"Chunyu" Zhejiang cuisine dinner with hidden new possibilities while overlooking the stunning garden

Restaurant hideaway is nestled quietly in the freshwater spring amarube Sonoko (Chunyu)。 And image of 'Zen' owner Tang white amarube (Tom)、Waging a world of thrust in all aspects of Japanese style、 Admiring nature、In order to open a dream of relaxing in mind enjoying the meal in restaurant、 In the premises of approximately 1500 square meters 10 years after、It will be finally reached completion in 4/2012 Castle。 The main dining room, such as Noh stage、 To light、Overlooking the Japanese garden、Would be to spend a quiet time and place。 Here you will、Even the tea brewed tea Tang white amarube (Tom)、 奥様の明玉(Emily)がつくり出す新たな可能性を秘めた浙江料理を提供しています♪ 舞台奥に安置される仏陀(buddha)からは慈悲深い笑みが観られます店内すべての花や枝もののアレンジメントは全て唐白餘(Tom)が手掛けられており野に咲く木花のその生け方の大胆なセンスからは生命力の強さを感じます♪ メインダイニングには6人掛けのテーブル席と4人掛けのテーブル席が用意され、 Will be space that can accommodate about 30 people in all。 イベント等での貸切での利用も可能です♪ オーナーの唐白餘(Tom)と親交の深い高慧玲(Vanessa Kao)と アジアを中心に活躍するグルメ評論家の「費奇(Eagle)」と一緒にディナーミーティングです♪ 「Château Cambon Cuvée Pays D’Herault 2010」フランス ローヌ 台湾では食事の最初から赤ワインを好まれる方も多く、 In Japan "is first of all a toast with beer! "That is not always the case。 今回も赤ワインでゆったりとスタートします♪ 前菜 「燻魚、Frost-sea "、Style selected thigh West serikawa、開胃黃瓜」 (燻製魚、Aspic of sea cucumber、Celery flavor of fried chicken、胡瓜の酢の物) ベースは浙江料理と言っても、4 captures many elements of the Japan food than Chinese food appetizers.。 What flavor is delicate、何より一口でいただけるのが嬉しい上品なサイズ感です♪ 「薺菜餛飩」 (ナズナのワンタン) アブラナ科のナズナ(Shepherd’s purse)を詰め込んだワンタンのスープ。 And capsella Bursa-pastoris、In the herb is known as one of the spring in Japan、 The delivery contains potassium and saponins、Diuretic, improves constipation help、 Would herbs and Rehydrating effect, suitable for dieting。 ほろ苦さの中に優しい甘味を感じるナズナをあっさりとした旨味のスープと一緒に味わいます♪ 「蠶豆明蝦」 (大正海老のソラマメのソース) ぷりぷり食感の大正海老をソテーし、Colorful bean sauce。 Add Greens and Lily、春の装いを楽しみます♪ (※訪れたのは2016年4月です) 「麻油龍膽石班」 (タマカイの胡麻油風味) 龍膽石斑(タマカイ)とは海外輸出用のハタの一種で、 Grouper in Pingtung County East of are produced in large quantities in Taiwan farming,。 Plump and wearing thick the grouper's elasticity be characterized by greasy taste、 香ばしい胡麻油の香り漂うスープで楽しみます♪ 「水果冰沙」 (フルーツのスムージー) お口直し(granite)にさっぱりとした台湾フルーツのスムージーが入ります♪ 「紅燒牛腩」 (牛肉の肩ばら肉の大根煮込み) 牛肉の前股の内側にある肩ばら肉を大根と共に柔らかく煮込んだ一品。 Rib, shoulder rib candid are light and have less fat、 ほろほろとした柔らかさで楽しめます♪ 「香菇有機菜飯」 (有機野菜と椎茸のリゾット) 有機野菜と椎茸をたっぷりと使用した香り高いリゾットは軽いテイストで優しい味わいが楽しめます♪ 「香烤子排佐栗子燒」 (豚肉のスペアリブと栗の照り焼き) 牛肉が食べれない高慧玲(Vanessa Kao)は、 The main dish has turned into pork spare ribs。 The spare ribs with chestnuts was burning slowly、 Better shine and finish、Served with cilantro and sliced almond accents。 Vegetables served with boiled broccoli.。 栗はほくほくとした食感と甘味を楽しめます♪ 「糙米雞湯」 (玄米のチキンスープ) とろみのある白いスープは、Align the nutritious Brown rice chicken、 Vitamins、Mineral、In healthy soups are rich in dietary fiber、 とても胃に優しく染み渡り美味しいです♪ 甜品「銀耳燉紅棗」 (白キクラゲとナツメの甘煮) 台湾では「銀耳(白キクラゲ)」のデザートを良く目にします。 White fungus in ancient China、And is used as a high-quality ingredients and medicinal、 "White jellyfish polysaccharide" is as an ingredient、 Said it has more than cosmetics containing hyaluronic acid hyaluronic、 Dry skin and wrinkles、Slack、That could be expected to improvements such as staining, prevention and。 White mushroom in China as skin food very popular more、 In addition also jujube、At least one fruit returned at least 5 fruits in China、In General in Asia、 Sensitivity to cold、Anemia、Insomnia、Improve the immune system、Has been good in nutrition, etc.。 Eating a beautiful dessert!、女性にとっては嬉しい限り! 甘さも程好く食後のデザートに最適です♪ 食事を終える頃にオーナーの唐白餘(Tom)が館内を案内してくださると出向いてくれました。 Next in line、茶室からプライベートスペースまでを一挙にご紹介します♪ 春餘園子(Chunyu) 住所新北市淡水区泉州厝36號 TEL:02-2626-6699(完全予約制)...

Scroll to top