Michelin one-star six Bliss surround and wood French Le Sputnik foodies want their birthday lunch

昨年2014年5月にこちら「東京ミッドタウン」内の「ザ・リッツ・カールトン東京」にて開催された 「マセラティジャパン株式会社」主催の「マセラティ100周年記念パーティ」ぶりの六本木。 This day teaser for foodies、六本木のミシュラン1つ星のフレンチレストランにてランチと参りましょう♪ 5年連続ミシュラン1つ星に輝いた代官山のフレンチレストラン 「Le jeu de l’assiette ル・ジュー・ドゥ・ラシエット」でシェフとして務められた髙橋雄二郎シェフが2015年7月20日に独立しオープンされたフレンチレストラン「le sputnik ル・スプートニク」。 Place、六本木7丁目の「東京ミッドタウン」から道を挟んで向かい側にある細い路地を「国立新美術館」方面へ進んだところの新しいビル「リッモーネ六本木」の1Fに位置しており六本木駅より徒歩5分圏内という好立地です♪ 店名の由来となった「sputnik(スプートニク)」は、 Is the world's first unmanned satellites of the former Soviet Union named、もともとロシア語で「同行者・旅の連れ」を意味する言葉となりますフランスでは定冠詞「le」を付けて使われているため「le sputnik ル・スプートニク」としています。 Respect the avant-garde, flexible attitude of France's recent words in other countries to their word、 That want to try new traditions of France dishes while also feeling trapped、 And the new proposal comes from the traditional companions、To enjoy the fleeting trip named hope。 髙橋雄二郎(Yujiro Takahashi)プロフィール 1977年福岡県に生まれ、After graduating from college to College of culinary arts。 France food is apt to study、And training at the Tokyo restaurant、2004In France。 3つ星レストラン「Le Pavillon Ledoyen ルドワイヤン」をはじめ、Bistro、Boulangerie、Pastries, etc.、 EESC specialized in each area.、2007Come back in。 シェフを務めた「Le jeu de l’assiette ル・ジュー・ドゥ・ラシエット」では5年連続ミシュラン1つ星を獲得。 2015In July, the independent、六本木にフレンチレストラン「le sputnik ル・スプートニク」をオープンし、To the present。 2001年 都内レストランで修業 2004年 ルドワイヤン(3つ星レストラン) シェ・ラミジャン(ビストロ) メゾンカイザー(ブーランジェリー) パンドシュクル(パティスリー) 2007年 ヌーヴェル・エール(1つ星レストラン)丸の内 スーシェフ 2009年 ル・ジュー・ドゥ・ラシエット(1つ星レストラン)代官山 シェフ 2015年 ル・スプートニク(レストラン)六本木 独立オープン オーナーシェフ 白を基調としシンプルながらに、Calm spaces using a binary search tree。 Look over the cellar kitchen、Just like the laboratory atmosphere、 The scene reflected a slight gap、Is filled with the presence。 In the shop、2-Three completely private use、6Room names、And、4Includes 3 seater tables、Total 20 seats。 A bare light bulb hanging from the ceiling、Carbon light bulbs (Edison light bulb)。 Thomas Edison invented the first、In a simple light bulbs used carbon filaments (thin line of metal inside the bulb)、 Even without a simple light bulb、Feel the warmth inside a wonderful charity.。 Lunch、Dinner、メニューはワンコースのみとなります♪ Lunch Menu 6,000円 12:00-13:00 (L. o.) / 15:30(Close) (別途消費税サービス料10%) Dinner Menu 10,000円 / 15,000Circle 18:00-20:30(L. o.) / 23:00(Close) (別途消費税サービス料10%) こちらのレストランは食通で知られるフリーアナウンサーの宮川俊二さんにご紹介いただき「SYS inc.(株式会社エス・ワイ・エス)」代表取締役の杉田真志さんと Beauty&Food Business Coordinatorの家雯胡さんを交えてのランチタイムです♪ フリーアナウンサーの宮川俊二さん 先日宮川さんご一行様が富山へ出向かれた際に、That we we coordinate here、 After that、While we communicate on Facebook、We are happy to Exchange various information。 横浜に長くお住まいの宮川さんは旦那様の古くからの友人でもある 大久保仁博樹(通称大久保っち)のレストラン「FA NIENTE ファ・ニエンテ」時代からの常連様とのこと! 現在はスペインバルの「Mira! ミラ!」とイタリアン「Barbaro バルバロ」の2店舗を運営されている大久保っちですが宮川さんとは長く家族ぐるみのお付き合いをされているというから驚きです! やはり世間は本当に狭いです(笑)...

