"Gaku Syakunaga" Live as a ceramist at the nostalgic cityscape Iwase Toyama

明治時代に建てられた家屋が今も多く残る岩瀬の街並みの一角にある 富山県中新川郡立山町出身の陶芸家として活躍される「釋永岳」さんの住まい兼工房を訪れました。 Iwase district、The city thrived as a port city North ships to Japan Sea and from the early Edo period。 The Hokkoku Kaido riverbank lined-Donya in Northern previous ship back to town、 And left many houses built in the Meiji era、 Underscoring its increased at that time、Time, if so this seems nostalgic。 Kaga mikura is placed、Port of export rice to the top of glory、 In the late Edo period、Seaweed from Hokkaido and herring、Town of Iwase brought more wealth and culture due to the import of fertilizer。 Here you will、Is called Godai and the Iwase family as an important cultural property.、 北前船の歴史を残す国指定重要文化財に指定されている「北前船廻船問屋 森家」の前に釋永岳さんの住まいはあります。 Street residence side's row houses made a fortune as a seafood wholesaler、 For on the other side was a House Clerk class、The texture of the materials of a building across the street and different。 This city is known as a tourist attraction of Toyama、 By the activity of the light rail runs from JR Toyama station North exit towards Toyama port Iwase、 Many tourists are visiting.。 国指定重要文化財・北前船廻船問屋 森家 所在地富山県富山市東岩瀬町108 入館料:100 yen for adults、Children closed 50 Yen:Year-end and new year holidays (12/28-1/4) * may temporarily closed。 Time:9:00~ 16:30 Contact TEL:076-437-8960 We welcomed by a heroic style by "volcano" and hand-carved wooden nameplate。 Facades used sales insect cages (sumushiko)、4-installed with 5 mm as width divided by bamboo screens、 Exudes a subtle and gentle, airy texture。 During the day、The brightness of the outside views from the inside of the House because for、The hustle and bustle of people、 On the reverse、Night light house from outside there is warmth in the travels at as is.。 Sales insect cage cool air also exudes the atmosphere?。 The houses here、富山の銘酒「満寿泉」を製造する造り酒屋「桝田酒造店」の桝田さんが施主であり桝田さんに「岩瀬でやきものをやらないか?」とお声を掛けていただいたのがキッカケだそうです。 This home will knock nearly nine years ago,、 桝田さんが歴史ある街並みとして残せるようにと手を掛けられる際に「改修するならきっちりと造り若手作家のものづくりの場にしたい」と願われたそうです。 At that time、Tin was hamstrung-clad House renovate both inside and outside、 Well-kept houses、釋永岳さん一家の住まい兼作業部屋へと生まれ変わるのです。 Porch Passin、The wind passes through pleasant House、Cool cool space will do。 On the floor、Put the large table in the Middle、Some pieces are displayed。 In the end your's a、Open all the time as a gallery for、 Please note that non-tour will be in without an appointment。 Gaku Syakunaga / Gaku Shakunaga 花器 ・ 花台 / 釋永岳 小上がりには、Put one large table、Visit our visitor and so become lively banquet table、 Usually used as a utility room with space?。 料理もされる釋永岳さんは、Great fish Yellowtail Shabu-Shabu or off]、Friend Hunter 捕reba bear and wild boar、 Serving hearty man that behavior party everyone seems to。 To arrange flowers Vases made in "women's power" is also highly、意外な一面もお持ちです(笑) 元々彫刻を目指しこの世界に入った釋永岳さんは、 Was graduated from the sculpture Department of Tokyo University of the arts、Start learn ceramics in Kyoto Prefectural Potter school molding Department。 卒業後2003年に越中瀬戸焼「庄楽窯」の釋永由紀夫氏を父に持つ彼は、 Under father、Also begin to study in the same pottery、 「父を目指す陶芸家としてでは終わらず父を超える陶芸家でありたい」と家を出られ、2006The independent years。 At the time of the newly independent、So was making instruments for life seems pain、 「L’évo レヴォ」の谷口英司シェフや良き理解者に支えられ、Referred to as change arose in the mind gradually。 谷口シェフと出会いレヴォに「県外のものを入れず富山一色にしたい!」と熱望され釋永岳さんの作品をまとめて入れてくださったことを機に、 Now,、谷口シェフのために新作づくりに奮闘されることもあるようです。 The first、New not confident to go out into the world because of previous works、there was a little bit of hesitation、 正直に包み隠さず話してくださるピュアな釋永岳さん。 However,、谷口シェフの「コレがいい!コレで大皿頼むよ!」の熱い一言で大きな自信を得たといいます。 Now、While also the object of the favorite sculpture and three-dimensional to pursue one's own ness、 It is said that the equipment making is also possible in parallel with an easy posture.。 釋永岳さんの「うすはりの白グラス」でキンッと冷えた城端の霊水をいただきました。 In his work with the popular light beam white glass、 Flatters proportioned with thinness、World without you 仕上がらなければ completed form for yourself and in commitment.、 「自分が使って気持ちいい器を目指している」と。 Here our sake、I will be your imagination run wild and very delicious。 Lacquer is used、物映えする黒の「漆黒シリーズ」は、Their pottery is not leather or texture。 釋永岳さんの作品は、Without much experience in the form of the exhibition、 And the exhibits in the Gallery, Tokyo、東京の友人でモデリストである 「Takizawa Shigeru 滝沢滋」氏とのコラボレーションなどで作品を紹介されています。 In Toyama、Or held while actually using in collaboration with restaurant food Roundtable event、 Salon will be cooking uses to get as。 Current、Most of the pieces offer more word of mouth、人と人の繋がりを大切にされている釋永岳さんあの「TAKAZAWA」の高澤義明シェフも雑誌「Discover Japan ディスカバージャパン」の食材探しの企画で 富山を訪れた際に立ち寄りオーダーを掛けてくれたそうです!(凄) 彼の器が日本のみならず、Coming more and more to the world fly as hope。 「ちょっと街を歩きましょうか」と誘い出してもらい、Will be a tour of Studio。 清酒の蔵元直送店として特に吟醸酒にこだわっている酒屋「酒商 田尻本店」の横裏手に彼の工房があります。 Here you will、やはり「桝田酒造店」さんの満寿泉(ますいずみ)が有名で、 Other、勝駒・菊姫・天狗舞・黒龍・八海山・だるま正宗・南部美人・澤屋など 北陸の有名な日本酒やワインを販売しています。...

Scroll to top