴ、Tuna、Sweet shrimp、Snapper seaweed 〆、Ark shell clam、蝦蛄、Whats your Jazz Cinco this day special sashimi。A classy sweet Devil Scorpion fish and amazing resilience! This texture is likely be addictive。Even the sea bream was classy finish in kelp、Cinco 〆ta with vinegar is great! Well basics、Candid white and shells are extremely fond of us。Few occasions be quite at home in this way good fresh sashimi.、大変貴重な刺し盛りです♪ 「しゃぶしゃぶの野菜」 本日のメーンは「静岡そだち」のしゃぶしゃぶ。Vegetables、Big chunky mushroom in rich scallion、Was and serris。夏でも熱々の鍋が美味しくいただけるのは大内さんならではですね♪ 「しゃぶしゃぶの豆腐」 ヘルシーなお豆腐も欠かせません「静岡そだちのしゃぶしゃぶ」 黒毛和牛「静岡そだち」は、Only health and pedigree beef cow have been carefully。Brand cows are bred, are limited to the Gotemba in Shizuoka Prefecture global warming and natural beef of a great, Fuji, Shimada, Hamamatsu and Kosai。その静岡そだちの上質な霜降り肉を少し厚めにスライスし食べ応え感満載のこしらえで贅沢にしゃぶしゃぶにします♪ 椎茸と九条葱からのお出汁が出た頃に静岡そだちを軽く数回しゃぶしゃぶします♪ 薬味の紅葉おろしと葱をたっぷりと入れたポン酢を出汁で少し薄め、So much remains Pink's Shizuoka will freshen up and breeding。Fine texture、Doughy good meat quality、The softness of the teeth are not required, however much。甘みも上品で濃厚な味わいが楽しめます♪ 「稲庭うどん」 しゃぶしゃぶの〆は、Udon noodles with soup 染mi渡tta soup。Better in the Udon noodles in your throat。Japan three in Udon、Sanuki Udon、Inaniwa Udon、And the other day、Mizusawa udon was Junko。None feature and each delicious.、Inaniwa Udon、And while most thin、Other noodles and not rendering on transparency、つるんとその滑らかな舌触りが特徴で〆にはピッタリです♪ 「浜北マンゴー」 今回は、Mango last Miyazaki mango, not made of hamakita。Hamakita mango、So not only two farmers who are among the hamakita、But as Miyazaki and a rich taste、こちらも十分に美味しく貴重な浜北を代表する高級フルーツです♪ 「梅ゼリー」 4Lサイズの南高梅を柔らかく煮て、Make jelly juice extracted in。Fleshy plum、And melted as sukueru with a spoon、Adults alcohol feels slightly less sweet desserts。The finish is the 1 you want you can come。Even to this day、You could spend a fun, lavish dinner while you relish delicious sake! Mr. Ouchi、ご馳走様でした♪ 旬の料理 大内 浜松市中区板屋町672 FOOD昴ビル2F TEL:053-452-8600 Hours of operation:17:30To 22:00 Closed on Mondays:Sunday...

Scroll to top