Modern French that can only be experienced here where you can feel the chic of the "Restaurant L'ARGENT" era in Ginza, Tokyo

Ginza 4-chome intersection、Directly connected to Ginza Station、"GINZA PLACE" towering in front of the Wako Clock Tower。Featuring "Klein Dytham Architects (KDa)" who is highly acclaimed internationally as an exterior design architect and has a deep knowledge of Japan, the façade with the motif of "FRETWORK (watermark carving)" is、It stands out as an elegant and unique design! Located on the 7th floor of this building where you can feel the bustle of Ginza、2020Since opening on December 11, the Michelin Guide Tokyo 2022、2023"And、2年連続で一つ星を獲得した「Restaurant L’ARGENT(レストラン・ラルジャン)」へ! 虎ノ門移転オープン「レストラン ラルジャン」パリと北欧のエッセンスと和の季節感を生かしたモダンフレンチ ※ラルジャンは2023年8月31日をもちまして銀座での活動に幕を閉じ、The style was newly moved to Kasumigaseki in October。 〒100-0013 東京都千代田区霞が関3丁目2-6 東京倶楽部ビルディング 2F 霞ダイニング 03-6268-8427 It means "silver" in French.、この街に今までなかった新しい価値を伝えたいという思いから名付けられた店名「L’ARGENT(ラルジャン)」。 Chic and modern monotone with gray tone、Providing a calm space unified with a stylish design。8 counter seats are as "BAR L'ARGENT"、16:00-23:00In the open。Bar food supervised by Chef Kato is also substantial.、While occupying the night view of Ginza's prime location、It can be used as a bar for everyday use。Greet your guests、In the 2015 work of the Belgian artist "Jean-Luc Moerman"、The bold hues and meticulous, intricate touches of patting give an uplifting feeling。 The main floor has 28 seats while maintaining a spacious spacing、An open-air dining room with high ceilings。 「THE PENINSULA TOKYO(ザ・ペニンシュラ東京)」内にある会員制の美容クリニック「CLINIC 9ru」からそのまま銀座へ向かいラグジュアリーメディア「Satiss(サティス)」の取締役編集長中山清美(Kiyoharu Nakayama)さんをお招きしランチミーティング。Speaking of Mr. Nakayama、「Champagne」。Although it is still a bright day,、I would like to express my gratitude for your hard work on this day.、お供することに致しましょう♪ Champagne「ルイナール ブラン ド ブラン ブリュット (Ruinart Blanc de Blancs Brut)」 世界最古のシャンパーニュ・メゾン「ルイナール」。Commitment to the refinement of Chardonnay varieties、Champagne is produced by traditional manufacturing methods that have been refined for centuries.、With a delicate, long-lasting pearl-like foam、You can enjoy a smooth and well-balanced taste。 L'Argent's weekday limited lunch course is a one-course course of ¥ 12,000 (tax included, excluding 10% service charge) and consists of 6 dishes + mignardiz dishes.、日本全国からの素晴らしい食材を加藤順一(junichi Kato)シェフの経験や感性、Cherish encounters and thoughts、While playing the role of a bridge between guests and producers、Wishing you all happiness、We offer meals that can only be experienced here。 出版業界で長年活躍されている中山清美さんが立ち上げられたラグジュアリーメディア「Satiss(サティス)」では、In pursuit of "true luxury"、By providing the highest quality content and experiences,、We are helping to enrich the lives of high-end people。The concept is "luxury without herds - and、Connoisseur's Dream"、It teaches us to enjoy life based on "travel"。In a conversation with Mr. Nakayama,、Every story told, including the smallest things,、It comes from "experience"、Interesting words that attract people are always flying around.、So much so that you can't help but be captivated。As an aside、The pins attached to the chest are、With my late dog、It is a feeling that I feel close to as a dog lover。 At the counter where you can see the state of the kitchen、Chef Kato is seen performing a detailed final check of the dishes to be delivered to the guests.。 First of all,、Start with the first dish, which is bite-sized and easy-to-eat finger food。 静岡「ゴールドラッシュ」 加藤シェフの地元である掛川産のとうもろこし「ゴールドラッシュ」を用いた熱々のパンケーキ。Less starch、Because of varieties that contain a lot of sucrose instead、Brown well and add aroma。In Denmark, where Chef Kato trained, it is a snack that can be enjoyed in one bite with Loy, a fish egg called Loy, which is a member of the white trout family, and pickled edible flowers and herbs。Moist pancakes with a strong sweetness of corn。 Next in line、A dish that is completed by pouring a wonderfully glossy green and white marble-colored sauce。 宮城「畠山さんの帆立貝」 「森が海を育てる」と、20For more than a year, you have been planting a forest that spreads just behind the sea of Karakuwa in Miyagi.、In the sea where phytoplankton flows in abundant、Mr. Hatakeyama's "scallops" are cultivated with scallops and oysters of excellent quality in terms of size and flavor。The delicious scallop is accompanied by a white disc with the scent of roses.、I will eat it together while breaking it down。Dill in buttermilk、Served with a fragrant sauce with color。A dignified star-shaped beautiful polygi is an eye-catching accent。 Chef Kato's specialty "fermented mushrooms" are also poured soup on the tabletop.、It is a fragrant appearance。 