"Park Loan Flower Market" Loi Claton's biggest flower market in Thailand, bustling with the night before

Go to Pak Khlong Talat, the largest flower market in Thailand! We descended to "Yodpiman".、2014年11月にオープンしている「Yodpiman River Walk(ヨッピマン・リバーウォーク)」を通り抜ければ花市場「Pak Khlong Talat(パークローン花市場)ปากคลองตลาด」へ到着します! 花市場は見渡す限り一面に花々が置かれ、Jasmine and lotus flowers、Orchids, etc.、The flowers of the south which is unique to Thailand overflow、For the fragrant smell in the wind、とっても癒やされます! この日は「Loy Krathong(ローイクラトン)วันลอยกระทง」前夜ということもありどのお店も祭り用の花飾りの製作で慌ただしく賑わう様子が伺えます! 場内は縁起の良い花として飾られるマリーゴールドの黄色一色に染まり目にも鮮やかな景色が広がります! お供え用の花飾りに用いられるジャスミンの花も山積みされており、The scent of jasmine, which is said to be the scent of "symbol of happiness",、The fragrance that is liked by many people and it is comfortable.、幸せな気分に浸れます! こちらの花市場は24時間営業となり最も賑わう時間帯は花屋が仕入れに来る午後10時以降の深夜とのこと! Chakpet Road(チャクペット通り)まで出ると「I. C. P. Flower Market (I. C. P.花市場)」が見えてきます! こちらにも両側一面に並べられた花たちに包まれまるでそこは極楽浄土のよう! 零れ落ちる程に花を盛り込んだカートを運ぶお兄さんの笑顔も爽やかで、White、Yellow、Green、Pink、Red、Heart dance in purple and gorgeous shades、こちらもついつい足取り軽くなってしまいます! 途中、In front of the shop that wholesales a lot of lotus flowers、Butler(執事)のSMET(スメット)さんが何やら交渉をされている御様子!? すると、Take the lotus flower in one hand.、I'll give you a wheel.、蓮の花飾りのアレンジを指導してくれ始めました! お供えする蓮の花は咲き開いてしまうとすぐに枯れてしまうため、Spread the petals from the state of the rose and fold them inward.、開花しているような花の状態を作るのだとか! 外側の一枚一枚を丁寧に織り込んで行く作業は、It's hard for me who's not used to it.、When i say the speed of the company's sister weaves、It is woven in at a tremendous speed、The beauty of the finished rose is wonderful.、ただただ感動してしまいます! SMETさんに「どうしてあなたもこんな事ができるの?」と聞くと、It seems that everyone has a custom of making flower ornaments for offerings from an early age.、素敵なタイの文化を知ることが出来ました! あっという間に完成させた大きな蓮の花のブーケをわたしのバースデーのお祝いにプレゼントしてくれたのです! 心優しい Butler(執事)のSMET(スメット)さんの突如とした粋な計らいにメロメロです! Pak Khlong Talat(パークローン花市場)ปากคลองตลาด 所在地:Chakkraphet Rd, Khwaeng Wang Burapha Phirom, Khet Phra Nakhon, Krung Thep Maha Nakhon 10200 Thailand...

"The Siam The Siam" Private Cooking for the Market and Private Vegetable Garden!

