The whole body of the sea bream ramen made by Kyoto "Hyotei" Michelin three-star ryotei

Boasting a history of more than 450 years at a long-established restaurant in Kyoto、Yoshihiro Takahashi, the 15th owner of the three-Michelin-starred HYOITEI、"I want to deliver a luxurious cup that you can enjoy at home!" And wishes、Ramen making challenged! At Hyotei、Akashi sea bream has been served in the making throughout the year、This time, the bone is dried and matured.、Complete the superb soup packed with the deliciousness of sea bream、It will be full of finished whole body! now、Developing ramen with corona disaster、クラウドファンディングプロジェクト「Makuake」にも参加され、Far more money than expected than the target amount、その資金を投じてオンラインショップの新メニューの開発などに力を注がれているとのこと! そんな老舗料亭の料理人の熱い想いと卓越した日本料理の技術を詰め込んだ極上の一杯となる究極のお取り寄せグルメが浜松の「天使音マスクメロン」を生産する影山雅也さんより御中元として我が家にやってきました! クール宅急便で届いた箱の中には「鯛ラーメン(2人前)」が作れるセットと「鯛のあら炊き」がミールキットのようなセットで登場! 「鯛ラーメン」 鯛スープ、Shellfish Extract、Sea bream salt koji pickles、Sea bream grilled fu (sea bream miso)、Low-water ultra-fine noodles、Yuzu Aburaki、Black Shichimi、Kujo Leek。 「鯛のあら炊き」 上質な明石の天然鯛の頭を使った贅沢な「鯛のあら炊き」は、Using one natural sea bream luxuriously、Liquor、Mirin、It is cooked sweet and spicy using sugar.、Packed。Because the broth is boiled、Warm in a saucepan as it is、Bamboo shoots and cows boiled 蒡、clumsiness、It is also good to cook and eat with vegetables such as、煮凝りと一緒に「鯛の炊き込みご飯」にしても良しと食べ応えのある「鯛のあら炊き」が入っています!盛り付けの際に用いる木の芽が別添えされている細やかな気配りも料亭らしい粋なあしらいです! 「鯛ラーメン」器釋永岳「アージュ ÁGE 薄鉢」 ①鯛スープ:Dried sea bream bones and baked tomatoes、ネギなどの香味野菜を合わせて引きました ②貝エキスアサリや干し貝柱から抽出したエキス ③黒七味「原了郭」の名物 独特の風味とピリッとした辛さが特徴 ④柚子あぶら太白胡麻油に柚子の香りを移したフレーバーオイル ⑤九条ネギ繊維が柔らかくあっさりとし召し上がれます ⑥鯛焼き麩自家製の鯛味噌を「麩嘉」の麩で包んで焼きました ⑦鯛の切り身を塩麹に漬けました ⑧低加水極細麺歯切れのよい極細麺「麺屋棣鄂」 「鯛のあら炊きの炊き込みご飯」器釋永岳「ゲン gen 薄鉢」 瓢亭の「鯛のあら炊き」は、It is the one of the back menu existence to make only when there is an order from the 责輗、店では出していない明石鯛のあら炊きを家庭で楽しめるとは夢のような試みです! 我が家は炊き込みご飯が大好物なので「鯛のあら炊き」を炊き込みご飯にアレンジしました! 白米3合分の上に「鯛のあら炊き」を煮汁の煮凝りと共に入れ、Light mouth soy sauce、Mirin、Turn a little sake、If you put chiyo's first out of one bag、軽く混ぜ合わせて炊飯器を「炊き込みボタン」にセットし炊き上げます! 美味しい香りがキッチンに立ち込め、When the signal of cooking comes out and opens at the same time、The beautiful sea bream is cooked with a lot of cheeks! The long-awaited burning is also made、It is the completion of the cooked rice of the luster which condensed the umami of the sea bream ara! Ceramic artist in 釋 on a "gen thin bowl" of Mt. Naganaga、Beat the buds of the tree with bread in the palm of your hand、香りを添えていただきます! 美味しい鯛の頭からとれるプルプルのコラーゲンと旨味が滲み出る、Chopsticks advance with sweetness and spiciness、Oh, my God.、Enjoy plenty of cheeks and tight tails、おかず要らずの主役級のメインディシュとなります! この御時世だからこそ、Because the expected value and demand for the order gourmet are increasing、I think that you can enjoy various inquiries in the future! Mr. Kageyama、ごちそう様でした! 瓢亭 住所京都府京都市左京区南禅寺草川町35 TEL:075-771-4116 http://hyotei.co.jp/...

Gion TAKUYA French charm of innovative Tea pairing delivers to the world!

高級飲食店が立ち並ぶ京都祇園の一角にオープンしたフランス料理店「祇園MAVO」のオーナーシェフ西村 勉 (Tsutomu Nishimura)Just keep Envisioning、試行錯誤の末に完成させたフレンチと融合する日本茶の新しいカタチを伝えるプロモーションビデオがお披露目の時を迎えました! 西村シェフは小田原より祇園に移り、2014Since July 14, play reopened as "Gion MAVO.、Feeling strongly "means stay here in Kyoto.、Japan tea-producing great teas of Uji in Kyoto is also considered "material"、In sense to cook tea for roasted、Try out various extraction methods, temperature, spices, herbs and aromatic、料理全てに合わせる「pairing tea」を造り上げて来ています! フランス料理のコース一皿一皿に日本茶を主軸とし、That pair the tea "tea pairing aya / Sai "is、As the wine of love we still got over 1、味わったことのない日本茶のフルコースです! オープン当初、Nishimura chefs love not andanalyzed、From that the staff had worked as a tea master and named "Shinomiya Aya"、"Could not complete without her," told hot thanks、Pairing course named in honor to her name "tea pairing aya / Aya "and naming、そこには「食卓を彩る」という意味合いも込めて提供! 西村シェフがこの「tea pairing aya / Aya "on、That was me passionately to us "in the shape you want! "And that was consulted、Two years ago may be。In there、主人が親しくしており浜松でも活躍されている映画監督の鈴木 研一郎 (Kenichiro Suzuki)You will speak to、Nishimura chef's story "tea pairing aya-Japan tea new shape" to be produced、ようやく完成致しました! 世界中の方々に届くように、Because it is accompanied by the narration of Japan easily readable English subtitles、一人でも多くの方にこのPVを観て頂けたら嬉しいです! tea pairing aya / 彩 プロモーションビデオ https://youtu.be/_N4SocfkM1I...