静岡「発酵マッシュルーム」 静岡は富士の裾野にある日本一美味しい「長谷川農産」のマッシュルームが毎朝届きます。Drifting with a mellow scent、Hasegawa's mushrooms with a subtle sweetness、raw、saute、Unleash the full potential of fermentation and mushrooms、Rich specialties packed into one dish using different cooking methods。At the bottom, egg yolk paste is hidden.、If you combine them while breaking them in the middle、You can enjoy it with a rich taste。 「パン」 渋谷区広尾にあるデンマーク人の店主が営む「BRØD(ブロッド) 」の焼きたてカンパーニュを用意。Campagne slowly fermented with home-cultured sourdough grown in Denmark。Every morning、Fresh butter that is making a squeaking sound in the kitchen、Served with two kinds of thick whipped butter combined with charred butter and buttermilk。 The fresh fish of the day is "Hagi's sweet snapper" from Yamaguchi。Pour in a light green clear sauce of clams and green onions to complete。 山口「萩の甘鯛」 繊細な身質の「甘鯛」をわかめと一緒にスチームで蒸し焼き仕上げしているため、The flesh is plump and fluffy。It is paired with a sauce full of flavor made only from clam broth and green onions。 Chef:Junichi Kato Born in 1982、Born in Kakegawa, Shizuoka。2003Graduated from Sentsuji Culinary College France。Joined Shiba Park Hotel "Tateru Yoshino"。2007Became a sous chef at the Hôtel de Yoshino of the Year。2010In Paris "Astrans" he worked under Pascal Balbo.。2012Year Danish "AOC"、Returned to Japan after experiencing "Restaurant Marshall"。2015In the year he became the chef of "Sublime"、1 Michelin star。2020 December、With the opening of Ginza "Larjean", he became the chef of the same restaurant、2022、2023Awarded one Michelin star for the year and two years in a row。「Gault&Millau(ゴ・エ・ミヨ)」では3トックを獲得し、To the present。 Just the other day、TBSテレビの人気番組「ジョブチューン」で、2023年8月5日に放送された「フレッシュネスバーガーイチ押しメニューVS超一流料理人」のジャッジで一流料理人の諸先輩方と共に登場したため、I'm sure many of you have seen this playful smile。 京都「弥栄の七谷鴨」 京都の亀岡にて、Rivers around the perimeter、Field、country、On a farm of about 1,000 tsubo surrounded by mountains、1"Nanaya ducks" are carefully raised with a very small number of birds, with only about 40 birds shipped per day。Chef Kato says that it is the most delicious duck in Japan。Roast in the oven, sprinkled with honey and spices,、In a sauce with truffles。"Nanaya duck" grown in a place rich in nature、A delicious taste with a rich and strong flavor that runs through your brain。Garnish、From the front, the potato confit is croissant and fried to a crisp, and the truffle is shaved、Served with herb cheese。Kohlrabi in ravioli style。Sneak unripe blue strawberries into watercress。It will be a sautéed jumbo lick from Noto。 Next in line、色鮮やかな「Herb & Rose」の薔薇を液体窒素で凍結させ砕き、A style that is finished by wearing it in a desale。 Video time with a mobile phone in one hand to capture the glossy moment of the falling rose。 Enjoy the beauty and scent of the unfading rose as it is.、It is a cool production that is happy in summer。 Kumamoto "Herb" & Rose さんの薔薇」 熊本の「Herb & Rose」の農家さんから薔薇が育つ土壌には、Chef Kato, who heard that volcanic ash is abundant,、A dish conceived with the image of a combination of roses and ash。Rose ice cream resembling a volcanic rock、Lumpy bubble meringue coated with bamboo charcoal、Served with vanilla powder that resembles volcanic ash。Vessel、From monotone tones without color、Although it seems inorganic at first glance、At the moment when rose petals are added、For a production that seems to be accompanied by the passion drawn by Chef Kato、I can't help but smile。 静岡「ミニャルディーズ」 静岡の食の大使も務められる加藤シェフの出身地である静岡の食材をふんだんに使用している5種のミニャルディーズ。Served in a spherical three-tiered vessel。 Bonbon chocolate using Kakegawa tea, which Chef Kato was born and raised in Shizuoka, is proud of。The hemispherical shape is as beautiful as a planet, and the rich scent of matcha wafts in the air。 It has a sweetness with a complex taste, like mango or banana plus coconut、And yet, I could feel the refreshing smell like pineapple.、A phantom fruit that tastes like a tropical fruit, a pawpaw macaron。Crispy brown sugar cookies、Petit tart made with large blueberries from Shizuoka。 Rich chocolate moustalt made with Japanese black tea、Coated with caramel、Deliciousness that melts with a fragrant and smooth texture。At Mignardis, where the high quality of each item stands out、I feel the good of my mouth until the very end。 「コーヒー」 中山さん、In your busy schedule、Thank you very much for sharing your valuable time with us。Thank you for your continued support。 Restaurant L’ARGENT(レストラン・ラルジャン) 住所〒104-0061 東京都中央区銀座5-8-1 GINZA PLACE7F お問合せTEL:03-6280-6234 Reservation number:050-5384-9609 Hours of operation: Lunch:11:30-15:00 (L.O.13:00) Dinner:18:00-23:00 (L.O.20:30) Bar:16:00-23:00...

Invite Taiwanese friends and family to the Michelin-starred French restaurant "Restaurant L'Arjan" in Ginza for the second consecutive year!

