準備之前,你出去意大利旅遊“這對我們記住了!”意大利語課程

後前往義大利、會首先想起義大利,快和好。義大利人是很開朗,問候是基礎。雖然短暫停留、会話が少しでもできればイタリア人と仲良くなれることでしょう♪ 挨拶編 おはよう/こんにちは Buongiorno(ブォンジョルノ) お店に入ったら必ず挨拶をブォンジョールノー!と元気良くが一番です♪ こんばんは Buonasera(ブォナセーラ) 午後の3時位から暗い時間帯の挨拶おやすみなさい Buonanotte(ブォナノッテ) 深夜タクシーを降りる時や遅い時間のホテルチェックイン後立ち去る時などやぁ/じゃあね Ciao(チャオ) 親しい間柄での挨拶です。這是時間的時區。 PS:我、每一個人 ! Ciao 合奏!(チャオ トュッティ) これはよくツアーバスのドライバーさんが使ってましたはい Si(スィ) あいづちの時にもよく「Si,SI,SI 鑄造鑄件鑄造",並且使用。 いいえ No(ノ) 必要のないことを言われた時や押し売りなどにはきちんと「No!"和意圖的表現。 ありがとう Grazie(グラッツェ) 人に何かをしてもらったらスマートに「Grazie グラッツェ」と言いましょうどうぞ/どういたしまして Prego(プレーゴ) 人から「Graze グラッツェ」言われたら「Prego プレーゴ」とスマートに返しましょうさようなら Arrivederci(アッリヴェデルチ) お店を出る時など使いましょう。難想要麼 Ciao 帶著微笑。 はじめまして Piacere(ピアチェーレ) 現地ガイドさんやドライバーさんに使ってみましょうよく使う言葉 美味しい buono(ブゥオノ) 「buono ブゥオーノ♪」と言いながら人差し指で頬をグリグリするのは子供の仕草ですので要注意。 PS:歐諾 (男性表單)、buona(女性形)と、 在義大利,男性和女性的名詞了。、但最重要的名詞詞尾"-o"婦女幾乎總是以"-"。 素晴しい bravo(ブラーヴォ) たいへん素晴しい bravissimo(ブラビッシモ) 感動した時に使いますえっ?/すみません Scusi(スクーズィ) 人にぶつかってしまった時や店員さんを呼ぶ時。 請原諒我,Permesso?(ペルメッソ) 混み合っている道で「ちょっと前を通して下さい」という時に使いますお願いします Per favore(ペル ファヴォーレ) 英語でいう「Please」を意味します。 示例:聯合國咖啡,每鑽飾. ウン カッフェ ペル ファヴォーレ(コーヒーお願いします) わかりました Ho capito(オ カピート) 相手の話が理解できた時などに使いますわかりません Non capisco(ノン カピースコ) イタリア語が理解できない時にイタリア語で返すという矛盾(笑) イタリア語はわかりません Non capisco italiano (ノン カピースコ リタリアーノ) 追記:是一個當地的導遊,日本,義大利陷入少。義大利,快速、或使用英語。 EH 什麼嗎? 來吧?(コーメ) 聞き取れなかった時など「もう一度?」という意味で使います。你用英語說"什麼的?"手段。 いいですよ Va bene(ヴァ ベーネ) 英語でいう「OK」です。證實在店裡沒事的時候。 它是多少? 配額了哥斯大黎加?(クワント コスタ?) 商品の価格が知りたい時に使います。 它是多少? 船槳 ' e?(クワンテ?) 買うものが決まっている時はクワンテ?となります。 注意:船槳哥斯大黎加嗎? 廣達電腦好嗎? 也都太多?? 那就是、 當你想要買的價格是雙幣種哥斯大黎加嗎? 使用。 請折扣 Sconto,per favore(スコント ペル ファボーレ) 少しまけて!という時は「~を少し」という意味のUn po’di(ウン ポ ディ)を語頭に付けると良いでしょう。 PS:屋台(小売店)でこの言葉を使ったら本当に少しまけてくれました(笑)...

滾動到頂部