Ikebana exhibition held every year at the omuro style flower arrangement Kyoto head temple ninna-ji Temple

京の都の世界文化遺産となる「総本山仁和寺」を創建された初代門跡第59代宇多天皇(寛平法皇)を流祖とし伝承されている華道流派「御室流華道」が毎年開催されている「流祖奉献全国挿花大会」も今年で第101回となるようで御案内をいただき楽しんで参りました! 「仁和寺(にんなじ)」は、And the Kyoto omuro Shingon omuro sect head temple of、Cherry blossoms in spring and autumn foliage and blossoms、多くの観光客に愛されております! 開催された2017年5月15日(月)は天候にも恵まれ、Eyes become dazzling good seasons and green leaves、Wind gentle seasons fragrant breeze is comfortable to touch the skin。 And gate、御室流華道家の永井 裕心 (Yushin Nagai)Us welcomes the、会場を案内してくださいました! 御殿群南端に東面に建ち、And the finish was at the "grand entrance" with dignity and pomp、He met gorgeous floral arrangements were。 This time the、Large front door started.、White paper on hospital、Between the capital of the sheath、Black Book of、Corridor、Between the Ouchi、Outdoor、Old flower Hall and venue、Ikebana is a total 200 points to exhibits。 View omuro ikebana black Academy located just one point of tatebe Yuji path healer his Holiness's classic work in peace and quiet、寺院内の厳かな景色と共に拝観しながら花を愛で心癒されるひととき♪ 途中、Head to the tea ceremony, tea tickets。 Two of the ninna-ji Temple tea house "Fei Kurhaus" and Ryo district Bower、None has designated important cultural properties、Surrounded by lush Moss garden nestled in the quiet-its like that、一期一会の侘び寂びの世界が広がっており心洗われる思いです! 享和二年(1802Years) you fit established "Kameya shigehisa" classy teacake、High flavor your tea。All Bowl become the temple belongings, Kumamoto city。 Garden view from the air of ninna-ji Temple、Elderly awardees sketch of Fei Kurhaus and five-storied pagoda is seen、心穏やかに過ごす様子が印象的です♪ 初夏の京都を満喫しながら、I enjoyed a nice exhibition! h. heart-Kun、ありがとうございます♪...

Kaiseki cuisine "?. trees" Chrysanthemum Yukino Inoue from shopkeepers Kyo courses take advantage of local ingredients in cooking method!

浜松市を南北に走る遠鉄電車「赤電」の第一通り駅から西へ50mほど歩くと京都・祇園の老舗料亭「菊乃井」から贈られた暖簾を掲げこじんまりと佇む「懐石 いっ木」。 Have a head office in the center of Kyoto、 東京は赤坂に支店を持つ京料理の老舗「菊乃井」で修行を積まれた一木敏哉さんが独立され、 2006年9月15日にオープンされた日本料理店です。 Capital cooking method、The painstakingly crafted seasonal and local ingredients and finished food、 「利酒師」の資格を持つ店主が厳選された日本酒とのひとときを楽しめます♪ 店内は、Solid one piece 6 seat counter and digging, and 1 room of kotatsu style private room (4 Pax)、 店主との距離が近いこじんまりとした造りとなっています♪ 店主・一木俊哉さん 静岡の森町出身の一木俊哉さんは、 The Tsuji Gakuen cooking technology professional school graduates、京都・祇園の老舗料亭「菊乃井」にて修行を積まれ、 Desired independence in Shizuoka in the local、2006September, 15th.、ここ浜松市にて「懐石 いっ木」を開店昨年の2015年5月には「EXPO2015MILANO(ミラノ国際博覧会)」に静岡代表として参加され、 Said the cornerstone of Japanese "dashi" theme is responsible for demonstrations of the best soup of dried bonito、 Now registered on the UNESCO intangible cultural heritage、Has been attending convey the essence of the attention around the world, Japanese。 Also、「利酒師」の資格も持たれているため、 "Sake" can't miss the Japan food culture was hired as food in sake、 Using homare Fuji sake rice, Shizuoka Prefecture's own Prefecture sake 20 several kinds is divided into different types、Experience with several types of、 静岡県が誇る地酒の魅力を存分にアピールされてきたそうです! 