Ginza 4-chome intersection、Directly connected to Ginza Station、"GINZA PLACE" towering in front of the Wako Clock Tower。Featuring "Klein Dytham Architects (KDa)" who is highly acclaimed internationally as an exterior design architect and has a deep knowledge of Japan, the façade with the motif of "FRETWORK (watermark carving)" is、エレガントで個性溢れるデザインとして一際目を惹きます! 虎ノ門移転オープン「レストラン ラルジャン」パリと北欧のエッセンスと和の季節感を生かしたモダンフレンチ ※ラルジャンは2023年8月31日をもちまして銀座での活動に幕を閉じ、The style was newly moved to Kasumigaseki in October。 〒100-0013 東京都千代田区霞が関3丁目2-6 東京倶楽部ビルディング 2F 霞ダイニング 03-6268-8427 銀座の真ん中に位置し、On the first floor of "GINZA PLACE" in front of the Wako Clock Tower、What we are meeting this time is、He is one of the members of the Porsche Club in Taiwan、Mario Fang and her family are good friends! On the first floor of "GINZA PLACE"、Became the "Nissan CROSSING" showroom as a base for disseminating the Nissan brand globally.、2There is a café on the floor.。 In the 1F cylinder type showcase in front of the entrance、Christmas tree decorated with miniature cars of successive Fairlady Z on 12/25(Day)It is exhibited until、It attracts the eyes of the sports car generation on the street! Located on the 7th floor of this building where you can feel the bustle of Ginza、2020Opened on December 11, 2023 in the Michelin Guide Tokyo 2022 and 2023、We invited the Mario family to Restaurant L'ARGENT, which has received one star for two consecutive years.、Let's have a lunch meeting together! The name of the store with the meaning of "silver" is、It is named from the desire to convey new value that has never existed in this city until now。 Chic and modern monotone with gray tone、It will be a calm space unified with a stylish design.、This is the main dining。 The restaurant is also designed for Christmas.。 Private room reserved on this day、Mario and the Mario family (with Mario's wife, Cindy)、With two beloved daughters Silvia、Cindy's mother with Gloria、Spend a relaxing time with 6 of us。 Mario Fang 世新大學公共關係暨廣告學系 兼appointed Associate Professor、Founder and President of the start-up company "CellWine"、台灣hepatitis醫療策進會 Secretary General is a well-known strategic and creative expert in Taiwan.、marketing、PR、digital、 and businessman with more than 20 years of experience in the advertising industry。 Using the experience、He is also a long-term lecturer and associate professor in the Department of Public Relations and Advertising at the University of Taipei、 PR Management and PR Strategy and Planning as Subjects、I create a curriculum such as PR case studies and give lectures.。 He is also famous as a wine lover.、Interacting with wine lovers from all over the world through the "CellWine" application that he launched、 2022In this year, we opened the first storage cellar of "CellWine" in Taipei.。 During this visit to Japan,、Towards Christmas、1Mario's family planning a week-long holiday stay。Make your Ginza hotel your stay a base、I heard that it is filled with an overcrowded restaurant schedule every day and night.。Despite such a busy schedule、Thank you Mario for contacting me.、We had a special half course prepared for us.。Why is、That's because the tempura of "Mikawa Koreyamai" is waiting for them at night (laughs) Chef Kato himself Japan the menu with carefully selected ingredients from all over the country、Production area also disclosed。Chef Kato's dishes are、While incorporating the essence of Scandinavia into the base of French cuisine that has been cultivated、Using ingredients unique to Japan and rich climate、We offer modern French that can only be found here from Ginza.。 The manager, Kibou Ogura, will open the champagne that the owner gave you as a gift! From us to Mario、日本初入荷のChampagne「Jacques Lassaigne × Kisui Nakazawa」を贈呈。 One opening、Manager Ogura introduced himself in fluent Chinese。That's all I can say in Chinese.、After that、It was very impressive to see them serve smartly in English! (Thanks) Cheers to celebrate the reunion for the first time in 4 years! Best wishes to Mario and Mario’s family during this holiday season!! 「J. Vinier Champagne Ola Alba Grand Cru" Claman on the Côte des Blancs、O'Walee、With three grand crus of Shuilly、J. Vignier growing only Chardonnay。9Natalie, the owner of the farm, is in charge of the field and cellar.、My brother takes charge of the business。Family friends、Working with brewer and biologist Sebastian Nickel、Champagne in pursuit of true terroir。In Japan Lover、Pay attention to etiquette like a brush。Ripe and powerful attak with honey and spices、For the smell of ginger、Bursting with nutty biscuits and nuances of exotic tropical fruits。 Chef Junichi Kato went with one item。 Chef:Junichi Kato Born in 1982、Born in Kakegawa, Shizuoka。 2003Graduated from Sentsuji Culinary College France。Joined Shiba Park Hotel "Tateru Yoshino"。 2007Became a sous chef at the Hôtel de Yoshino of the Year。2010In Paris "Astrans" he worked under Pascal Balbo.。 2012Year Danish "AOC"、Returned to Japan after experiencing "Restaurant Marshall"。 2015In the year he became the chef of "Sublim"、Awarded one Michelin star。 2020 December、With the opening of Ginza "Larjean", he became the chef of the same restaurant、 Awarded one Michelin star here for the second year in a row。 "Gault&Millau)" won 3 tocks.、To the present。 "Tottori Snow Crab" The first dish of amuse bouche is、Bite-sized finger tart made with plenty of Tottori snow crab。Spinach puree and gentle flan flavor、The saltiness of the fresh caviar "HAL CAVIAR" from Shizuoka that accompanies the accent is the best match! A beautiful appetizer appeared! Put on a white-green color sauce and you're done! "Kagoshima amberjack" marinated amberjack、Combination with compatible apples。Salad with herbs、Served with powdered sorbet of Western hollyhocks。Delicate and light taste、The harmony between the sourness and sweetness of fresh apples and amberjack is a wonderful dish! "Homemade bread sourdough bread" Homemade bread sourdough bread based on rye is、Whey and shrimp beer are used.。Why、Is it limited to shrimp beer? He told me that。Based on the historical fact that the first store of the beer hall "Ginza Lion" on the basement 2nd floor of this building was the same as the address of the same building as Ginza 5-chome 8-1、Limited use to "Ginza Lion" shrimp beer。Homemade yeast is、Chef Kato was enrolled in a bakery during his training in Denmark.、Take home the yeast cultured from the bakery.、It's still being used today.。For sourdough bread that feels the aroma of rye and firm umami、Every morning、With fresh butter that we are making、Served with two kinds of thick whipped butter combined with charred butter and buttermilk。On this day, we will enjoy caramel and nutty taste! The main dish is here! "Hokkaido Ezo Deer" Roasted inner thighs with moist, soft and rich taste of Ezo deer。Wearing a sheet made of blackcurrant、Served with pickled beets or roasted andives imitating petals。The richness of the sauce poivlade, which is boiled down with red wine and peppered, goes well with the acidity of blackcurrants! The appearance of Deserre imitating the ephemeral Danish winter! "Rum Raisin" A dish that expresses the cold winter scenery of Denmark trained by Chef Kato。Vanilla and whipped cream are powdered to resemble snow.、Inside, homemade pickled rum raisin ice cream served with banana puree。Conscious of the SDGs、A nice approach that sprinkles cocoa powder on the estragon stems used in cooking and resembles dead branches。The combination of refreshing aroma and rich rum raisins exudes an adult taste.、冬を堪能するに相応しい秀逸なデセール!...

