Walk on the cobbled streets from Hokan Temple Yasaka pagoda Kiyomizudera until dangling walks

In Kyoto、It is familiar by the name of "Tower of Yasaka"、Hokanji Five-Storied Pagoda, which is also a symbol of Gion。 Shotoku-Taishi in a dream from a nyoirin Kannon said 46 m in height, was built by five-story stupa (important cultural properties) is、Will be Japan's first City Tower。 Street to the slope (sanneizaka) that set aside three years up the cobbled streets、「清水寺」まで散策と参りましょう。 Kyoto summer、Because of strong sunlight?、See more women parasol。 In the crowded corridor、日傘の先端に注意して歩きたいですね♪ 急勾配ではないものの、The long uphill、容赦なく太ももにじわじわと効いてきます(笑) それでも、While souvenir on the way in the Middle suggests and tea、 Walk slowly and nonchalantly。 下駄のカランコロンと鳴り響く音がまたどこか涼しさを覚えます♪ 途中、All attendants a rickshaw、清水寺までの道中を裏ルートで楽しむ道を教えてくれます。 Kyoto's last ride on rickshaw、I was running around this、 This time the、There is a mission to 空kaseru、お断りしておきました(笑) とても爽やかな好青年のお兄さんの人力車初めて観光される方にはお勧めですよ♪ 三年坂(産寧坂) 三年坂は清水寺の表参道の途中にあり、On the stairs in the North corner of spices "chili pepper House launched.、 Roadside souvenir shop.、Ceramic shop、Restaurant row.、途絶emasenn visitors。 In the middle of the stairs、坂本龍馬の定宿といわれた「明保野亭」もあります「舞妓はんひぃ~ひぃ~」で一躍有名になった七味処「おちゃのこさいさい」さん。 In much of the media in the sought after、良く芸能人も取材に訪れています♪ 「舞妓はんひぃ~ひぃ~」 国産ハバネロと国産唐辛子を使い、Be 10 times the normal commercial pepper hotness、 話題となった一味や七味「舞妓はんひぃ~ひぃ~」そのネーミングが想像するだけで可愛いです(笑) 辛さを試すために、A tasting corner、冷たいお茶も一緒に入れてくださいます♪ 京都の和菓子とくれば、NAMA Yatsuhashi otabe in bracken、Five-colored beans、Confetti、Lotus cake、 The tasteful sweets unique to Kyoto、Souvenir stuff is what pleases the dotted。 On the streets of this tourist、Shops will be good tasting too often、安心してお買い物が楽しめますね♪ 清水寺 高台にそびえたつ「清水寺」の京の街並みを望む本堂「清水の舞台」はあまりにも有名です。 On the stage made the overhanging high cliff、 Jump off the cliff and、Has been devoting its fulfillment time without injury、Or known dead and you can die、 Said Victor will throw myself off。 So jump off the stage、And implications of running in the desperate determination、 「清水の舞台から飛び降りる」ということわざは、 Even now、Or buy、Is the word used for example, when a big decision to take the plunge。 三重塔 西門と同様に絢爛豪華な建築美を見せる三重塔。 1632In the years of reconstruction、And approximately 30 m in height、 1994年に「古都京都の文化財」の1つとして世界文化遺産に登録されています。 Main Hall (national treasure), according to the fiscal repairs to repair the vessel、 2013After the painting was done in September than repair、Regain the beautiful shades of bright orange-red、 多くの観光客を楽しませています♪ 本堂はまだ修復中であったため、But I gave up the view from the stage of Kiyomizu、Views of Kyoto City landscape from the West Gate。 Hover over the blue skies of summer and sometimes number、The majestic shape of mountains with views、Breath deep breath。 More Yasaka pagoda in the walk up the Hill、10-Is a 15-minute walk、In this view to、No hardship。 The return journey、3 years 2 years ban from the Hill (second slope) to enter、You know it's going down the road、We enjoyed the landscape and go to different。 Now、While Temple Tour、Quickly it became during the evening meal time。 予約していただいた「にくの匠 三芳」さんへ向かいましょう♪ 音羽山 清水寺 所在地:Kyoto Kyoto Higashiyama-Ku, Shimizu 1-294 TEL:075-551-1234 Regular admission:Adults: 300 yen、小中学生200円 夜間特別拝観:Adults: 400 Yen、小中学生200円 http://www.kiyomizudera.or.jp/...

Scroll to top