Sleeping in the temple Wat Pho Bangkok's oldest of Shakyamuni Buddha tried to visit your appearance and lying

アユタヤ時代の創建と伝わるバンコク最古の寺院「Wat Pho ワット・ポー」(正式名称:Wat Phra certo Pont ratchathewi WA larame)。またの名を涅槃寺(ねはんじ)と呼ばれ、As the name suggests、涅槃に入る直前の寝姿をした巨大な黄金の寝釈迦仏がお姿を現します。In the vast、本堂に鎮座する気品溢れる本尊や王様の遺骨を納めた仏塔など見所満載の寺院ですこちらが正面入口となりますが入口は複数あります♪ 入館するためのチケットをチケット売り場で購入しましょう。Thailand people are free、外国人は入館料がかかります♪ 入館料はB100(日本円にしておよそ360円ほど)です入館するためにもぎる半券とミネラルウォーターと交換する半券が付いてきます天候の良い日のタイの日中は暑く水分補給をマメにする必要があるためお水付きとは嬉しいですね♪ タイにある仏教寺院全てにおいて巡礼する際に共通する服装の注意点をご紹介します寺院は、Tank top or Camisole、ミニスカートやショートならびにハーフパンツなどの肌を露出した服装では入場不可となります無料で羽織りものを貸出してくれますがキャッシュやクレジットカードなどのデポジットが必要となり面倒なので無難なファッションで臨みましょう♪ 礼拝堂へは靴を脱いで素足で入るため、In easy-to-wear off shoes with good。盗難防止のため礼拝堂の前の箱に靴を入れる袋が用意されておりこちらに靴を入れて中に持参します。Also、帽子を被っている方は帽子も取りましょう。This bag is、出口で回収ボックスに返却しましょう♪ 頭からつま先までの体長46m高さ15mの寝釈迦仏のお出ましです。For the Buddha Hall built for the enshrinement of the Buddha、The area around the Buddha is restricted by a fence.、Without a spare space、寝釈迦仏(涅槃像)全体を眺めて拝むということはできません。However,、目の前に突如として現れた大きな大きな寝釈迦仏(涅槃像)のお姿を拝見すると思わず歓声が漏れてしまいます♪ 寝釈迦仏(涅槃像) 支柱の隙間を覗き込むと現れる寝釈迦仏(涅槃像)は全身を金箔で覆い光輝くその様は圧巻です!どの角度から見ても穏やかな笑みを浮かべられており、Humane look like turned to me、The appearance of graceful、観る者の心を静かに触れてくれているかのように思えます♪ ワットポーは、1788年にラマ1世によって建てられており、This statue is、ラマ3世の手により1832年に建立されています寝釈迦仏(涅槃像)とは悟りを開いた釈迦が涅槃に入る直前を表現したもので、And kind with half-open eyes、One hand piece elbow support with head、The other hand calmly with the body stretched out、I lay leisurely and relaxed appearance。So for a while just stood there ago、Majestic and graceful appearance and I、釈迦の悟りの境地と慈愛を感じずにはいられません♪ 全体を支柱で遮られることなく拝むことができるのは、From the foot of this angle will be。And、注目すべきは足の裏。Width 5 m、高さ3mの巨大な扁平足(へんぺいそく)です。Flat feet are a sign of enlightened.、仏教では仏陀にも見られた扁平足を「足下安平立相」という慈悲の平等を意味する良い印としています。On the soles of the feet、仏教と深い関わりを持つバラモン教から生まれた仏教の宇宙観「モンコイロンペート」が108の絵で表されています。called a spiral work、Truth painted delicately brushed, Pearl inlaid technique by Dunhuang and or or in、人々に幸福をもたらすとされています。Welcome your various foot is、DON & # 8217s; T TOUCH!、触れてはいけません♪ 寝釈迦仏(涅槃像)につい見惚れてしまいがちですが建物内部の壁面にもご注目ください。There、The story of various Buddhas is detailedly depicted.、拝み解くには勉強が必要ですがなかなか見応えがあります♪ 寝釈迦仏(涅槃像)の後ろ姿へ回ると、1バーツの100分の1の価値を持つサタン硬貨をB20(日本円にしておよそ70円ほど)で購入できるカウンターが設置されています。Here the applicant is、長く伸びた廊下に並べられた108つの鉢に喜捨していくためのものです♪ 108つの鉢にコインを投げ入れる事によって自身の108つの煩悩を捨てれると言われています。Shalene Barnett、Shalene Barnett、Shalene Barnett and coins to throw sound echoed in the Chapel、不思議と心が軽くなるのは気のせいでしょうか♪ 108つの鉢を過ぎるといよいよ出口に到着します最後の最後に寝釈迦仏(涅槃像)の後ろ姿や枕もお見逃しなくご覧ください♪ 礼拝堂の出口を出て、Let's explore the vast precinct if you wear shoes。The site area of the precincts is 80,000 m2 and very wide.、It's divided between north and south.