Ginza Michelin 1-star "Restaurant Larjean" Modern French incorporating the essence of Scandinavia and Japanese

Ginza 4-chome intersection、Directly connected to Ginza Station、"GINZA PLACE" towering in front of the Wako Clock Tower。Featuring "Klein Dytham Architects (KDa)" who is highly acclaimed internationally as an exterior design architect and has a deep knowledge of Japan, the façade with the motif of "FRETWORK (watermark carving)" is、エレガントで個性溢れるデザインとして一際目を惹きます! 虎ノ門移転オープン「レストラン ラルジャン」パリと北欧のエッセンスと和の季節感を生かしたモダンフレンチ ※ラルジャンは2023年8月31日をもちまして銀座での活動に幕を閉じ、The style was newly moved to Kasumigaseki in October。 〒100-0013 東京都千代田区霞が関3丁目2-6 東京倶楽部ビルディング 2F 霞ダイニング 03-6268-8427 Located on the 7th floor of this building that feels the bustle of Ginza、2020Since opening on December 11, 2022, we have already received one star in the Michelin Guide Tokyo 2022 to Restaurant L'ARGENT! Chic and modern monotone with gray tone、A unified calm space spreads with stylish design、Confirm your reservation at the reception。 The store name with the meaning of "silver" is、It is named from the desire to convey new value that has never existed in this city until now。 The 8 counter seats are called "BAR L'ARGENT"、16:00-23:00In the open。Bar food supervised by Chef Kato is also substantial.、While occupying the night view of Ginza's prime location、It can be used as a bar for everyday use! Greet your guests、In a 2015 work by Belgian artist Jean-Luc Moerman、Bold hues and meticulous, intricate touch of the painting will give you an uplifting feeling! The main floor has 28 seats while maintaining a spacious spacing、An open space with a high ceiling becomes a dining room.。 This time to the innermost corner seat。This is a high-back sofa seat drawn in a semicircle、You can enjoy a relaxed posture even for a long meal、It would also be nice to have a view of the entire floor.。I also recommend the seat in front where you can see the state of the kitchen, ♪ and the lunch menu is、"Larjan Lunch Course" will be only one course of 9,350 yen (excluding service charge including tax)、"Wine pairing" 7,700 yen (excluding service charge including tax) is also possible。 A table surrounded by ladies and gentlemen in polished wine glasses。While feeling the rhythm in the nimble movement of the staff、It is the start of a moment that makes you feel the gentle passage of time! For a toast I ordered a glass of champagne、Chef Sommelierの福田遼矢(Ryoya Fukuda)さんにサーヴしていただきましょう! 「ヴァンデミエール ブリュット ドワイヤール (Cuvee Vendemiaire Brut Doyard)」 シャルドネの聖地として名高いコート・デ・ブランの4つグラン・クリュのブレンドから成るブラン・ド・ブラン。Fresh green apple acid and clear mineral feeling、Expressive aromas are elegant and of quality、Biodynamic as the motto、Because it values the original taste of nature with a small amount of dossage、ピュアな果実味を楽しめます! 食材はほぼ国産にこだわり、Chef Kato himself Japan the menu that arranges carefully selected ingredients from all over the country、Production area also disclosed。Chef Kato's dishes are、While incorporating the essence of Scandinavia into the base of French cuisine that has been cultivated、Using ingredients unique to Japan and rich climate、We offer modern French that is only here that originates from Ginza。 Cheers to the first Ginza date in a long time without a couple's water! You can go out once in a while like this.、我が家の愛犬ショコラのお守りをしてくれる友人Aに本当に感謝しています! ペンダントライトに透かし、That golden-tinged lustrous color that emerges is、Symbolism of ripe wine。時間経過による変化の振り幅も楽しめる余韻の長いシャンパーニュです! 一品目と共に加藤順一(Junichi Kato)シェフが出向いてくださいました。Although it may be the same Shizuoka Prefecture resident、とてもフランクに接してくれる親近感溢れるシェフに御挨拶! シェフ:Junichi Kato Born in 1982、Born in Kakegawa, Shizuoka。2003Graduated from Sentsuji Culinary College France。Joined Shiba Park Hotel "Tateru Yoshino"。2007Became a sous chef at the Hôtel de Yoshino of the Year。2010In Paris "Astrans" he worked under Pascal Balbo.。2012Year Danish "AOC"、Returned to Japan after experiencing "Restaurant Marshall"。2015In the year he became the chef of "Sublim"、Awarded one Michelin star。2020 December、With the opening of Ginza "Larjean", he became the chef of the same restaurant、Even here we get one Michelin star.。"