One of Bangkok's best luxury urban resort hotels, The Siam、アクティビティの「Private Cooking School(プライベートクッキングスクール)」が大変人気です! 「Chon Bistro(チョン・ビストロ)」のExecutive ChefであるDamri Muksombatさんがマンツーマンで料理指導してくれるプライベートクッキングスクールは、Because it was very interesting and it became a study when I experienced it last time、今回は異なる料理に挑戦致します! 今回のクラスには、Add an optional tour of the local market、実際にDamriシェフと一緒に「Talat Thewet(テーウェート市場)」へ出向きます! 市場への出発時刻は朝9:30Next、レセプション前にてDamriシェフと待ち合わせ! 約4年振りに再会したDamriシェフと再会を喜ぶも「互いに太ったね」と以前とは異なる容姿に互いに顔を見合わせて突っ込みが入ります!(笑) そして、This cooking class、Moo, a very smart and charming assistant, joins us to support us! Sawadi Kra (Pu) / Kera-ya/K-Ta-Ta-ta-ta-e!! When I get off at the entrance of the hotel、There are two tuk-tuks arranged by the hotel.、このトゥクトゥクに乗車してローカルマーケットツアーへ出発です! ローカルマーケットまでの乗車時間は片道約10分程となり、Tuk Tuk running at a very fast speed、With the momentum that seems to be shaken off if it is not gripped by the handrail in the car、ちょっとしたアトラクションのような楽しさがあります! ホテルの外へ一歩踏み出したこともあり、In the car, I asked Damri Chef about his private talk.、親近感溢れる楽しい時間が過ごせます! ローカルマーケットの「Talat Thewet(テーウェート市場)」へ到着すると、along the road、新鮮な野菜や果物が目に飛び込んで参ります! こちらは生鮮食料品を主に扱うテーウェート市場と花・植木市場がクルンカセーム運河を間に挟み並ぶ市場となります! どこの国に出向いても市場を観ている時が一番興奮するわたし達! その国の食文化を学ぶには市場に訪れるのが一番です! 市場内は屋根があり清潔に保たれており両サイド一杯に陳列された食材の山が広がります! 市場の朝は早く、4 every morning:00that to be open to、Including Chef Damri、アシスタントスタッフもこの市場に毎朝買い出しに出向くのだそうです! 豪快に包丁を振りかざし骨ごと叩き切られた鶏肉やもみじ(鶏足)が大量に積まれています。 fresh fish and eels on ice.、その中には網の中で観念している様子の蛙の大群も! 珍しい形の籠を見つけるとDamriシェフが「コレはもち米を蒸す時に使うんだよ」と携帯で写真を見せながら教えてくれます! 生卵やココナッツなどもサイズ違いで並び、There are a lot of kinds of spices that are indispensable for Thai cuisine.、それぞれの専門店が並ぶ市場は活気があります! この日は「ローイクラトン(วันลอยกระทง)Loy Krathong」前日ということもあり祭り用の華やかな花飾りを織る女性の姿も見受けられました! 市場奥にある「Spirit house(祠)」の神様に、I'll tell you how grateful I am to you for coming to this place.。 そうすると可愛い野良猫ちゃん達が出迎えてくれておりました! わたしはDamriシェフに「日本へ帰国したら、Want to recreate Thai cuisine with your recipes at home! And request、沢山ある調味料の中から選定してもらうことに致しました! Damriシェフと行く市場は、It's a good opportunity to learn things you didn't know about Thai food culture.、とても楽しい時間を共有することができます! トゥクトゥクでホテルへ戻りDamriシェフやレストランチームが大切に栽培しているホテルの自家菜園を見せて頂きましょう! 菜園には、Including the rich Sweet Basil、Betel Leaves and Mint、Mulberry、Kaffir Lime, etc.、Herbs and edible flowers, which are indispensable for Thai cuisine, are grown.、採れたてのフレッシュなハーブなどをレストランで活用されています! さてお次はいよいよプライベートクッキングスクール本番開始です! 《Private Cooking School(プライベートクッキングスクール)料理3品》 開催時間:10:30-12:30(If you want to add a market tour 9:30スタート) 料金:4,500THB / Per person(日本円にして約16,200円) 市場ツアー付料金:6,000THB / Per person(日本円にして約21,600円) ※詳しくはホテルにお問い合わせください! Talat Thewet(テーウェート市場) 所在地:90, 15 Thanon Si Ayutthaya, Wachira Phayaban, Dusit District, Bangkok 10300, Thailand THE SIAM(ザ・サイアム) 所在地:3/2 Thanon Khao, Vachirapayabal, Dusit, Bangkok 10300, Thailand TEL:+66 2 206 6999 http://www.thesiamhotel.com/...

Shopping in the "city of the Banya Himi" seafood and explore amaharashi coast!