一介の店主に留まることなく、Food and nutrition for eyes、 Has been aimed at the many activities related to food。 On this day、個室ですいどうや「北伸」の代表取締役の馬場広行(通称馬場っち)と懇親会「遠州灘産天然とらふぐ」を取り入れたおまかせコースをいただきます♪ 汲み出し「遠州のレモン湯」 遠州で取れたレモンを用いた、Sweet Sour lemon water。 Drinking warm lemon water ago meals included more citric acid、 Eat sugar and fat's is working to turn them into energy、 And activation in irritating the gastrointestinal、食欲も湧いてきます♪ 「食前酒」 店主がその日毎に厳選する食前酒で気分良く口を潤します♪ 「ザ・プレミアム・モルツ」 華やかな香りと深みのある上質なコクと旨味を味わいます♪ 先付け「遠州灘の天然赤いかの揚げしんじょう 十八穀米のフランス産冬トリュフの餡かけ」 トリュフの香り立つ、Red or deep fried rock wearing a thick strong bean w、 Soggy is not soggy and soft finish、イカの風味が楽します♪ 煮物椀「遠州灘産甘鯛の西京蒸し すまし仕立て」 遠州灘産甘鯛を西京味噌で寝かし、Steamed、Daikon radish、Rape blossoms、Yuzu。 ほんのりと西京味噌の香りが感じられる甘鯛に菜の花で春の味わい♪ 八寸「3人前の盛り」 本日のお寿司は、Crab which has seen around sushi、Daikon sushi salmon。 Enshū-one black chicken liver sauce with kumquat、Tanba black soybean、Mullet roe、Shrimp、Soup egg rolls、Romanesco。 Leek tasai、Pat burdock and Spanish mackerel and plum、煮凝ri、Such as salmon ROE。 一品一品が酒の当てになります♪ 「利酒セット(純)」2,500円  店主がセレクトした3種類のお酒を一度に楽しめるお得なセットです清水「英君」搾りたて純米酒。 The rice and 5 million stone and use the "center point"、60% milled.、Alcohol content is 16-17 degrees。 Dry fruity taste.。 袋井「國香」無濾過の特別純米酒。 Yamada Nishiki and use 5 million stone、60% milled.、Alcohol degrees 17 to 18 degrees。 Umami in plump aroma and nose to palate、Aftertaste is out of。 島田「若竹 鬼乙女涙」特別純米酒。 Rice and use 100% homare Fuji, Shizuoka Prefecture、60% milled.、Alcohol content is 16 degrees.。 In a refreshingly crisp scent、Have plump and lightly balanced taste。 季節限定の日本酒3種が並びます♪ お猪口はそれぞれに好きなものを3個選べますお造り「御前崎産鰆 遠州灘産天然平目の昆布〆」 御前崎産の鰆と遠州灘産の天然平目の昆布〆、Seaweed、Red-core radish。 「遠州灘産天然とらふぐのてっさ 三河人参ドレッシング掛け」 遠州灘で漁れる天然のとらふぐのてっさは、Fragrance、Flavor、Wear loose、Boasts a crunchy。 A green onion with Ponzu sauce sashi also is good、塩と胡麻油がお勧めです♪ 遠州灘産天然とらふぐを様々な調理法を用いてホームパーティで楽しんだ時の様子は下記URLをクリック! 冬が最も旬となる「河豚」贅沢な白子入りで我が家で楽しむ「ふぐ鍋」パーティ! http://lade.jp/diary/house-cooking/48885/ 焼き物「引佐鹿と遠州地場野菜の陶板焼き 苺ソース仕立て」 引佐の鹿と地場野菜の芽キャベツ、Peanut pumpkin、大根を陶板焼きを 甘味とコクのある苺ソースでいただきます。 Ceramic plates are hot so、鹿肉が硬くなり過ぎないように注意しましょう! 強肴「引佐猪のぼたん鍋」 引佐の猪をお揚げ、Burdock root、Carrot、Daikon radish、蒟蒻と一緒に味噌味のぼたん鍋でいただきます! 「ひれ酒」 鰭の出汁が日本酒に溶け出し、Fin natural Blowfish enjoy savory flavor liquor。 Fins and drink、In the early postwar period originally circulated only a thin shoddy cheap liquor、 何とか旨い酒を飲もうとした人々によって生み出された知恵酒とされています♪ ご飯「遠州天然とらふぐの雑炊」 「ふぐ」の〆といえばやはり雑炊でしょう。 The flavor of an elegant soup I can't believe my porridge、さらさらと軽くいただけてしまいます♪ 水菓子「三ヶ日蜜柑のアイス 金時人参のケーキ 静岡県産ネーブルオレンジ」 「浜松産紅ほっぺ レインボーレッドキウイ 林檎のワインジュレ掛け」 「森町のお茶山吹撫子」 金時人参の鮮やかな色合で、Cake and asparagus、Guests can enjoy a gentle sweetness。 店主の地元である森町が生んだ有機・黒麹発酵茶の健康茶である「山吹撫子」は、 Citric acid and catechin、In the rich natural ingredients help to health and beauty, such as dietary fiber contains lots of organic weight loss tea、 癖が少なく優しい甘味と味わい深いコクが楽しめ美味しいです♪ お茶菓子「浮島」 浮島(うきしま)は、Jam ingredients、Egg、Joshin powder、Wheat flour, steamed is a plus。 Moist and fluffy and finished the stickiness of the egg whites and flour。 Serve with green tea。 Even while sticking with us、また日本料理の愉しみ方の1つですね♪...