"Maserati Japan" Japanese CEO Kazuo Makino to stir up a new wind to Maserati

「ARK Hillsアークヒルズ」は、Established as Tokyo's first large-scale urban redevelopment project、 センターのある「アーク森ビル」はアークヒルズのシンボルとなるオフィスタワーとなっています。 2 minutes on foot from Roppongi 1-Chome station、4 minutes walk from tameike-Sanno station and located in a convenient and、 Close to the Nagata-Cho where the central organs of the State、In the area where the embassies and foreign companies。 In buildings in many eateries and shops have.、高い利便性を誇っています♪ アークヒルズの中心に位置し街に彩りを加えてきたサントリーホール前の噴水広場「アーク・カラヤン広場」ホールの設計にアドバイスを与えたザルツブルク生まれの ヘルベルト・フォン・カラヤン(Herbert von Karajan)の名に因んで名付けられています。 In the hustle and bustle of the season filled with various events are held、 City life and more engaging.、アークヒルズの賑わいの中心を担っています♪ 音楽を愛する人々がともに集い、Playing、聴くことを堪能し合う響きの空間「Suntory Hall サントリーホール」クラシック音楽のコンサートホールとして「世界一美しい響き」をめざして設計されており、 Located in front of the great Hall pipe organ、 Stop number * 74、Having a pipe total number 5898、世界でも最大級を誇ります♪ 「ARK Hillsアークヒルズ」の噴水 「アーク森ビル」1FのWEST WING ウエストウィング受付にて、 Admission procedures for deeds、22Fの「MASERATI JAPAN マセラティジャパン本社」へと向かいます♪ 2015年4月より「マセラティ ジャパン株式会社」のCEOに就任された牧野一夫さん。 And Maserati Japan、2010年4月にイタリア、Founded as a subsidiary of Maserati HQ、 2011年にそれまで正規輸入元であったコーンズ・アンド・カンパニー・リミテッドから、 Transferred the right of importers、As the Maserati Japan Corporation starts operations。 昨年の2014年には創業100周年という節目を迎えたマセラティ。 To celebrate it、新型モデルのGhibri ギブリを導入するなど、It strategy from different angles、 Are you now trying to carve out a new market。 During such、長年ドイツブランドに携わってこられた牧野一夫さんを日本人としてCEOに抜擢し、 Trying to breathe。 This time the、牧野さんに今後の事業展開についてお話を伺うことができました! マセラティ ジャパン株式会社 CEO 牧野一夫さん 1963年生まれ(三重県出身) 東京大学卒業後、1988Year joined McCann-Erickson。1990In the year to the BMW Japan。 Product Manager、Dealer Marketing Manager、Brand Communications Manager、 Served as Senior Vice President advertising propaganda。 1997Since、He moved into the Porsche Japan、Serving as Executive Officer, sales & Marketing Director。 2015年4月よりマセラティ ジャパン株式会社 CEOに就任され現在に至るドイツブランド車に25年もの月日を費やされてきた牧野さんですが、 As a very new challenge yourself、And decided to change the brand of、 Rather than be limited to Germany cars、牧野さん自身が寄り添ってきたこの業界への熱い想いを語ってくださいました。 What questions can seriously、Help for its stance.、 And、Unwrap and spoke the、Is simplicity and refreshing, even feel.、 A new wind、In the spring breeze gently touching the hearts of people felt so refreshing。 仕事の基盤となる「健康と体力づくり」を大切にされる牧野さんは、 In your hobby、キックボクシングをされるほどの武闘派です!(凄) ジムに通い身体を鍛えられ、Have been cultivated spirit overcoming anything。 Based on our physical and mental powers、Activities of the Maserati is being tackled vigorously。 Current Maserati audience、And get out a little bit younger than previous generations to、 40Bill to customer base of the middle generation of the 50's has won in the heart。 Especially、来年2016年に発売予定のマセラティ初のSUV「Levante レヴァンテ」の発表は、 More young layers、Also has become a setting also affects families、 It seems much more likely get a new audience。 わたし達ladeの活動としては、 A single-minded passion for Maserati's current owner us of as many owners and share、 And、By continue promoting the existence value of the Maserati brand with charm、 And the development of a new customer、In addition、20代~30代の「若者の車離れ」という 深刻な問題に少しでも貢献できればと思っていますわたし達ladeがマセラティに乗ることは、 "Men watch them like、"Women Accessories clad in a body like.、 And、"Good views out to the delight of having met"、"As people seek peace journey"、 "To share the joy with family and friends.、 わたし達ladeがマセラティに乗るということは、 A very natural has become part of the lifestyle.。 Now this works about him.、1We hope people lead to more Maserati fans。 最後に誇り高きマセラティのエンブレムである 「トライデント」と共に牧野一夫さんと一緒に記念撮影をさせていただきました!(感謝感激) 牧野さんお忙しい中お時間をいただきまして誠にありがとうございました♪ MASERATI JAPAN マセラティ ジャパン 住所:Akasaka Minato-ku, Tokyo 1-12-32 アーク森ビル22階 http://www.maserati.co.jp...