Speaking of Himi "Himi winter Buri"! And say、To the city of seaside seafood rich! Toyama seafood is seafood markets and specialty products、Hot Springs、Opened as the sights of Himi can enjoy foot "Himi fishing port market procedures city of the Banya ' is、県内外からの観光客に大人気の施設です! この日は、And unusual and great driving and less daylight hours in Japan Toyama、It is worthy of crowning of the Maserati Toyama touring weather! Here we、皆様各々に自由行動で過ごして頂きます! 立山連峰も望める海辺の景色は最高で、While in the "foot"、雄大なロケーションを眺めリフレッシュタイムを過ごすことも可能! 「ひみ番屋街」では、Excellent tastings of typical products、You can purchase from the tasting、皆様に安心して手土産物のShoppingを存分に楽しんで頂けたようで一安心! 海風は吹き荒れていますが、Cross road Banya town, Toyama Bay to worship.、海岸沿いの芝生広場「比美乃江公園」に設置された「比美乃江公園展望台」へ登りましょう! パノラマ状に広がる絶景には立山連峰がクッキリと!ポツンと浮かぶ「唐島」を摘まんでパチリ! さらに、From this area towards the East run about 15 minutes by car、万葉集にも詠まれた景勝地として名高い「雨晴海岸」もあります! こちらには、Minamoto no Yoshitsune is 1187, oshu down when、家来たちと共に雨を凌いだとされる「義経岩」がありますこの岩上に建てられた小さな神社「義経社」から見渡す雨晴海岸越しの「女岩」の景色は是非一度はご覧頂きたいものです! また「義経岩」の脇をローカル線の「氷見線」が走っておりタイミングが良ければ「忍者ハットリくん列車」が走り抜ける瞬間が収められます! この場所で各々に解散となり大半の皆様は名古屋へ無事戻られました! 初となる「お泊まりツーリング」はこれにて終了。The difference with an annual one-day touring、Research and preparation are always more considerations will require the、それらを全て取りまとめてくださる「Maserati 名古屋」の工場長の田中さんとスタッフの古簱くんの懇親的なサポートあってのこと! 本当に素晴らしい記念ツーリングとなりました!御一緒された皆様ありがとうございます! 最後に雄大にそびえる立山連峰をパチリ! MASERATI Nagoya 5th Anniversary Touring to TOYAMA!!...

To the world of the fairy tale created by the Yilan station Taiwan famous picture book writers Jimmy!