Gault&Millau)" won 3 tocks.、To the present。 「宮城 ムール貝」 三陸・宮城のムール貝を白ワインで火入れした後、Pickled like escabeche and laid out on crispy crustad、Softly wrapped in grilled aubergines espuma、Served with caviar and hoshi su on top。Finger food in one bite。Smooth espuma of fragrant baked aubergines spreads in the mouth、Can feel acid in the accent、食欲を増進させる夏に相応しい一皿となります! 二皿目はManagerの小倉希望(Kibou Ogura)さんがサーヴしてくださいます。I learned the name "hope" from the business card I received later.、I involuntarily asked, "Is it your real name?"。なかなかお目にかかれない素敵な御名前ですね♪ 「鹿児島 喜界島とうもろこし」 加藤シェフの師匠にあたる「タテル・ヨシノ」の吉野建氏の出身地でもある喜界島から、Stocking fresh corn of very sweet varieties、Freshly baked pancakes are finished。Top, accompanied by Royrom caviar, which Sweden boasts to be "more than caviar" and fresh pickled elderflower。What is Royrom Caviar?、Refers to the egg of a fish belonging to the white trout family that inhabits the Nordic Baltic Sea sandwiched between Sweden and Finland、With a fish named Loy、Because it is a fish egg (rom)、It's called Royrom.。The taste of bright orange roy rom caviar full of transparency is、It has a mild and very elegant flavor。熱々でふっくらと焼きあがったとうもろこしの甘みたっぷりのパンケーキと共にいただきます! 「千葉 コチ」 旬の魚料理には千葉・房総半島のコチを用いて、In a dish inspired by ceviche。Celery or green pepper、Carving the Strawberries、It is combined with a kochi that has been dehydrated and brought out the umami taste。On the、Served with tomato consommé jelly and seaberry sorbet with liquid nitrogen、Just enjoy the refreshing sour taste、洋に和をうまく融合させた一品!脱水させたコチの弾力味溢れる旨味が噛めば噛むほどに後を引く美味しさです! お次は、It is one of the specialties based on Kakegawa tea that Chef Kato was born and raised in Shizuoka Prefecture,、It's served at night.、今回特別にランチメニューに組み込んでくださいました!まるで抹茶ロールのようなインパクトのある出立ちで登場! 加藤シェフの故郷であり、Kakegawa City, Shizuoka Prefecture, where your parents' home is located, is also a famous tea producing area、"Foie gras terrine" using this year's new tea that Chef Kato's grandparents are growing in Kakegawa。 「静岡 掛川茶×フォアグラ」 鶏出汁でトーション仕立てにしたフォアグラは、By finishing in the oven carefully, excess fat is removed.、For a refreshing tailoring。Covered with a cream sauce that makes you feel mellow new tea、A dish that wraps the rich richness of foie gras with fragrant tea。Add glamour with roasted fragrant pistachios and latafia jelly that you can enjoy the gentle sweetness of grapes、It is decorated with a more concentrated Kakegawa tea sauce。While admiring the beautiful foie gras cross-section of pinkish shades、一口ひとくちの余韻を楽しみます! こんがりと焼かれたサクサクのブリオッシュに添えれば相性も抜群! 「自家製パン サワードウブレッド」 ライ麦をベースにした自家製パン・サワードウブレッドは、Whey and shrimp beer are used.。Why、Is it limited to shrimp beer? He told me that。Based on the historical fact that the first store of the beer hall "Ginza Lion" on the basement 2nd floor of this building was the same as the address of the same building as Ginza 5-chome 8-1、Limited use to "Ginza Lion" shrimp beer。Homemade yeast is、Chef Kato was enrolled in a bakery during his training in Denmark.、Take home the yeast cultured from the bakery.、It's still being used today.。For sourdough bread that feels the aroma of rye and firm umami、Every morning、Fresh butter that is making a squeaking sound in the kitchen、Served with two kinds of thick whipped butter combined with charred butter and buttermilk。 「和歌山 スズキ」 メインの魚料理は、Suzuki's Viernoise in Wakayama。Spices and herbs、Wearing bread crumbs with cheese、The surface is fragrant and the inside is plump and baked.。It is served with a sauce that takes advantage of the umami and acidity of salt-dried tomatoes.。Served with vegetables、Sautéed Pecoros、Pickled red onion、Green asparagus、ネトル(イラクサ)のペーストや酸味のアクセントが楽しめるオゼイユなどを添えて! 「岩手 ホロホロ鶏」 メインの肉料理は岩手の「石黒農場」のホロホロ鶏の胸肉をシンプルにロースト。Wearing a thin sheet made of apples and onions、Summer truffles and amaranth、Pasted potatoes rolled up and served with fried garnish。At "Ishiguro Farm" in Hanamaki City, Iwate Prefecture, which is also a hot spring resort、Build a chicken coop on a vast site、Use the hot springs that spring up to lay down floor heating, etc.、It is successful in breeding holoholo chickens that are difficult to raise in Japan with four seasons、The only dedicated farmer of holoholo chickens in Japan。