A highly popular sake expedition in four breweries election lists boring sake drinking!

As a professional live theater to imagine CottonClub, Blue Note、浜松ビオラ田町「Porte Bonheur ポルテボヌール」内に誕生した劇場「Porte Theater ポルテシアター」。City instruments、Hamamatsu。Because of this the city、"People who love music, want to grow"。Such desire or intention、丸八不動産グループの会長である平野修氏が長年の夢でもあった様々な音楽シーンを演出できる空間を自らプロデュースしシアターという名の多目的パーティ会場としても幅広く活用しています♪ 県下初の最大級を誇るライブシアターの入口には、Many guests entertained weekday night party event will gather。 Party events、全国でも人気を誇る4つの蔵元をお招きし、While hope expressing her passion for sake brewing、16種類もの選りすぐりの日本酒を飲み比べしながら、Sake made in enjoying the cuisine fits the company's sake and marriage planning meeting。題して「日本酒探訪」。 In the Theater Hall、Well over 100 people who gathered.、Jazz atmosphere of the event plan directing on the stage and spacious with large screen。 愛知「関谷醸造」銘柄蓬莱泉(ほうらいせん) 京都「齊藤酒造」銘柄英勲(えいくん) 石川「小堀酒造店」銘柄萬歳楽(まんざいらく) 静岡「駿河酒造場」銘柄天虹(てんこう) 各日本酒に合うポルテボヌール料理 今後も定期的に楽しいイベントが満載の劇場ポルテシアターイベント詳細や予約受付はWEBサイトをご覧ください! Porte Bonheur ポルテボヌール http://porte.cc/ Porte Theater ポルテシアター http://theater.porte.cc/...

Quiet while admiring the paintings at 'portebonur' Gallery van cricket dinner

3月よりプレオープンされていますビオラ田町1.2階の結婚式場&宴会場「Porte Bonheur ポルテボヌール」では、Already wedding ceremonies & receptions also has carried、And reborn as a gate of a lively town centre。In the main ban cricket can accommodate up to 90 people Bowl room、As a venue is available。6月にはグランドオープンを迎える準備が整いつつあり様々なイベントが企画されています♪ こちらは、Gallery Banquet inside Porte Bonheur。Meeting of the dinner party atmosphere with art for a small wedding ceremony and the two families meet、It can also be used as a place for other meetings and dinners。On this day、丸八不動産グループの大家さんと丸八アセットマネージメントのスタッフを交えて懇親会を開きました。Ask Chef Sasaki、Course meal: 5,000 yen、飲み放題プラン1,500円でオーダーしてあります♪ 「トマトの白いムース コンソメジュレ 手長海老添え」 赤いトマトを白いムースに仕上げた一品で添えられた”いくら”のような粒はオリーブオイルです。Enjoy the gap between appearance and taste、Refreshing and smooth tomato mousse、ハマります!プリプリの弾力溢れる手長海老とほっくりじゃがいものローストを添えて♪ 「平貝と雲丹のミルフィユ グラタン仕立て 浜名湖産青海苔の香り」 三河産の“タイラガイ”“タイラギガイ”とも呼ばれます。This sweet shellfish is thinly sliced and finished with a mille-feuille with untan in between。In addition to、Sprinkle with hollandaise sauce and make it gratin.、You can fully enjoy the sweetness and umami that has increased by warming it。下に敷き詰めた青海苔の香りと一緒にいただくと磯の香りに癒されます♪ 「パン2種」 「フォアグラのフラン 旬菜ポトフ仕立て」 ゴロゴロ旬菜は食感を楽しめるポトフ仕立てで、Inside, the fragrant foie gras flan is thick ~。Even if you have them separately、合わせていただいても楽しめる味わいで変化に富んでいます♪ 「金目鯛のポワレ 春キャベツのプレゼ添え」 駿河湾の金目鯛を皮はパリッと中はふっくらと仕上げ舌の上でとろける甘味溢れる春キャベツと一緒に楽しみます♪ 「木の芽のグラニテ」 お口直しに木の芽のグラニテ。It's the first tree bud granita I received.、Good scents、It's refreshing and very tasty! In the lower layer of the double-glazed vessel、So that you can enjoy the colors、花びらと抹茶塩で飾られています♪ 「鴨肉のロースト 軽いスモークの香り」 しっとりと仕上げられた鴨肉は柔らかく、You can enjoy the fragrant smoke scent every time you bite into it。カシスソースと黒胡椒の2種のソースで♪ 「季節のスペシャリテ」 旬の柑橘類のゼリー寄せとブルーベリーのケーキ。Dessert、季節ごとに変わります♪ 「コーヒー」 今回ギャラリーバンケットは、By closing the door, it quickly turns into a calm private room! We used it as a space for business negotiations while having dinner。Course meals can be ordered for 5,000 yen ~ by notifying your request in advance。In a calm space while looking at famous paintings、Thanks to the staff who serve smartly、While enjoying delicious food and wine、We were able to have dinner in a friendly mood。It's hard to find a private room where you can get French in the city.、このような空間の提供はとても有難いですね♪ Porte Bonheur ポルテボヌール 住所:Hamamatsu-Shi Naka-ku, 223-21 Viola, 1.2 floor:053-413-0880(お申し込み・お問い合わせ専用番号) 営業時間:10:00-20:00 Closed on Mondays:Tuesday's http://porte.cc/...

Local financial companies together! Held 3 financial Summit in portebonur!

2014年4月9日にビオラ田町に新しく誕生したアートウェディング空間・ポルテボヌールのボールルームで地元金融企業が一堂に集結し金融サミットを開催しました都市銀行地方銀行信用金庫をはじめ損保会社など多くの金融企業に集まっていただき、Portebonur、ポルテシアターの開場紹介を兼ねてそれぞれの情報交流が行われました。Please see event pictures and photo albums。 Porte Bonheur ポルテボヌール 住所:Hamamatsu-Shi Naka-ku, 223-21 Viola, 1.2 floor:0120-208-809(お申し込み・お問い合わせ専用番号) http://porte.cc/...

Scroll to top