The trial's "Gion MAVO" Kyoto Gion! To pair the Japan tea serving France”Aya”Plus

Gion TAKUYA France restaurant opened on the corner of the Gion district lined with fine dining。 Owner-chef Wendy Tsutomu Tsutomu Nishimura、 神奈川県小田原で2007年~2014年までフランス料理店「la MATIERE」を営まれておりましたが、 And objectives to be moved ago his wife's birthplace in Kyoto、 2014年7月14日に、Reopen at here Gion。 Name of the shop、前店の「matiere」に「evolution」を加えさらに進化させるという意味合いを込め名付けられた造語を用い「MAVO」としています。 Place、Approximately 200 meters under the Kyoto Gion Park on Benten-Cho, Yasaka Shrine Torii South Gate、 下河原通りに面するホテル「舞風館」1Fに位置します♪ 祇園MAVOの看板(表札)を造るにあたり、Got a huge support from the、 享保6年(1721年)に創業され290年余りに続く材木商の「酢屋」だと伺いました正式名称は「(株)千本銘木商会」とします。 In the Edo period、坂本龍馬をはじめ、Professional many sea Kaientai team wrote、Because they are in suya sea Kaientai Kyoto Division、 非常に坂本龍馬に縁のある材木商となります西村シェフが坂本龍馬を心より尊敬するところより、Achieved, and wished desperately want to use this suya trees。 常務取締役であり銘木師でもある中川さんに相談されながら、 From the selection of the wood in、Format and design、For advice to the coloring.、 ようやく完成へと漕ぎ着けたそうです! 西村シェフ自らが筆を執り、100枚以上にも及ぶ「MAVO」と書き綴った中から、 Eye-catching line of most feel the Verve is selected。 Wood、Angela is a very hard wood used、Character uses gold leaf。 西村シェフの坂本龍馬へのこだわり溢れる熱い想いを汲み取り職人である中川さんが丹精込めて造り上げられた至極の一品が祇園MAVOの顔となっているのです♪ 店内に入るとフロントでこだわりのアイテムがお出迎えしてくれます「祇園MAVO」はホテル「舞風館」の1階につながっていることもあり、 Japanese-style breakfast are provided for guests。 If any general reservation one day in advance、8 am:30-10:00までの営業内で利用が楽しめるそうです♪ フロント内に設置された水槽内を覗き込むとスッポンの「エヴァンス」が顔を出してくれます! 西村シェフがジャズピアニストであるビル・エヴァンスを敬愛されるがゆえの命名だそうですその命名ゆえかエヴァンスは、 And shake hands、その長い首を横に振りながらダンスを見せてくれるほどにリズム感に溢れています! 飼い始めて1年で既に2cmほど大きくなり成長を見せたというエヴァンス今後も祇園MAVOの看板として活躍してくれることでしょう♪ フロントを抜けると、Comfortable atmosphere。 In the space of this furniture and lighting、Food-related books, such as display、 西村シェフはインテリアがお好きなようで、Feel sticking to furniture and lighting。 メーンダイニングにも使われているテーブルは「デンマーク製ヴィンテージ」。 So extension expressions、It is possible to set the table according to the number of guests。 In this table、今が旬となるバターナッツ南瓜を招き猫とともにディスプレイ! 店内で使用する椅子は非常にシンプルでデザイン性の高いハンス・J・ウェグナーの最高傑作「ザ・チェア」。 In the timing of the next makeover、カイ・クリスチャンセンの「NO.42」を検討されているようです。 Pendant lights、小田原の「la MATIERE」時代にも使われていた アルネ・ヤコブセンの「ヤコブセン・ランプ」を用いています。 Fit the Nordic pine wood thin cutting spinning wood chandelier、Blends gently into the space in the warm light of indirect。 The light located on the front or main dining、 フランク・ロイド・ライトの名作でもある「タリヤセン」。 Gobo in the sunshine against it vertically in a block covering the lamp light is、Indirectly provides a comfortable brightness of the light。 Scandinavian furniture、おもてなしの心と 寛ぎの空間を提案されることを常に重視されるこだわりぶりが素晴らしいですね♪ 祇園MAVOでは、As a new initiative, ' Kyoto Gion said、 France cooking course 1 plate 1 plate and spindle Japan tea、 That pair the tea "tea pairing aya / 彩」をご希望により提供されています。 Open original、But you do not drink alcohol、So you can share time with your drunk alcohol and maybe tastes、 Japan tea with flavor to the wine to evolve further、Complete the unparalleled in other products。 西村シェフは、To stay in the recent Kyoto Gion feels、Near the stage is producing great teas of Uji、 Japan tea is also、It captures the one material、Under the sense to cook the tea、 Try out various extraction methods, temperature, spices, herbs and aromatic、料理全てに合わせるpairing teaを数値化させたマニュアルを スタッフに茶師を導入し、Cooperation with long-established tea shop hung during half a year, has been created。 祇園MAVOのコースは、Because they are organized in different daily menu、 pairing teaも常に新しい組み合わせを研究されているとのことです♪ 様々な効能に優れた茶葉を見せながら「tea pairing aya / 彩」のプレゼンを行ってくださいます西村シェフの感覚の中で料理に用いるソースに合うように、Put instructions in the flavor over tea master、 Use in cooking homemade celery skins or skins of burdock、Orange peel、Vanilla、Used cinnamon、 Tannins, catechins、Utilizing more theanine side effects、 While Japan tea、As well as the wine attack and Middle、To encourage the reverberations of support and configuration、 Extraction temperature、How to extract、Delivery temperature、Further attention on the kind of wine that will offer a。 As a beverage、Can make perfectly nestled the Japan tea serving France、 西村シェフにとって新たな挑戦であり、States should also。 祇園MAVOでは「tea pairing aya / 彩」に限らずワインのペアリングも提供されていますが、 We have、This year's expedition in the car may、 興味津々の「tea pairing aya / 彩」1人当たり3,000円(税別)を追加オーダー致しました♪ 祇園MAVOオーナーシェフ西村勉さん...

Salon du sommelier than Kakegawa to relocation of 40 years veteran sommelier!

ワインに関わり続けて40年というベテランソムリエが運営する京都のワインバー 「サロンデュソムリエ SALON DU SOMMELIER」オーナーソムリエである岩本厚さんは、 Previous、静岡の掛川駅前にて長年営んできた「サロンデュソムリエ」を 海外で活躍していた外国人ソムリエに譲り渡し、 67Years old now、「人生の最後は京都で」と心に決め、She moved to Kyoto alone、 2015年4月14日に移転オープンされています六角麩屋町角の「三木半旅館」の道を挟み西側にあるドルチェヴィータ京都六角ビルの地下1階にあります♪ 店内は、Dark red base、 A casual table and sofa seats、And provides 40 seats in a private room。 The restaurant at the back、岩本さんが15年の歳月を掛けて取り揃えた珠玉のワインコレクションが並び、 The number of what、およそ200種類で2,000本にも及びます! そのワイン毎に最高の飲み頃で提供してくださりいずれもワインに良く合う厳選メニューの料理も楽しめます♪ オーナーソムリエ・岩本厚さん 1949年に静岡県袋井市に生まれ「ヤマハリゾートつま恋」にてソムリエとしての修業を積み、50At the age。 静岡県掛川市駅前で「サロン デュ ソムリエ」を立ち上げ、Cuisine with a wine full of originality。 長年営んできた「サロンデュソムリエ」を海外で活躍していた外国人ソムリエに譲り渡し、 67Years old now、「人生の最後は京都で」と心に決め、She moved to Kyoto alone、 2015年4月14日に「サロンデュソムリエ SALON DU SOMMELIER」を移転オープンさせ現在に至る。 And meet here through wine、 Many years of knowledge and experience、So you can know how many wines of true attracted to win life's offer、 人生を思う存分謳歌するために今日も孤軍奮闘される岩本さんあなたのライフスタイルの潤いに是非ご利用ください♪ サロンデュソムリエ SALON DU SOMMELIER 京都府京都市中京区大黒町90 ドルチェヴィータ京都六角B1F お問い合わせ専用TEL:075-744-6812 Reservation number:050-5571-9519 Hours of operation:17:00翌-2:00 Closed on Mondays:Tuesday's http://www.salon-du-s.com/...

Nishiki food market opened 400 years hidden eating out in the kitchen of Kyoto's popular tourist attraction