What is a holoholo chicken?、In the pheasant family of birds inhabiting the tropics、It is also said to be the queen of birds of prey、No smell or habit、柔らかくジューシィーな肉質でコク深い味わいが楽しめます! 「長野 ラベンダー」 本日のデセールは、Edible lavender in Nagano。Sneak mascarpone and ice cream under the disc、Raspberry Chocolat、Rasberg boiled with apple vinegar、With viola。You will be served while breaking the disc made by combining lavender vinegar and milk! Lavender desale that shines in a chic outfit on a gray bowl、その味わいも見た目通りの大人の味わいとなります! 食後のドリンクとミニャルディーズは、We will move to the terrace seat with a good view。銀座和光時計台を正面に見下ろす風景は何とも贅沢なロケーション! 外気に触れ、A moment while feeling the bustle of Ginza with your own skin。車の音や人の流れ全ての喧騒が普段静岡では味わうことのないBGMとなっています(笑) 謎の球体を抱え再度顔を見せてくれた加藤シェフ。Apparently、ミニャルディーズの入った器で蓋を取れば三段重に。Now、一つひとつの小菓子を説明していたただきましょう! 「ミニャルディーズ①」 ミニャルディーズの一段目は焼きたてのパンケーキこちらはデンマークの伝統的なパンケーキで現地ではテニスボールぐらいの大きさになるようですが、In order not to become a small candy、It seems that it is baked cutely with a takoyaki (laughs) This pancake has、Sneak up on Reverb Jam! "Mignardiz (2)、③、(4)" The second stage is、The color is also adorable and incorporates three kinds。山形を代表するブランドさくらんぼ佐藤錦のタルト銀座界隈を飛び回るミツバチから採れる高貴な銀座はちみつを使った四層のケーキ幻の果実・ポポーのマカロン懐かしい思い出のあるポポーに思わず声を上げると「30人に1人ぐらいしか知らないポポーを御存知なのですね」と笑みを浮かべる加藤シェフポポーは以前果実のまま頂いたことがあり、It's a mysterious fruit.、It's something I googled at the time.。It has a sweetness with a complex taste, like mango or banana plus coconut、And yet, I could feel the refreshing smell like pineapple.、Popo can enjoy the taste just like a tropical fruit。忘れるはずがありません! 「ミニャルディーズ⑤」 三段目は紅茶のアールグレイとキャラメルを使った濃厚なチョコレートムースはとろける美味しさです! どの小菓子もプティサイズでありながらきちんと主張をしてくる逸品揃い!コーヒーに合わせて楽しみます! 「コーヒー」 この日は生憎の天候で雨が散らつく中ではありましたが逆に夏の涼を感じられる過ごしやすいテラス席となり、Eyjafjallajökull、時計台と睨めっこ。 Ringing from the Wako Clock Tower、14The sound of a bell announcing the time。Feel the majesty in the quaint appearance reminiscent of the good old days.。 パリにはパリのコペンハーゲンにはコペンハーゲンの料理がありここ銀座では「本場の味そのまま」でも「懐かしい銀座ノスタルジー」でもない一から築き直すような気持ちで「L’ARGENT」の料理を作り上げていきたいと願う加藤シェフの心意気が感じられた料理たちを堪能最後に加藤シェフと小倉マネージャーと一緒に記念撮影!また是非足を運びたいと思います! レストラン ラルジャン(Restaurant L’ARGENT) 住所〒104-0061 東京都中央区銀座5-8-1 GINZA PLACE7F お問合せTEL:03-6280-6234 Reservation number:050-5384-9609 Hours of operation: Tue ~ Sun, holiday, celebration:Lunch 11:30-15:00( L.O.13:30) 火~日・祝・祝前:Dinner 17:30-23:30( L.O.20:30) Bar:16:00-23:00( L.O.22:30) Closed:On Monday..

Shopping in GINZA SIX Ginza area's largest commercial complex!

Tokyo Ginza eye 6-Chome redevelopment and Matsuzakaya Department store site、2017/4/20にオープンされた最大級の複合商業施設「GINZA SIX(ギンザ・シックス)」へ! ラグジュアリーモールとして誕生した館内には、From the world's leading brands and concentrated 241 brand Japan traditional crafts、注目グルメも目白押し! オープンを迎え既に3ヶ月経過していることから、On this day though the weekend、Able to enter without being crowded at the entrance without difficulty。 "Yayoi Kusama", was set up in the Atrium escalator from central art piece is 惹ki impressive eyes。Other、Floor there are works of art scattered here、ギンザシックスの大きな特徴となります! ファッションがメインとなる各階のブランド・ショップでのショッピングを楽しんだ後はお目当てとなるB2階のフーズエリアにて心踊るひとときを堪能! 先ずはお目当ての「L’ABEILLE(はちみつ専門店 ラベイユ)」にてお買い物!「L’ABEILLE」とはフランス語で「みつばち」を意味します。We are reborn as a specialist stores honey in the world at the Tokyo ogikubo tagashira Apiary in Ehime started in 1950 as a beekeeper in 2001。 Here you will、Sort and 80 more than 10 countries worldwide with high-quality honey、It is a sight to see! Especially、Flowers and spices、フルーツの甘美な香りが広がるGINZA SIX店限定のはちみつシリーズ「パルファン・ドゥ・ミエル」がお勧め! わたしは芳しいスミレの花が散りばめられた「バイオレット(110g 2,160円/240g 3,996円)」を紅茶用に購入しました! 全ての蜂蜜がテイスティング可能なことからお気に入りを見つけることができるため嬉しいサービスです♪ ランチは東京・湯島から芝大門に移った和食の名店「くろぎ」がお茶の「福寿園」とコラボしていらっしゃる「くろぎ茶々」にて、That was the gi名 of the black sea bream topping course for booking appointments、13:30 reception and ended too early for、Sadly give up my work。 Also next time and give up、話題となっている「刷毛じょうゆ 海苔弁 山登り」にて一番人気となる焼鮭が乗った海苔弁「海」1,080円をゲット! お弁当を購入した場合、Green rooftop garden we can and our staff as possible、Immediately、To the soothing blue sky roof! All window has a view corridor、360度のパノラマで銀座の街並みを楽しむことができます! 銀座一等地でありながら、Rich where surrounded by trees、香り高い海苔を用いたお弁当を美味しく堪能しました♪...