Go to Yilan Station, which has a fairytale world view like a fairyland! From Taipei、Japan English speaking taxi driver Chen Wei (Terry) goodness I of Kung trillion among friends sentence (Kon) I'm of to Charter a taxi、3From fast-5-fast start.、It takes about 1 hour by car to arrive at Yilan City! Here we、Fantasy style is a children's book author features、"Adult books" as a new genre created by Hong Kong and Taiwan、In the non-book publications、Animated、S.P.A. (Jimmy Liao), a famous writer who has also been developed into movies and merchandise,、Become a hometown "Yilan station (Yilan)" was involved in co-production with Ilan County Government、Opened "Jimmy Plaza"! A giraffe that shows his neck from the station building depicting the forest、Gently pick up the tourists who visit the Yi LAN (Yilan)、We are unfolding a fairy tale world view! A huge collection of works by Jimmy Liao, a huge rebar art that can be seen in front of the station.。 "Sky train" jumped out of the world of children's books、2014Just newly built in works by shooting spots and also very popular! This day square、Flea has been held、It is crowded with many people! If you stretch your foot to your left hand with the station on your back、There is "Yilan Visitor Information Center"、It provides a variety of information as a service center for tourists! Taiwan Post box、Can post green and Red post is next door to、Use the left and right are different! Only Japan and Taiwan Green post、Red post private express mail and air mail! The Japan rule age、Taiwan post had only red、After World War II、The Kuomintang from mainland China to Taiwan cross.、It later、Green was used in mainland China Post will be used、2It seems to have become a kind of post! Around Yilan Station、Insta shine spot is pressed! If you look around Jimmy Plaza、Colorful suitcase started.、Part of the natural objects and、Without uncomfortable、There you can see the world of Jimmy Liao♪ even in front of vending machines that sell postcards to commemorate the memories of Yilan! Turn Left, Turn Right (where you are) towards left running direction right running "or"A Fish with a Smile (smiling fish) fish-smile"、[Sound of Colors (MTR) underground Nippon"、"The Starry Starry Night" and other characters and objects that image the story of the picture book、Place square placed here at the hero in the world of children's books and their、Decide the poses and pachiri! While tickling the playfulness with murals of painted buildings and colorful suitcases placed in the square、No matter where you are in the background, you can fully enjoy the spot that becomes a picture! After walking around the station、Lunch break may、Let's Go to the stall "Daegu Tan-Tan-an" recommended by taxi driver Kon! To Mr. Kon、When I told them that Wenzhou Daegu, which I had eaten in Taipei before, was delicious,、"Then、Please eat more delicious salmon! He recommended it! 40TWD (Japanese yen):About 150 yen) The soup is a simple and good soup stock is gently soaked in the stomach、The skin of the wonton is moist and smooth mouthfeel.、中の餡はとってもジューシィー! 「饂飩魚丸」45TWD(日本円約170円) ワンタンと一緒に魚の旨味が凝縮されたフワフワのつみれがたっぷりと楽しめるワンタンスープ!麺をすするのが苦手なわたしはこちらをオーダー!焦がしニンニクチップが香ばしく、The hot water with celery is delicious! My body warms up very much.、Complete meal in no time! It was really delicious! 30TWD (Japanese yen):About 110 yen) Mr. Kon、肉味噌と和える「炸醤麺」がお好きなようです!卓上にある辛味調味料や酢をお好みで足して味変も楽しめます! 「ワンタンだけでは足りないでしょう?」と宜蘭名物の包子饅頭専門店「宜蘭土包仔直營店」 をお勧めしてくれました! どの肉包(肉まん)も一律10元(日本円約40円)と日本の肉まんの半額以下! 「肉包」と「筍包」をオーダー! 蒸し上げたばかりの肉まんを提供してくれるため、Hot States don't have enough! Divided in half and soft soft skin、Juciy juice drip out of, there is、Sth、Samsung onion Minced pork and Yi ran's famous contains plenty of、シンプルながらに絶品!ガブリと頬張る際の火傷に注意です!(笑) お腹も満たされた所で周辺の市場を散策! 鷄の丸焼きや、Vegetables and fruits、On the other side dish、Clothes and shoes、Various market necessities of life are crowded together、台湾らしさを感じます! 宜蘭にお越しの際は是非ローカルフードとして「饂飩(ワンタン)」と「肉包(肉まん)」を食べてみてください! さて宜蘭で最初にお世話になるホテル「宜蘭力麗威斯汀度假酒店 The Westin Yilan Resort ザ・ウェスティン・宜蘭・リゾート」へ! PHOTO ALBUMはこちらをクリック! 2018/4/17台湾旅行/タクシーチャーター・宜蘭 https://photos.app.goo.gl/dnHrF4dFWl7hZqcy2 ...

"I'm sure they market" had 漁re in shinminato fishing seafood! Toyama winter I'm looking for!

Toyama winter I'm looking for、新湊漁港で漁れたての海の幸を提供する「新湊きっときと市場」へ! 富山弁で「きときと」は「新鮮」を意味し、Pronunciation of emotional "I'm sure they" would be from、市場の名前は「きっときと市場」に! 地元民や観光客で賑わう市場には、In the winter of taste!、"Winter Buri" on a roll of fat and wear tight sweet rich "crab"、High-quality fish which testifies that started.、Melts in your mouth like "shrimp shrimp" and rich "white shrimp.、As one whole whole salmon、Toyama's seafood can be enjoyed fully、お土産物選びに事欠きません! 中田英寿プロデュースの「日本酒 Kit Kat ミニ」にはわたし達夫婦も大好きな富山の銘酒「桝田酒造店」の「満寿泉 からくち」とコラボを果たしておりちょっとしたお土産に喜ばれそうですね!日本酒×チョコはそそられます! 富山きときと空港で9月まで「台湾ランタン展」が開催されていたことから、Lanterns were displayed and exhibited here now and I have been showing off! This is、「台湾ランタンフェスティバル」の展示会場となった老舗ホテル「圓山大飯店」から寄贈されたランタンとなります! 試食を楽しみながら最高の食卓のお供をゲットし大満足♪美味しい日本酒が待っています♪...