Teramachi Dori situated in nakagyo-Ku, Kyoto City, located near the center of、"Nishiki Market Shopping Street" is a shopping street that exists between Teramachi-dori and Takakura-dori, and is known for "Kyoto's kitchen" representing the capital of Kyoto.。 In the root in the local market、This year 2015, it has a 400-year history.。 Fish and Kyoto fresh ingredients, such as vegetables and、乾物・漬物・おばんざいなどの加工食品を取り扱う老舗や専門店が集まり、 With purchase of souvenirs and food tasting、Hiding as a tourist attraction to tourists is popular。 四条通りの「寺町京極商店街」から真っ直ぐ進めば錦市場の入口があります♪ 三条と四条を結ぶ寺町京極商店街は、 When I was a Heian-Kyo、Width is called the "Tokyo maximal road" that ranged from 32 m OJI、 This street was devastated in the war of the respondent benevolence and revived Toyotomi Hideyoshi、Teramachi-Dori and again.。 Now、衣料雑貨店を中心に多種多様な約170店舗が並ぶアミューズメントロードとなります♪ 寺町京極商店街を進むと錦市場商店街の東側入口へ到着。 At the end is Shin-kyogoku、そこには平安時代前期の十世紀初頭に学問の神となられた 菅原道真公(菅公)の生家「菅原院」に創建された神社「錦天満宮」があり学業に加え商売繁盛の御利益が得られると謳われています♪ 錦市場商店街の長さは390mにも渡り、Width 3.3 m to 5 m wide、 Is filled 126 stores lined with bustling shops in a shopping district Promotion Association。 From being touched in the food culture of the distinctive ingredients of Kyoto, Kyoto、外国人観光客にも大変人気のある市場です♪ 珍味・ふりかけの専門店「櫂 KAI」胡麻とかつおのシンプルなふりかけ「ごまかつお」がこちらの一番人気でとても美味しいです! カリカリと香ばしい胡麻の食感にかつおの旨味が広がる醤油ベースの和風味で、 Seasoning for rice and、サラダやお浸しなどにも相性抜群です♪ さらに某テレビ番組でも取り上げられた食べ歩きができる串ものの「たこたまご」1本250円。 Webfoot Octopus, fresh a little bland, soft cooked in sweet soy sauce、Stuffed with a quail egg on the head。 櫂オリジナルの珍味となっており大変人気です♪ 昭和3年の創業以来四季折々の若狭物や珍味を販売される「津乃弥」。 In the shop of Wakasa in the heart、 Wakasa and his see (sea bream), mackerel and high grade Japanese、 Additive-free crepe pepper、It's dried overnight、COD、Spanish mackerel saikyo-Zuke、へしこなど 全国の海産珍味を数多く取り揃えられていますお笑いタレントのレイザーラモンHGさんが学生時代に働いていたお店としても知られています♪ 厳選された京漬物を取り扱う「打田漬物 西店」。 Material life pickles、From the fields and thorough quality control、Handmade quality is provided。 In the City Hall、「打田漬物 東店」もございます♪ 京都ならではの小物が店頭に並ぶ「河善陶器」。 Put the colorful chopstick rest or condiments、Small bowl,、和の食卓に欠かせない可愛い陶器が揃います♪ 400年の歴史を持つ京の台所で、 Also good buying souvenirs Kyoto、好きなものを好きなだけ味わうも良しの「錦市場商店街」。 To face the temptation of food such as desert attacks、 是非ともお腹を空かせて挑戦してみてくださいね♪ 錦市場商店街 http://www.kyoto-nishiki.or.jp/...

New open! Operated by mazsimaholdings Maserati Kyoto 10 brands.

Handling a variety of 10 brands authorized dealer、 京都の輸入車市場をリードする総合ディーラー「マツシマホールディングス」がグループ初のイタリアブランドとして2015年2月28日に「マセラティ京都 MASERATI Kyoto」をオープンさせています。 From the Hankyu Kyoto line saiin station about 10 minutes ' walk、Approximately 15 minutes from Meishin Expressway Kyoto Minami interchange、 Located on State Highway No. 9、大変利便性の高いロケーションを誇ります♪ ショールームのデザインには、Incorporating all the latest CI、 Full of cleanliness、Elegant atmosphere in the refined white and blue tones。 The site area of the showroom is 552 square meters (167 tsubo)、 Four vehicles can be exhibited at all times in the store.、裏手駐車場2階にサービス工場も完備されています♪ マセラティのフラッグシップ・ラグジュアリー・スポーツ・セダン「クアトロポルテ Quattroporte」レンジに新たに最高出力330psの最新モデルの「クアトロポルテ Quattroporte」が展示されています。 The base grade that was added this time is、Downsizing 3.0L twin turbo V6 new engine for EURO6、 Maximum torque is 500Nm and maximum speed is 266km/h、0~100km/h acceleration is 5.6 seconds、 Equipped with a "start-stop function" that is expected to reduce emissions and improve fuel efficiency、 燃費効率はメーカー発表値で10.2km/Lとグレードアップしています♪ ウェイティングブース 商談スペース グッズ販売 ショールームを拝見させていただきながらお話を伺っていると、 It's like Kyoto.、They served me delicious sencha.。 Enjoy the elegant aroma and sweetness、What is the mellow taste?、ほっと一息するのに最適です♪ ショールームアシスタントの伊藤クリスティーナさんと河地奈月さんがイベント告知をしてくださいました! マツシマホールディングスでは、All brands are gathered and the motor show is held every year.。 This time the、展示車の見学や試乗に+αのサービスでコーヒーを提供されるイベントとして 2015年10月10日(土)、11(日)の2日間で「MATSUSHIMA MOTOR CAFE」を予定しています。 The venue is、京都国際会イベントホールにて午前10時より午後18時まで開催し入場は無料ですご興味のある方は是非足をお運び下さい♪ MATSUSHIMA MOTOR CAFE 日程:2015Saturday, October 10、11日(日) 開場午前10時より午後18時(入場は午後17時まで) 会場京都国際会イベントホール 入場無料 http://matsushima-hd.co.jp/motor_cafe/ マセラティ京都 MASERATI Kyoto 住所京都市右京区西院南高田町10番地 TEL:075-314-6000 Hours of operation:9:30-19:00Service reception:9:30To 18:00 Closed on Mondays:First and third Tuesdays (New Year's Holidays):12/31~1/2) http://www.dealers.maserati.com/dealers/jp/ja/26-kyoto/ マツシマホールディングス http://matsushima-hd.co.jp/...