Ginza civilization-do Ginza gochome shop lounge in town take a break while watching the people go

The Ginza bunmeido、1900(0/1900) founded in Nagasaki in over 100 years。1939(0/1939) from offices in Ginza.、While defending the traditions of making sweets and a sponge cake、And continues to produce sweets based on age、Storefront popular Baumkuchen and sponge cake、Sweets such as fruit cakes crammed with hits。Current、Masayuki Mori Shiro said, Chief Technical Advisor of Ginza civilization、Phantom during the Edo period was treated as a Tai Chi chic ' 53 Castella "on and celebrated the achievements of the manufacturing recovery、1994Award worthy treasure food, agriculture, forestry and Fisheries Minister (above the star)。 "Swing city、銀座ニューメルサ内にある「文明堂パーラー」が27年ぶりの2004年に「銀座文明堂 銀座五丁目店 ラウンジ」としてリニューアルオープン。You can taste the sweets of seasons beyond the boundaries of the Western in the spacious lounge。How to enjoy tea in the Cafe、Also、Others go after constantly is a popular restaurant。Redesigned image theme is "East meets West"。The fusing of the Western world、Bunmeido Castella was born in Spain changed to Japan's own craft can be said。Abolished the previous Cafe image store、Instead of a modern interior with a black、I have been reborn to blend Western and incorporating the paper covering lighting, bonsai, lounge。After the shopping streets of Ginza、こちらでひと休みしていこうと思います♪ 銀座通り(中央通り)沿いの、Is characterized by the large window、A modern interior with a spread on a wall filled with stained glass and black。Incorporating lighting paper lined and bonsai、Even after the evening is a blend of Japanese and Western style lounge is crowded with people。In the audience、カッシーナ社の椅子カトリーヌ・メミ(ギャラリー・チェア)を使用して現代的な雰囲気。Deep, vivid colors of lighting and display shelf、Is as of Ginza bunmeido corporate colors。 「自家製ジンジャーエール」 1,300円 さすが銀座価格とでも申しましょうか。Because it was a beer: 1000 yen、State of higher alcoholic ginger ale。Surprise。Does it taste、Would be better because it has 2 layers with dry ginger and stir and。Next door and the seats are so close, so tight、Might not be the lounge where guests can relax with。And rest while enjoying the fast movement of people who go to the hustle and bustle of Tokyo。 Passed the time dusk、I want to go back to Hamamatsu in night illumination also enjoyed。The next Tokyo、ゆっくりと泊まりで足を運びたいですね♪ 銀座文明堂 銀座五丁目店 ラウンジ 東京都中央区銀座5-7-10 1F TEL:03-3574-0002 Hours of operation:11:00-21:00Closed on Mondays:年中無休 http://www.bunmeido.com/...

Michelin two star Ginza sushi restaurant "sushi? fish head" at returning home after birthday lunch

Back from Italy、I went immediately to Ginza district.。Because pedestrian street in Ginza-Chuo Street on Saturday in the middle of the road and walk。Wandering Ginza 7-Chome intersection turn right direction of Mitsukoshi Department store on Central Avenue、2One and turn right at the second intersection、すぐの三鈴ビル地下1階にある鮨店へ♪ ネオン煌めく銀座八丁目の雑居ビル。Is nestled quietly in the basement sushi restaurant、ミシュランガイドで2つ星に輝き続ける「鮨かねさか」の本店があります。Here is、Eat also log mate、食べログレビュアーランキング全国第2位の「うどんが主食」の吉田さんに帰国前日に無理を承知の上でご紹介いただいたお店です。Difficult in the book balance of the flight and do not accept the return status、Was it asking for last-minute return、Buchanan eating truly thoughtful face in person。On the weekend of Saturday a hard time booking、Gave guarantee the booking。Thank you for。(感謝♪) 地下階段を降りた先に深紅の暖簾をくぐり抜ければそこには、Visit the spacious space you can feel the beauty of Japan。 In Ginza, a Michelin two-star sushi shop "sushi? either" head office。Kanesaka Shinji's General h. hamamol in ten years and training、28It is independent in the age of。Then about a decade passed Ginza store called to be、Now there is in the Centre of the disciples, who "sushi and Sweety" is Michelin three-star、Is located in Shimbashi "sushi called" one-star and、It is a young group that lead the world sushi。 Matsugu kanesaka (Cannes aka Shinji) specialized genre:Sushi、Years of experience:23年 常にトップを走り続ける、Up and coming sushi chef。Born in Chiba Prefecture。High school baseball.。After graduating from culinary school、Training at the local sushi restaurant。After that、In the Ginza, Tokyo's renowned training.、28At the age。11Years now after that、Overseas branches including also is developing a number。Is a 2-Michelin star winning restaurant。"I、Aiming for balanced one Kanji character of sushi。』、"Like eating your own、You want to continue to build the sushi I think。' Sushi kanesaka's utter a kind word、気になりますよね♪ 店内には、Beautiful wood counter offices、16 counter seats、3-1 room is semi private rooms for 5 persons。Arranged the flowers in the vase in the Muromachi period, provide a sushi in Rosanjin、Bottom-dollar stick to the real thing in all that emotion also wrapped in Japan beauty。Of course it is reflected to the sushi you will。