Affordable Thailand cuisine lunch at stalls in the Park c loan market markets

バンコクで50年以上続く最大級規模の花市場 「パーククローン市場 Pak Klong Market(タイ語Pak Klong Talat タラート=市場)」内をくまなく散策していると、 Just、During the lunch break and、Here you want to take the lunch here and I was going to。 When、Suddenly、Thailand food fragrance and it goes、 現地の方や観光客で賑わう屋台を発見! スタッフのお姉さんがとても愛想が良く気持ち良く出迎えてくださいました♪ メニューはシンプルにパッタイが売りのようです♪ タイに足を運びながらも、Street food yet we experience。 Now health aspects such as water and food under the blazing sun.、It is one element of self-indulgence out of concern。 However,、And the local shops in the markets in、 Equipped with water and、Is also a huge refrigerator、Beat that。 More than anything、Good smell、Only sense where the people gather in the safety element is。 In flavoring Sweet-Sour smell of Thailand、さらに食欲が湧いて来ました♪ テーブル上に運ばれてきたパッタイはとても良い香り! 割り箸は、Because one in a plastic bag、You can rest assured that the hygiene side。 Basically in Thailand、Unlike Japan、As with water in the restaurant above the intermediate level of the hotel and can not、 To bring bottled water?、Or let's order drinks。 Flies fine but often flying in the air、目を瞑ります(笑) 「Padthai with Shrimp」60THB(日本円にしておよそ220円) パッタイ (タイ語:ผัดไทย) and the、It's sweet and sour noodles in Thailand。 In Thai、Swish "FRY"、Thailand means that the "Kingdom of Thailand"。 Topping ingredients、Shrimp or chicken、You can choose from pork, etc.、 Many systems use flat noodles stir-fried rice flour from a few mm in width、Chewy texture becomes a habit。 In a separate dish、Fresh bean sprouts and green onions、So come accompanied by Mathew、 Mix、箸休めにいただいたり食感を楽しみながらいただきます♪ 「パットガパオ・ラート・カーオ・カイダーオ・ガイ Khaw rard kapoaw」40THB(日本円にしておよそ150円) 日本でもお馴染みとなってきましたパットガパオの正式名称は「パットガパオ・ラート・カーオ」と言います。 In Thai、Swish "FRY"、Gapao's 'Holy Basil'、Is the "rice"、Guy is and means 'chicken'、 Basil fried rice (chicken versions) is。 Don't forget to CAIDA o = "fried egg"。 A fresh Holy Basil flavor with Teriyaki-seasoned rice fit better、 目玉焼きの半熟を潰して混ぜながら食べることをお勧めします♪ タイ料理で味のベースとなる代表的な基礎調味料といえば「ナンプラー」です。 And、The PLA、Is appended to the pungent + acid + flavour、Will this "pricnampler"。 Hang person pretending to Cook Sweet and sour taste、スパイシーで旨味溢れる味わいに変化します! 辛さと酸味が際立ちますので酸っぱ辛いのが得意な方限定です! 屋台の匂いに誘われて、Suddenly you have this for lunch、 本当にどちらのタイ料理も美味しく大当たりでした! さて、By the way my stomach became full、Just、Become a private boat pick-up time。 ヨート・ピーマン船着場 Yodpiman Pierで到着を待ちましょう。 Able to enjoy the shopping and lunch、そろそろ「ザ・サイアム THE SIAM」に戻りたいと思います♪ パーククローン市場 Pak Klong Market(タイ語Pak Klong Talat タラート=市場) 所在地:Chak Phet Road, the Memorial Bridge or Yodpiman Pier 24時間営業 (注タイ料理屋台の営業時間は不明)...