One of the three great festivals of Japan naginata halberd yoiyama people go at the beginning of the Gion Festival yamahoko procession

It is also one of the three major festivals of Japan.、毎夏7月に行われる京都の祇園祭毎年7月1日から31日までの1ヶ月間、 It is held in the center of Kyoto city and Yasaka Shrine (Higashiyama Ward)。 山鉾巡行と神幸祭(17日)をはじめ、It is an important event once a year where various festivals are held.。 そもそも祇園祭とは、Early period of the Heian period、869In the year (Jokan 11), a plague broke out in Kyoto.、 In that case、In Shinsenen (Nakagyo Ward), which was a vast garden、66 halberds were erected in honor of the number of countries at that time.、 It is said that it began when he prayed to welcome the god of Gion (Susano-onomikoto and others) and that the calamity would be removed.。 As a highlight of the Gion Festival、16日の宵山までは各山鉾町では提灯の明かりに照らされた 山鉾が楽しめるとのことで京の街を散策してみることに致しましょう♪ 鴨川 京都の夏の風物詩でもある鴨川の納涼床。 Unlike the atmosphere of the day、Lights are lit all over、The light reflected on the surface of the river creates an elegant atmosphere.。 Many people are seen resting on the banks of the river.、It's getting livelier。 Many tourists are also walking around Pontocho Street, a small street leading to Shijo Street on Main Street.。 And beams.、Kyoto has many foreign tourists、飛び交う会話がワールドワイドです(笑) 観光客にも人気のスポットで、You can enjoy a unique atmosphere that is different from the Gion neighborhood and Kiyamachi.。 四条通り 京都のメーンストリートと言っても過言では無い四条通りは、 A road that stretches for about 7 km from Yasaka Shrine with Higashiyama behind it to Matsuo Taisha Shrine with Nishiyama in its back.。 History goes back to Heian-kyo、In the ancient record, it is written as Shijo Oji。 On the main road that straddles the east and west of Kyoto、Monzen、business district、It is a thriving business district。 About 500m from the east bank of the Kamo River to the bottom of the Gion stone steps、The color as the gate town of Yasaka Shrine is strong、 Restaurants and souvenirs、Kyoto Confectionery、There are many famous shops such as Kyoto pickles.、 Among them, from having Hanamachi Gion、The shops of Japanese clothing are conspicuous.。 祇園祭中の7月15日~16日の宵山期間中は、 Out of Shijo Street、From Shijo Kawaramachi to Shijo Karasuma、After evening (18 o'clock), it becomes a pedestrian paradise with left-hand traffic.、 Bustling with a wide variety of night stalls, street stalls, and food stalls on both sides of the street、 Many tourists rush in。 山鉾 祇園祭では、7月17日を前祭(さきまつり)として「長刀鉾(なぎなたほこ)」など23基が揃い、 7月24日を後祭(あとまつり)として、150年ぶりに復活する「大船鉾(おおふねほこ)」など10基が巡行します長刀鉾(なぎなたほこ) 毎年「くじ取らず」として、Be sure to go to the head of the patrol、祗園祭の主役とも言える「長刀鉾」。 Current、It is the only halberd that a child rides.、The patrol begins at "Shimenawakiri"。 Munechika's long sword (now a duplicate) held over the halberd head is、 Proceeding while dispeling the evil of disease、The tip of the sword is not suitable for Yasaka Shrine and the Imperial Palace。 The weight of the long sword hoko is、およそ11t地上から長刀の先端までの長さは25mにも及びます。 The actual large long sword of Sanjo Kosmith Mune's work is、 It is treasured as a treasure in the town.、I couldn't see the real thing.、 There is only one copy of the book.、It is said that it is preserved as a plaque in Matsubara Nakano Machiya in Shimogyo Ward.。 This time the、15I could only experience the mountains every night.、 Blessed with good weather on this day、While immersed in the atmosphere of the Gion Festival、I was able to enjoy the hoko。 17Day、There were concerns that it would be canceled due to the influence of Typhoon No. 11.、 23Moto's mountain hoko parades along the rainy city road、 The patrol was carried out safely、It seems that he was able to attract onlookers along the road.。 1ヶ月にも及ぶ長い長い祇園祭は、Although each has its own way of enjoying、 We definitely recommend Kyoto in summer in a yukata.。 Now、京都の夜を満喫した翌日は大阪へ向かいます♪ 京都観光情報 祇園祭2015 http://kyoto-design.jp/...

Small restaurant can enjoy ease by Gion music taste cooking area

祇園の名店「祇園 さゝ木」さんのプロデュースで、2013年11月22日にオープンさせさゝ木出身の木田康夫さんが腕を振るわれる「祇園 楽味」さん。 Called "a" routine appetizer or dish、Leave it as sashimi after you have、 Style small restaurant order the dish from the menu。 While in Kyoto、Unlimited high threshold and the heaviness、多くの常連が足を運ぶ名店です♪ 多くの人で賑わう祇園の南側に位置する楽味さん。 Faint lights emerge at night、しっとりと風情溢れる佇まいを魅せています♪ 店内は、One of the Big Cypress only 14 seats of the Board。 Cook and Kida's started.、Jaunty immersive still enjoy our hospitality。 First of all the、Chef's choice of appetizer or dish、After that offered sashimi, such as "ready"、 Story of the day featured finest materials from out of the box in the menu、 Anything you like from your favorite recipes、Style and enjoy one dish meal。 On this day、That was already finished eating、 The long-awaited Kyoto、できれば木田さんに一目お逢いしたくて立ち寄らせていただきました。 When you eat, not even、I thought how rude.、 木田さんから「全然大丈夫です、Please feel free to call。"And、For Pacifiers?、 Depend on your words.。 That is the、While you drink so much trouble、簡単なおつまみをいただくことに致します♪ 「生ビール」 呑んで食べた後に、Poker sweat while walking down the streets of the capital、Back to the beer。 この一杯がまた美味しいのです♪ 店主の木田康夫さんはさゝ木の佐々木浩さんが「先斗町 ふじ田」で修業されていた頃からのご縁で「祇園さゝ木」を皮切りに佐々木浩さんがプロデュースした六本木ヒルズの「八坂通りAn京割烹」やわたし達が愛して止まない富山の「リバーリトリート雅樂倶」の料理長も務められており、 Long period of time、佐々木さんの右腕として活躍し続ける料理長です富山の「リバーリトリート雅樂倶」さんでは、3We shake the arms for a year and 3 months、 谷口英司シェフと同時期を過ごされ雅樂倶の食を支えています「谷口シェフには、It is variously taught in Japanese。"And、 当時の様子を懐かしむように楽しそうに語る木田さん谷口シェフとは今でも交流があるようで、 Toyama times your friends curb was born、It is also often carried a foot here.。 気さくにお話くださる木田さんの優しいお人柄に、 This time、本当に足を運んで良かったと思います♪ 「カマスの炙り」 カマスをさっと炙り、In a rare、Parkroyal on Kitchener road snacks all beaten down,。 Camas、これから美味しくなる時期ですね♪ 「ポテトサラダ」 「食べます?ポテサラ普通のポテサラですけど」と、 As you will find in the tummy of this considerate、 More booze so could you please provide one。 Normal sized it、普通以上のお味というのは言うまでもありません♪ 「鱧寿司」 カウンターでお隣の常連さんがオーダーされたようで、 If in front of watching the moment hold the wrap around the piping hot rice baked pike conger、This is not to do not ask anymore。 A full stomach already.、Is greed gone Conger sushi to sleek。 Potatoes and warm "on the、Tare's cross blur、上品な鱧を一口でパクリ! その後に、Good liked the ginger bite or feel and、これまた相性抜群です♪ 「鯖寿司」 楽味さんでも人気の高い鯖寿司。 Pink beautiful lie "on the confidences and、 Is shredded pickled vegetables with sesame seeds、In flavoured and refreshing and delicious.。 こちらはお隣さんが「凄いカメラなんで、You want pictures please! mackerel sushi here is wonderful.。"And、 声がけくださったもの(笑) 次回はこちらの鯖寿司もいただいてみたいものですね♪ 「すまし汁」 魚と昆布だけの出汁であっさりとしたすまし汁の具は、Simply happy with tofu and green onions。 〆の温かなスープでほっこり♪ 「お持ち帰り用お弁当」 鯖寿司や鱧寿司をお持ち帰りされるお客様が多く、Pretty 折詰 to me。 But Kyoto was no pub crawl、木田さんにもお逢いできた喜びを噛み締めて、 I also want to come to Kyoto.。と誓い合いました♪ 木田さん遅掛けにありがとうございました!(感謝) お次は祇園祭で盛り上がる街の様子を紹介します♪ 祇園 楽味 京都府京都市東山区祇園南側570-206 TEL:075-531-3733 Hours of operation:17:30-23:00( L.O.22:00) Closed:日曜日・第2月曜日...