、The main hall and Chapel、Corridor、All massage sites are on the north side.、南側には僧房があります♪ 礼拝堂の出口付近にミネラルウォーターの配布所がありますチケットに付いていた半券で交換できるので、Please pass the number of minutes。ペットボトルで配布されたミネラルウォーターは境内に設けられた給水所で補充することも可能です♪ 境内には色鮮やかな中国陶器の破片をはめ込み造られた色とりどりの仏塔が71塔立ち並びます。Here is、Plays the role of the grave、大仏塔は現チャクリー王朝のラマ1世から4世までの歴代王を象徴する4基となり小仏塔は寄付者の納骨も可能だそうです♪ 色分けされた大仏塔は、I was green、White is II.、III is yellow、青が4世を表し中にはそれぞれのラマ王の遺骨が納められています♪ 本堂を囲み、4つの礼拝堂をつなぐ形で造られた回廊には熱心な信者から寄進された多くの仏像が並びますこちらは座像こちらは大小様々な立像。Corridor、信者にとって憩いの場所となっています♪ ラマ1世によって建立された本堂は、Outside the cloister and in the corridors and surrounded by double、ラマ3世によって修復されています本堂の8枚の扉の外側には「ラーマキエン」の物語が螺鈿細工で表されており、The inside、Depicted with long kurisu the monk fan pattern。The outside of the window、And is decorated with gold leaf and glass carving、On the inside、Contains the name of Thailand's biggest high priest。本堂は、For lack of shoes put bags、手前にある靴棚に揃えておきましょう♪ トンブリーのワット・サラシーナの本堂から移されたというブロンズの本尊(釈迦座像)をはじめとして、150体の仏像が安置されています。The main statue (Buddha seated statue) is decorated with gold leaf.、On the pedestal、ラマ1世の遺骨が納められています。On the wall of the temple、The life of Buddha (41 great disciples of Shakyamuni's story、Talk about heaven、タイの童話のもとになった話)が描かれています。Seriously pray so that we、撮影は可能ですが静かにいたしましょう♪ 境内にはラマ3世が設置した医学所の中でタイ伝統医術の1つとして発展したタイ古式マッサージの学校「ワット・ポー・タイ・トラディショナル・マッサージ」があります。Here you will、Will the treatment students。Tired of walking the precincts、マッサージで一休みされてはいかがでしょうか♪ 受付カウンターには、Many tourists are flooding.。At the reception desk of the approximate waiting time inform us。This latency is、およそ15分とのことですので待たせていただきます♪ メニューは、Thailand Thai massage 30 min (B260) or 1 hour (B420)、またはフットマッサージ30分(B280) or 1時間(B420)のみです。Both of us couple、タイ古式マッサージ30分(B260日本円にしておよそ940円ほど)を申込みました♪ 施術室内の撮影は禁止でしたが、Practitioner shot got a permission。Massage、Told the practitioner that still follow the support、Take off your shoes and lie down on the mat、Back、Neck、Shoulder、Waist、Advances in arms and gently massage relax。Pointing to the right、And left lying in the order、Lie face down、Lie on your back、Finally attention to your fingertips and massage、Loosen shoulder sat up from the end。(* Varies by practitioner massage) 30 mins、とてもスッキリとするのでお勧めします♪ 施術が終わると、There was a tea service。Not to shed and wrapped、So are the straw、外で歩きながら飲むことが可能なように気遣いされています♪ タイの歴史を学び見所満載で魅力溢れる最古の寺院ワット・ポー。At least one of the precinct to visit to Thailand come in、I think it is worth a look。If the original、「Wat Phra Keo & Grand Palace ワット・プラケオ&王宮」にも足を伸ばしたいところですが、Also I would try next time。Now next in line、Downtown Bangkok gathering around the world backpackers、Khaosan カオサンへ行ってみましょう♪ Wat Pho ワット・ポー http://www.watpho.com/ タイ・バンコク旅行特設ページ バンコク旅行の全ての記事はこちらからご覧いただけます! http://lade.jp/Thailand/..

Scroll to top