Explore the Park k loan market's biggest flower market in Bangkok followed by more than 50 years

チャオプラヤー川沿いに新しく誕生したショッピングモール 「ヨート・ピーマン・リバー・ウォーク YOD PIMAN RIVER WALK」の裏手に回るとバンコクで50年以上続く最大級規模の花市場 「パーククローン市場 Pak Klong Market(タイ語Pak Klong Talat タラート=市場)」があり花に限らず農産物を中心としたバンコク中央部にある市場となりますタイ語でパークとは「(人の)口」クローンは「運河」を意味し、 As the name suggests、この市場はチャオプラヤー河に繋がる運河の入口にあるのです♪ 新鮮な果物や野菜などが山積みになり販売されていますパーククローン市場は、 24時間営業的な間隔で営業時間が定められておらず深夜に賑わいを見せる市場となります色鮮やかな青唐辛子や赤唐辛子を仕分けしながら手作業に励む現地の方々の姿があちらこちらで観られます地にそのまま放り出され真っ赤に染まる赤唐辛子その光景が観光客の目に留まり、You guys、こぞってカメラを向け撮影されていました! 白菜、Carrot、青菜など 赤、Blue、黄のトマトがズラリ 巨大スイカ タロイモ マナオ(タイのライム) パイナップル やはりこの雑多な雰囲気の市場を観るとタイの食の素晴らしさやタイらしさを感じることができ人の熱気や賑わいで心がワクワクしてしまいます♪ 青パパイヤを大量に見事な包丁捌きで千切りされるお姉さんタイでは「ソムタム」という青パパイヤを使ったサラダが代表的なタイ料理としてありタイ料理の基本の4大要素である パパイヤの甘いライムの酸っぱい唐辛子の辛い塩のしょっぱいが調和されたとても美味しいサラダです♪ こちらではテレビのモニターに映るムエタイ試合の勝敗の行方が気になり盛り上がる現地のお父さんがた♪ 市場の中には食事ができる屋台も多く存在します♪ 屋内から屋外にも市場は広がりとめどなく続く屋台の数々花市場と見受けられる装飾が施されており美しい景観です♪ 道路沿いにも花屋の露店は延々と続き道路一面が花の香りに包まれています♪ 色鮮やかなアレンジメント 季節の花々で溢れています 薔薇の安さに驚きます! タイ全土からカラフルな花が集まる市場内では至るところで花を糸に通して花輪の花細工をしている女性の姿が目に付きますジャスミンの香りがとても心地好く溢れています♪ お供え用の花を作られるお姉さんの姿毎日のように伺えるこの光景からタイの方々の信仰の深さを計り知ることができますカーネーション 一束20THB(日本円にして75円) 薔薇のお風呂し放題!?(笑) 巨大なビニール袋に溢れるほどに花を詰め込み竹籠の荷車を押す男性の姿が市場内を勢い良く行き来しこの日も花市場は季節の花々で賑わっています。 Now、この市場内で美味しそうな屋台を発見したのでそちらでランチを取ることにしました! お次はめちゃくちゃリーズナブルで美味しい屋台ランチの紹介です♪ パーククローン市場 Pak Klong Market(タイ語Pak Klong Talat タラート=市場) 所在地:Chak Phet Road, the Memorial Bridge or Yodpiman Pier 24時間営業...

Let Shiireyo local ingredients in Florence central market "Mercato Centrale"!