Impact through "Miyoshi Takumi because of" selected beef variety meat kaiseki taste!

風情溢れる町家が立ち並ぶ京都の花街である祇園の一角に現る 和牛懐石「にくの匠 三芳」さん。 The atmosphere upscale、Beginning to feel luxurious for its supper.、Expectations are heightened heart leap。 2005Open, from the time of ten years、その名を築き上げた三芳さん店主の伊藤力(つとむ)さんは「1人の最高の肉職人のおかげで今の自分がおります」と、 The met for the first time in the past "best freshness" meat taste or smell、Texture、Sweet、All moved in and、 I want to taste experienced many customers in one and、「にくの匠 三芳」を創り上げられています。 The reduced brightness in a moist atmosphere、店主とじっくり向き合えるカウンター6席と テーブル席12席と程好い広さで和モダンな落ち着きを装います。 For more superb wine beef kaiseki or Japanese sake brand name、 Seat of the most important entertainment and dining、Or、2Who are Keio is recommended for dating。 Shop is your home、Previous、The mother had done the lounge shop has been opened。 10Variations in attack.、It's time to put refurbished。 On this day、Nagoya friends had me booked in advance for、 That same day here at the counter staff meal。 The course is、Parts of the meat into the day depending on thigh、 26,000円~41,000円までとなり、 Also on the left, at a higher price is negotiable upon。 This time the、I like best was quality of meat、 神戸牛のサーロインと近江牛のフィレのどちらも取り入れていただく 38,000円~41,000円ほどのコースとなります♪ 店主の伊藤力さん(1975年生)。 From Kyoto Ito's earlier will be independent、飲食店で働いていたとき 最高の肉職人がその日にさばいたばかりの牛を食べさせてくれたことがあったそうで 今まで出会ったことのなかった食感、Sweet、Fragrance、すべてが今まで食べてきた肉とは別格で このおいしさを一人でも多くの方に体験してほしい、 I want to offer the most delicious beef dishes、 Shop is opened in your。 Since opening、He explores every day with high-quality ingredients and cooking methods、 And various beef meat taste to take full advantage of the creative cuisine、Pursuing the possibilities。 To start using Wagyu beef appetizer or soup、Shabu Shabu、Rice dishes、 And steaks to choose parts from Rush and addon、The only desserts you can beef kaiseki、 Creative cuisine and seasonal dishes can feel all four seasons and will be。 Full-course beef Teppanyaki taste is also different as、 Cuisine of beef for the first time you interested in、Ago you begin will be observed just about fell to。 豪快に牛肉の塊を成形し始める店主の伊藤さん。 Our couples、Because of the weak body fat of good quality as well、 And a crisp clean the chipped off me like that、観ていて最高に気持ち良いです♪ こちらで取り扱われる和牛は、Kyoto、Kobe、Order directly from the producers of Shiga trusted brand-name beef。 Are used for disambiguation stock and parts to fit the 1 dish daily dish。 名古屋の友人がこの肉塊を観て「はい!こんにちは~♪」と和牛に挨拶を入れる風景が微笑ましかったです(笑) 「川岸牧場・神戸牛」 清流の加古川と山々に囲まれ、Pure water、And with the clear mountain air、 180頭もの但馬牛を飼育されている川岸牧場さんのお肉がこの日はいただけるようです♪ 成形され、Meat on this day you will learn。 While watching the old Cook meat loaf、So I already cool beer sign, isn't it?。 People who、Good ingredients to meet、Good workers out and meet、What wonder and stomachs become less。 Just up、昼の余韻を感じながら「あぁ苦しい」と嘆いていたわたしは何処へやら(笑) まるで肉の魔術にかかったかのように、Soul drawn。 この成形デモンストレーションはコースのほんの序章に過ぎません♪ 生ビール「マスターズドリーム」800円 サントリーが半世紀以上の歳月をかけて追い求め続けた、 Said dream beer masters dream。 In the guge and dense taste、Pleasant sweet aroma with a subtle bitterness、そして深み溢れるコクが楽しめます♪ 「肉の冷製スープ」 まずは、Starting to drink the broth of meat。 While clean and taste、The broth can be felt later filled with deep flavor、 Those made under the meat and broth with bonito and kelp。 しゃぶしゃぶのお出汁の冷製スープです♪ お次は昆布に包まれた麗しのサーモンピンクのお肉が登場します! 「近江牛タンの昆布締め薄造り」 こちらは、It is a staple food as directed with cooking courses。 Beef tongue ago mackerel lay in the fridge one day、3~ 4 hours seaweed 〆 offer。 まさかの牛タンの昆布〆!(驚) 大好物ゆえに、Enjoy the flavor each piece carefully。 How to eat a、On the surface of thin beef tongue、Finely chopped salted kelp you lightly shake、 Round and round and wound up with chopsticks、自家製のポン酢にくぐらせて一口でパクリ! 見事なまでの舌触りの滑らかさに驚きのとろめき! それでいて確実に牛タンの旨味を感じ取れる食感。 The heck beaten parkroyal on Kitchener road、Seaweed 〆 and probably thanks to taste rich closers can be flavored with sour Ponzu sauce。 Not what I ever got、The ultimate beef tongue。 This would first、胃袋ガッツリ持って行かれます!(激旨) 「神戸牛イチボの炭火焼」 神戸牛のイチボの表面を炭火焼きでレアに仕上げ、With a sprout of white onion and perilla。 France Guérande salt、Black pepper、Let me turn and can be personalized with homemade Ponzu sauce from。 Less fat is the prime meats、牛肉本来の力強い味わいと程好い食感が楽しめます♪ 「白芋茎と蒸し黒鮑の椀物」 房総黒鮑の蒸し物とじゅんさい、Dipping products wrapped in white SCAD umani OMI beef, steamed。 SAEKI (SCAD)、The petiole of taro grown in、In the color of the surface、Red、White、Can be divided into three kinds of blue。 The white Syke、In shrimp potato and taro leaf、When I was fat on roll paper、Having been grown, so。 The shrimp potato white Syke、Also called terms of the bleached white garfish、 It is prized in the world of Japanese luxury ingredients as。 With the softness of the abalone、牛の旨味が滲み溢れる椀物です♪ 「ニュートン シャルドネ」1,000円 スプリング・マウンテンのパイオニアでありナパヴァレーにおけるアンフィルタード・ワインのパイオニアである ニュートン・ヴィンヤーズから、Aged 7 months in French oak barrels of Chardonnay 100%。 Honey fruit flavors and crisp、Newton Chardonnay oak aroma in a masterly balance。 Long aftertaste、サッパリとしたフィニッシュが印象的なカリフォルニアのワインです♪ お次はお肉にトリュフを合わせたオリジナル料理。 Remove from the hot steamer、トリュフをシュッシュとかけて仕上げてくださいます♪...