Akasaka "KIEN" Limited set meal provided by the Japanese restaurant of peace that swallow the rest of the wings as return to the nest

Through the business district of Akasaka、溜池山王の路地にひっそりと佇むミシュラン1つ星を誇る 本格日本料理店「帰燕 KIEN」。 You forget the hustle and bustle of the big city atmosphere outside Garden welcomes you。 Approach to pavement was laid on the gravel and、Awaiting entrance on bamboo cotton curtain。 Place、In just a few minutes walk from tameike-Sanno Station Exit 12、Adjacent to the parking lot of twin towers building。 一流の日本料理店が提供するランチ限定20食の「和定食」1,600円は、 Unable to book、並んだもの勝ちで売切御免の人気メニューです♪ 店名「帰燕 KIEN」とは「この店に立ち寄ることで燕が巣に帰るように羽を休める安らぎの場であってほしい」と、 The hope has been named。 Opening time 11:30The open fit、11:15And also to arrive a little ahead of time、 And columns of people already gathered in front of the shop、 そこからオープンまでの15分の間に瞬く間に限定20食の「和定食」は完売となるほどの行列となります。 If、早め早めの来店をお勧めします♪ 席数は、Counter 7 seats、Table 4 seats、Room table seats 6、Room table seats 4 total 21 seats and became、 During the day、Will Diners。 11:30スタートで食事をされる方は、12:15までに退店というスタイルで、 45分間のランチタイムとなり、 12:15From the second rotation and、Will be ready to welcome the next customer。 This time the、1Rotate eye in the shop because it has、20食限定の「和定食」に有り付くことができました。 On this day、13:00より「ARK Hillsアークヒルズ」にてアポイントメントがあったためにそれに合わせて近隣でランチです♪ 20食限定の「和定食」1,600円 (茶碗蒸し、Tuna with Sesame soy sauce、Autumn mackerel Wakasa yaki、Autumn chicken Eggplant sleet-an unfinished、Rookie Koshi Hikari、Miso soup、香の物) 「若鶏秋茄子みぞれ庵かけ」 ジューシィーに揚げられた大振りの若鶏のから揚げ2個に、The fried eggplant and Leo along with Tang、 The sleet Hermitage is very rich and sweet finish。 Intertwine-an in the cabbage、箸休めに嬉しい施しです♪ 「秋鯖若狭焼」 秋鯖の皮に若狭地をかけながら焼き上げた若狭焼は、Plump roasted、 Seasoning with salt is a good salt is white rice。 Served with grated daikon radish and lemon、お好みでいただきます♪ 「鮪胡麻醤油かけ」 胡麻醤油でいただくには勿体無いほどの鮪ですが、Sauce is rich、Advance dinner also tastes。 添えられた山葵の辛味との合わせも美味しいです♪ 「茶碗蒸し」 具だくさんの茶碗蒸しを庵かけでいただきます。 Steamed egg custard base and broth is seasoned with a bit of sweet。 But with sleet Iori and Iori continued、寒い時期にはほっこり身体が温まる一品です♪ 「新米こしひかり、Miso soup、香の物」 炊き立ての新米こしひかりは、Grain and to firmly、But it is good、 Product with lower Bowl was worried about。 If、And you can serve with.。 Is felt in General, including seasoned side dishes、Miso soup is good taste of surprisingly、 Prime office worker who'd like a nice salt。 However, it also、One Michelin star while in the、So feel free to Jacuzzi、 Although limited quantities、1,600円という価格帯のランチでバランス良い「和定食」がいただけるのは嬉しいことですね♪ 帰燕 KIEN 住所東京都港区赤坂2-18-8 TEL:03-3505-0728 Hours of operation:March-sat 11:30-14:00( L.O.13:30-、18:00-23:00( L.O.21:00) Closed:Sunday http://www.akasaka-kien.com/...

Scroll to top