Boiled prawns shrimp Oboro on hidden、Clam shell to fire up Braised handed out the soft and。Produce store owner Mr. kanesaka sushi NetA、It is just the gem with the Edo-style work both。Enjoy the sushi won the Michelin two-star here。 Semi private room located behind the counter here。3-Convenient to 5 people。 Now、This time we introduce you from Ms. Yoshida、I guess two of sushi artisans sanpei's fastest。Flat though it is.、So had named "sanpei-Chan is from the" similar to the old Queen。Since、その名に相応しい愛嬌ある性格で顧客のハートをガッチリと掴まれてういるようです♪ 山葵を模った箸置きがまた素敵です。Normal、Shooting at sushi restaurants are also prohibited.、Shop here first into notice and、Us to accept smiley。Click here for lunch、5,000Circle、10,000Circle、15,000Circle and consisting of three courses, so this will be 10000 Yen course。 新潟「想天坊」1合1,200円 まずは辛口のすっきりとした日本酒で誕生日の祝杯を。The name of desire Tembo、It is taken from the name of the mountain comes out with a storehouse town, Niigata Prefecture Nagaoka city wakino subgroup (formerly Niigata Mishima-gun Mishima-machi) of folk legend。"Heaven (weather and natural environment) thought people while it is brewing" is also told of being entrusted with the message that。Weightless、Do not fatigue and drink flavor、Does not interfere with the meal because there are sharp。 Appetizer "seaweed and daikon and Ponzu sauce with。 Now let's hold sanpei's。 Has been nicely also manicured toes、Fun just looking so pretty hand carry。And like sanpei's kindness that soft hand。Is being held at a consistent time carefully。 「真鯛の湯引き」 こちらのシャリは、Traditional edomae-style sushi with defense、Use red vinegar (vinegar yokoi)。Red vinegar from sake Lees was built as a raw material、Is characterized by low aroma of vinegar rice vinegar than you。Utilizing the natural sweetness in the old Edo-style sushi red vinegar、Said wore the taste with salt only, no sugar added。Here at the restaurant seems to have strains that。However do not use sugar、Because as time goes by it becomes tough Shak、Subdivides small portions from the kitchen, and was carried along with the sushi chef sign。Low temperature Shak or than I thought.、I think that an elegant finish and Red vinegar。 「縞鯵」 こちらの鮨はすべて煮切りです。Cut cooked over the fire in sake and mirin to add soy sauce、Because it will pull the human brush held beautiful sushi、Please leave without soy sauce。Soy sauce is too strong.、In the way of the story even too sweet but、I marinated this balance is good。 「春子鯛 昆布締め」 シャリとネタ、And good balance and marinated、Personally, be a little bit more in mouth what it was noting pull hard and still is a favorite。However,、Between sheets of kelp also is a delicate and refined taste。Indeed、High level of Ginza sushi restaurant like that;。 「大間のまぐろ赤身 漬け」 220kgの大間のマグロの赤身を、In front of quick pickles, provides us with。We are afraid of fat couple、OMA, rich red meat is a feast.。Bright, deep red、そして口に運ぶまでの香りがまた食欲をそそりますね♪ 「大間のまぐろ中トロ」 同じく220kgの大間のまぐろのこちらは中トロです極上の旨味と口中でとろける食感は最高です♪ 「墨烏賊」 塩と酢橘でさっぱりといただく墨烏賊。Have strong sense of taste and sweetness。 "Khuda" How is Belbin's elegant and sexy Khader。 山形「ばくれん 超辛口吟醸」1合1,200円 さきほどの想天坊より辛口をお願いすると、Recommended that this was。Try our bite and、I see。In the said condition、旨味の直球勝負でスッキリとした後味なのに旨味の香りがいつまでも余韻となり楽しませてくれるお酒です♪ 「鹿児島の真鯵」 中には紫蘇を忍ばせ、On ehallot and paste to put condiments brought out the flavor。Spice who is helped to avoid persistent flavor of Red sea bream。 "Tiger prawn" prawns are slightly warm with freshly boiled and beautiful、I feel the soft sweet。 「青森のしじみの味噌汁」 しじみとは思えぬ大きさ。染mi渡rimasu stomach soup。日本に帰って来て良かったと思う瞬間はまさにこの時でしょう♪ 「鰹の漬け燻製」 鰹を漬けにしてから燻製にしているそうです。Smoked flavor to confine the。Harmony in the smoked aroma of bonito、堪rimasen aroma through the nose。 「煮はまぐり」 今までの流れにしては、Just a slightly darker taste 煮付ke ill。However,、It is still enjoying。And I am surprised by the softness of the clam above all。 "How much" soup soy sauce is salty as possible are kept in、Not very classy saddle。It is good every single grain texture。 "Sea Urchin" drooped off nicks Prime。 「焼き穴子」 炭火で香ばしく焼き上げた穴子。For Shari is little conger eel volutmiy、This is luxury in this。 "Fried eggs" over a non-grilling eggs。 Unpopulated "rolls made using" sweet gourd。 「あがり」 鮨店でデザートというのも妙ですが、Thanks to Buchanan's my message and my birthday was、Celebration was in service from shop cake with candles,。ありがとうございます♪ とても気持ちの良い対応をしてくださった三平さんと最後に記念にパチリ。Sanpei's、For foreign customers in English without hesitation--、It was a great world-wide。In the Singapore Branch also 2 stores is booming as, well as is carrying a foot there several times in。Future developments look forward is store。Mr. Yoshida、ご紹介ありがとうございました♪ 鮨かねさか 東京都中央区銀座8-10-3 三鈴ビルB1F TEL:03-5568-4411 Hours of operation: 11:30-14:00 17:00To 22:00 11:30-14:00 17:00-21:00Closed on Mondays:年中無休 http://www.sushi-kanesaka.com/...

Scroll to top