Walk on the cobbled streets from Hokan Temple Yasaka pagoda Kiyomizudera until dangling walks

In Kyoto、It is familiar by the name of "Tower of Yasaka"、Hokanji Five-Storied Pagoda, which is also a symbol of Gion。 Shotoku-Taishi in a dream from a nyoirin Kannon said 46 m in height, was built by five-story stupa (important cultural properties) is、Will be Japan's first City Tower。 Street to the slope (sanneizaka) that set aside three years up the cobbled streets、「清水寺」まで散策と参りましょう。 Kyoto summer、Because of strong sunlight?、See more women parasol。 In the crowded corridor、日傘の先端に注意して歩きたいですね♪ 急勾配ではないものの、The long uphill、容赦なく太ももにじわじわと効いてきます(笑) それでも、While souvenir on the way in the Middle suggests and tea、 Walk slowly and nonchalantly。 下駄のカランコロンと鳴り響く音がまたどこか涼しさを覚えます♪ 途中、All attendants a rickshaw、清水寺までの道中を裏ルートで楽しむ道を教えてくれます。 Kyoto's last ride on rickshaw、I was running around this、 This time the、There is a mission to 空kaseru、お断りしておきました(笑) とても爽やかな好青年のお兄さんの人力車初めて観光される方にはお勧めですよ♪ 三年坂(産寧坂) 三年坂は清水寺の表参道の途中にあり、On the stairs in the North corner of spices "chili pepper House launched.、 Roadside souvenir shop.、Ceramic shop、Restaurant row.、途絶emasenn visitors。 In the middle of the stairs、坂本龍馬の定宿といわれた「明保野亭」もあります「舞妓はんひぃ~ひぃ~」で一躍有名になった七味処「おちゃのこさいさい」さん。 In much of the media in the sought after、良く芸能人も取材に訪れています♪ 「舞妓はんひぃ~ひぃ~」 国産ハバネロと国産唐辛子を使い、Be 10 times the normal commercial pepper hotness、 話題となった一味や七味「舞妓はんひぃ~ひぃ~」そのネーミングが想像するだけで可愛いです(笑) 辛さを試すために、A tasting corner、冷たいお茶も一緒に入れてくださいます♪ 京都の和菓子とくれば、NAMA Yatsuhashi otabe in bracken、Five-colored beans、Confetti、Lotus cake、 The tasteful sweets unique to Kyoto、Souvenir stuff is what pleases the dotted。 On the streets of this tourist、Shops will be good tasting too often、安心してお買い物が楽しめますね♪ 清水寺 高台にそびえたつ「清水寺」の京の街並みを望む本堂「清水の舞台」はあまりにも有名です。 On the stage made the overhanging high cliff、 Jump off the cliff and、Has been devoting its fulfillment time without injury、Or known dead and you can die、 Said Victor will throw myself off。 So jump off the stage、And implications of running in the desperate determination、 「清水の舞台から飛び降りる」ということわざは、 Even now、Or buy、Is the word used for example, when a big decision to take the plunge。 三重塔 西門と同様に絢爛豪華な建築美を見せる三重塔。 1632In the years of reconstruction、And approximately 30 m in height、 1994年に「古都京都の文化財」の1つとして世界文化遺産に登録されています。 Main Hall (national treasure), according to the fiscal repairs to repair the vessel、 2013After the painting was done in September than repair、Regain the beautiful shades of bright orange-red、 多くの観光客を楽しませています♪ 本堂はまだ修復中であったため、But I gave up the view from the stage of Kiyomizu、Views of Kyoto City landscape from the West Gate。 Hover over the blue skies of summer and sometimes number、The majestic shape of mountains with views、Breath deep breath。 More Yasaka pagoda in the walk up the Hill、10-Is a 15-minute walk、In this view to、No hardship。 The return journey、3 years 2 years ban from the Hill (second slope) to enter、You know it's going down the road、We enjoyed the landscape and go to different。 Now、While Temple Tour、Quickly it became during the evening meal time。 予約していただいた「にくの匠 三芳」さんへ向かいましょう♪ 音羽山 清水寺 所在地:Kyoto Kyoto Higashiyama-Ku, Shimizu 1-294 TEL:075-551-1234 Regular admission:Adults: 300 yen、小中学生200円 夜間特別拝観:Adults: 400 Yen、小中学生200円 http://www.kiyomizudera.or.jp/...

Scroll to top