Quiet while admiring the paintings at 'portebonur' Gallery van cricket dinner

3月よりプレオープンされていますビオラ田町1.2階の結婚式場&宴会場「Porte Bonheur ポルテボヌール」では、Already wedding ceremonies & receptions also has carried、And reborn as a gate of a lively town centre。In the main ban cricket can accommodate up to 90 people Bowl room、As a venue is available。6月にはグランドオープンを迎える準備が整いつつあり様々なイベントが企画されています♪ こちらは、Gallery Banquet inside Porte Bonheur。Meeting of the dinner party atmosphere with art for a small wedding ceremony and the two families meet、It can also be used as a place for other meetings and dinners。On this day、丸八不動産グループの大家さんと丸八アセットマネージメントのスタッフを交えて懇親会を開きました。Ask Chef Sasaki、Course meal: 5,000 yen、飲み放題プラン1,500円でオーダーしてあります♪ 「トマトの白いムース コンソメジュレ 手長海老添え」 赤いトマトを白いムースに仕上げた一品で添えられた”いくら”のような粒はオリーブオイルです。Enjoy the gap between appearance and taste、Refreshing and smooth tomato mousse、ハマります!プリプリの弾力溢れる手長海老とほっくりじゃがいものローストを添えて♪ 「平貝と雲丹のミルフィユ グラタン仕立て 浜名湖産青海苔の香り」 三河産の“タイラガイ”“タイラギガイ”とも呼ばれます。This sweet shellfish is thinly sliced and finished with a mille-feuille with untan in between。In addition to、Sprinkle with hollandaise sauce and make it gratin.、You can fully enjoy the sweetness and umami that has increased by warming it。下に敷き詰めた青海苔の香りと一緒にいただくと磯の香りに癒されます♪ 「パン2種」 「フォアグラのフラン 旬菜ポトフ仕立て」 ゴロゴロ旬菜は食感を楽しめるポトフ仕立てで、Inside, the fragrant foie gras flan is thick ~。Even if you have them separately、合わせていただいても楽しめる味わいで変化に富んでいます♪ 「金目鯛のポワレ 春キャベツのプレゼ添え」 駿河湾の金目鯛を皮はパリッと中はふっくらと仕上げ舌の上でとろける甘味溢れる春キャベツと一緒に楽しみます♪ 「木の芽のグラニテ」 お口直しに木の芽のグラニテ。It's the first tree bud granita I received.、Good scents、It's refreshing and very tasty! In the lower layer of the double-glazed vessel、So that you can enjoy the colors、花びらと抹茶塩で飾られています♪ 「鴨肉のロースト 軽いスモークの香り」 しっとりと仕上げられた鴨肉は柔らかく、You can enjoy the fragrant smoke scent every time you bite into it。カシスソースと黒胡椒の2種のソースで♪ 「季節のスペシャリテ」 旬の柑橘類のゼリー寄せとブルーベリーのケーキ。Dessert、季節ごとに変わります♪ 「コーヒー」 今回ギャラリーバンケットは、By closing the door, it quickly turns into a calm private room! We used it as a space for business negotiations while having dinner。Course meals can be ordered for 5,000 yen ~ by notifying your request in advance。In a calm space while looking at famous paintings、Thanks to the staff who serve smartly、While enjoying delicious food and wine、We were able to have dinner in a friendly mood。It's hard to find a private room where you can get French in the city.、このような空間の提供はとても有難いですね♪ Porte Bonheur ポルテボヌール 住所:Hamamatsu-Shi Naka-ku, 223-21 Viola, 1.2 floor:053-413-0880(お申し込み・お問い合わせ専用番号) 営業時間:10:00-20:00 Closed on Mondays:Tuesday's http://porte.cc/...

See Mitsutoshi & Rie wedding party in portetheater ' of the photo album

Of the wedding party were married today Mitsutoshi &Rie Mr. introduces photo album。Round 8 real estate group and the son of General Manager yamaura's former colleagues have taken by surprise in that。Mitsutoshi Hamamatsu shinkin Bank.、By rie has worked at Peugeot Fuji Bussan co., Ltd.、Anyone knows one another tidbit。I had to organise the first half shooting data is printed out to the ladies and gentlemen.、Please see the party including the late so couldn't shoot in the first half to all photos uploaded photo album。...

"Street theatre" wedding venues Porte-Bonheur construction site report

http://youtu.be/mtfZJ-450JA 先日当サイトでご紹介した今春誕生するビオラ田町のウェディング施設「Porte Bonheur ポルテボヌール」さんの施設内部の工事進捗状況を「丸八不動産」会長の平野修氏に取材させていただきました!その動画をYouTubeにアップしています!今回はポルテ・ボヌールのデザインを担当された建築家の野沢誠氏の様子もご覧いただけます! スマートフォンの方は以下のリンクから動画をご覧下さい。 http://youtu.be/mtfZJ-450JA Porte Bonheur ポルテボヌール 住所:Hamamatsu-Shi Naka-ku, 223-21 Viola, 1.2 floor:053-413-0880(お申し込み・お問い合わせ専用番号) http://porte.cc/...

2014In the spring, city Viola, reborn 'portebonur' wedding space!

皆さんもご存知の通り街中のビオラ田町は只今新しいウェディング事業に向けて工事が着々と進んでいます外観内観共にガラリとイメージを変え「グラマラス&エレガンシー」をテーマに今春「Porte Bonheur ポルテボヌール」としてゲストハウスが誕生!(完成予定図) フランス語で”Porte ポルテ”は”扉”を”Bonheur ボヌール”は”幸せ”を意味し、2つを掛け合わせ”幸せを呼ぶ”という意味合いを持っています多くの方々に幸せを運ぶことのできる場所になるようこの名前が付けられましたワンランク上の上質さの中にアートを折り交えて繰り広げられる空間で大切な時を刻み良き思い出の1ページをおさめていけることでしょう♪ アートに触れながら感性を豊かに感じるギャラリーバンケット(完成予定図) スタイリッシュで落ち着いた空間のエントランス(完成予定図) 透明感に溢れ天井高7mの吹き抜けが開放的な空間を演出し煌くバージンロードシンプル且つモダンな神聖なチャペル(完成予定図) クラシカルなヨーロピアンデザインのメインバンケットではシャンデリアの輝きが眩いひとときと優雅なおもてなしの時を奏でます。In addition to the、In the portetheater set up professional equipment、Adults gather professional artists who live with、Proposed new form incorporating music and dance with friends to enjoy the wedding。祝福の日を最高の演出とおもてなしでゲストの心に刻み込まれる感動をサポートしてくれる「Porte Bonheur ポルテボヌール」街中に巻き起こる旋風と共にオープンを心待ちにいたしましょう♪(完成予定図) Porte Bonheur ポルテボヌール 住所:Hamamatsu-Shi Naka-ku, 223-21 Viola, 1.2 floor:053-413-0880(お申し込み・お問い合わせ専用番号) 営業時間:10:00-20:00 Closed on Mondays:Tuesday's http://porte.cc/...

Scroll to top