フィレンツェの食を支えるフィレンツェ最大の市場「メルカート チェントラーレ(伊Mercato Centrale)」。1870this red and green building built by an architect who worked on the Galleria in Milan in the 1970s。Now it's a market that's said to be the stomach of a Florentine child.、It is crowded with many people every day.。Closed at 14:00 p.m.、13There are many shops that close the shop a little early by the time it passes 30:30、If you can visit in the morning, you're sure.。Florence central train station、It is conveniently located just off Santa Maria Novella train station.、You can also buy souvenirs.、Enjoy tastings on site、You can also buy ingredients for evening drinks at the hotel.、と三拍子揃いでわたし達夫婦が大興奮する超お勧め観光スポットです♪ 市場内を見渡すと、It's the meat that jumps into your eyes.、Meat、meat! Right、Speaking of Florence, meat! There are as many butchers as if to tell it、Meat from different parts of different types of animals is lined up.。And I'm surprised at the abundance of processed meat foods.。Other、Vegetables and fruits、Fish、Including fresh food such as、Dry、Cheese、Ham、Wine、Olive oil、Balsamic vinegar and other dishes are abundant。What's the freshest ingredients here?、It is also used a lot by locals.。The best way to enjoy mercato like that is、It's in tasting! Cheese and prosciutto、Dried fruits and vintage balsamic vinegar、In addition, most things, including freshly made olive oil, can be sampled! Because you can feel the taste of Italy that values seasonal ingredients、Please enjoy tasting various ingredients by all means。During the、There is also a shop where you can choose your favorite ingredients on the spot and enjoy it as a meal、If you don't want to have lunch time at a restaurant、時間短縮でサラッといただける軽食を摂るのも良いでしょう♪ パッケージされているもの以外は、Because most foods are like a quantity selling、You can buy as much as you like.。And there are many products that can be purchased after tasting and tasting, and there are no failures。For ingredients that can feel the difference in the aging period、Tasting will also make you learn a lot about the difference in depth.。In the vegetable corner、Colorful vegetables are almost falling off the shelf、As expected, there are many kinds of tomatoes because it is Italy.、Both color luster and all seem to be delicious。In addition, I am excited that there are many calciosfi (artichokes) that you do not often see at Japanese supermarkets.。Here you will、Unbearably tempting pasta and olive oil for food lovers、Cheese, dried porcini, dried tomatoes, etc.、We have everything italian food! For yourself、I really enjoy the time to choose for my friends! In particular, dried mixed spices that are mixed with olive oil to create pasta sauce are colorful and Italian、コンパクトで軽いためお土産物としてオススメです♪ 様々なショップを楽しみましたがその中でも日本人にお勧めのお店がこちら「エノテカ・サルメリア・ロンバルディ Enoteca Salumeria Lombardi」さん。Cheese、Wine、Salami、Cured ham、Balsamic vinegar、Porcini mushrooms、A variety of Italian ingredients such as dried tomatoes、Including the Tuscan wine Italy wine、Is the cheese pecorino cheese of Pienza in Tuscany and Parmigiano-Reggiano cheese.、Line of quality assurance with balsamic vinegar and balsamic vinegar。And、Truffle Products、PuTTY、Olive oil、There are many things you want to make souvenirs such as sweets in the store and it is full of charm、What's the best thing to say is、The staff are very friendly and helpful! Even if I could say italian greetings、When it comes to shopping, you often feel the language barrier.。At that time、Thank you for being able to speak in Japanese in Italy、これ以上の喜びはありません♪ この日も日本語が話せるスタッフさんが2人いました。And、The staff who accompanied us and guided us、a soft boy with a demeanor in this stylish atmosphere。I studied everything from Japan to the UK.、Fly to Italy after studying a bespoke suit、With international students who continue to study design。And he says he makes a living while working part-time here between schools。Flapping feathers from Japan、You can experience the young people who are making efforts overseas.、I got somehow very courageous.。And I'm happy to、Thanks to the introduction of all the recommendations of this shop unique to Italy in Japanese、お目当てのものをゲットすることができました♪ こちらのショップでも試食が可能で、In particular, I recommended Parmigiano Reggiano and Pecorino Romano when it comes to cheese.。How to take cheese home to Japan?、If it is a vacuum pack, it is okay from ultra-hard to semi-hard。By the way, fresh cheese such as mozzarella、It becomes a vacuum pack and is sold soaked in whey、Temperature control is also difficult.、Because it is better to eat as soon as possible after the production that freshly made is the most delicious、I don't think it's very suitable for takeaway.。I was allowed to try it here.、12 months by Parmigiano Reggiano.、36As much as a month、60is a month's thing。I try it from 12 months with a short ripening period.、Interestingly, the difference is obvious.。It's usually delicious.、After all, the longer the maturation period, the more the color changes、Fragrance、Bringing out richness and deep taste, the level of umami is completely different。Cheese is a little heavier in capacity.、It is sure to be pleased as a souvenir.。If you're buying a lot、Let's consult the shipping procedures to Japan are available。Now、Where shopping for various souvenirs is made、Lunchtime is approaching、次回はフィレンツェお勧めのトラットリアを紹介します♪ フィレンツェ中央市場 Mercato Centrale 住所:Piazza del Mercato Centrale, 50123 Firenze, Italy TEL:+39 055 210214 Hours of operation:7:00-14:00 Closed on Mondays:日曜日(※8月半ばは夏季休業あり)...

Scroll to top