Eat the taste of Xiao Long Bao Xiao Long Bao's famous "DIN Tai Fung" authentic Taiwan and Japan compared with lunch

「JRセントラルタワーズ」は、Jr Nagoya Takashimaya、Nagoya Marriott associa hotel、 Restaurant city towers Plaza、It is made up from Nagoya Station building。 On this day、Business meeting an around Nagoya Station.、 Just、For the lunch meeting was、 JRセントラルタワーズのタワーズプラザ内のレストラン街へと出向きます♪ ニューヨーク・タイムズ紙で「世界の10大レストラン」にも選ばれた 小籠包が看板料理である上海料理のレストランチェーン店「鼎泰豊 ディンタイフォン」。 1996In sea out Starbucks store Shinjuku Takashimaya 10F (currently 12th floor) to open and、 The Nagoya store、セントラルタワーズの高島屋のオープンと同じく2000年3月にオープン。 Started to taste the Taipei head office "xiaolongbao (steamed buns).、 From the young to the elderly、Boasts a hugely popular on a wide range of people, regardless of age。 In addition、The taste was recognized by the world、 All over Japan、アメリカ・中国・シンガポール・インドネシアなど 現在では世界10カ国110店舗以上に広がるグローバルなブランドとなりました。 For the coming Taipei trip starting next week、Have switched to Taiwan that there、 3月の台北旅行でいただいた鼎泰豊の小龍包と日本の鼎泰豊を食べ比べてみようと思います♪ 店内はすっきりとしたデザインで席数78席を用意されており、 11 at the Nagoya store:00-17:00In between the、小籠包(4個)が付く「ランチセットメニュー」がお勧めです海老入りチャーハンセット1,664円 ずわい蟹入りチャーハンセット 1,880円 えび麺セット 1,772円 サンラータン麺セット 1,556円 本格的なジャスミン茶は上品な香りです。 Here are set in the table、Because the self service and all you can drink、おかわりも可能です♪ ランチセットの「小龍包(4個)」 ランチセットに付いてくる蒸籠には、4The number of Xiao Long Bao。 That seemed to be transparent soup、It's just thin skin that。 Long steam is constantly、Is provided in hot state。 Xiao Long Bao on a Lotus、Served with ginger Julienne in a little、早速酢醤油でいただきましょう! 鼎泰豊では、5g skin、16wrapping up bean g、The number of folds is 18 and the manual is being、 同じ味わいが提供できると伺っています♪ 皮が柔らかく箸でつつくと中のスープが溢れ出し、And SIP SIP、Enjoy the flavor condensed soup。 Mouth of the melt from the good skin、Spreading the flavor of the beef tenderloin trickled、 So with gentle ingredients:、Easy-to-feel the flavor is nothing more than with vinegar sauce.。 The Xiao Long Bao in Taiwan:、And unfortunately it wasn't steaming hot、The thickness of the skin remains in the mouth as I felt so、 こちらの小龍包の方が断然美味しく感じました! 生姜の爽やかなアクセントもあり、You can freshen up and、4個はあっという間に胃の中に(笑) 「海老入りチャーハン」 チャーハンは塩味で、Egg flavor in the elegant, simple and rich、 The jig、Shrimp with egg and green onion only is simple、There is the texture of the shrimp better satisfaction。 That is the same as the menu in Taiwan have also、 In addition to the flipbook of a key ingredient in the secret of the taste of the fried rice、With the flavor of the base、完全に名古屋店の圧勝です(笑) スープは中華らしくあっさりと優しい味わいのワカメスープが付いてきます♪ 「酸辣湯 サンラータン麺」 酸辣湯は酸味が強いイメージでしたが、 Gentle acidity、Is black pepper spicy.、 Meat fried with shredded bamboo shoots or potato starch flavor without missing、 Fungus、Delicious flavor, such as classy, green onion with plenty of soy sauce flavored ramen。 Noodles、In a medium fine straight noodles、There is no perfect hardness。 The soup is thick for、いつまでも熱々で味わえるところもまた良いですね! 台湾で挑戦した鼎泰豊では、Had a very good image.、 So far this year compared to try、かなり好印象の記憶にすり代わることができました♪ 鼎泰豊名古屋店 住所:Aichi Prefecture, Nagoya-Shi Nakamura-Ku meieki 1-1-4 JR セントラルタワーズ 12階 TEL:052-533-6030 Hours of operation:11:00-23:00 http://d.rt-c.co.jp/...

"KIARA Resort & Spa Lake" French lunch at members-only resort hotel

On the shores of Lake Hamana、Being as the mind and body-friendly "gastronomic hotel"、 2010Resort membership opened on October 11 "KIARA Resort & Spa Lake.。 As well as "Hamana Lake lakeside Plaza" co., Ltd. Magna resort is operated。 Here is there a membership resort hotel、 "RESTAURANT&CIEL BLEU BAR shell blue "at the lunch will be served、 In General is not a member of KIARA's is available. KIARA resort、Current、Beside the main building facilities and bathing facilities、Holistic Spa, including fitness and expansion into new、 Chan to enjoy ultimate relaxation and gastronomic luxury as the resort life、 To provide better service and readying the、Next year will be completed. entrance hall membership-KIARA resort rooms、Standard、Executive、Suite 3 types available、 All rooms will be feeling only 10 room private facilities。 2On the floor、There are banquets at Rivage can be used for various kinds of meetings and parties、 KIARA seminars regularly every month sent "Salon de KIARA" are held here。 The Salon de KIARA、In the event of small、 9May 13, (Sunday) KIARA seminar、Using a fruit carving course、 10January 4, (Sunday)、The fashionable women's popular gersalad Department、 And 11-22 at (Sunday)、Lessons must be learned ago Christmas Bush denoel. (for more information on the event WEB site please) a RESTAURANT that&Full of colours and then clean the CIEL BLEU BAR shell blue white、Boasts high ceilings and spacious restaurant。 Often incorporating local ingredients、The French aim local food producers and chefs to shell blue、 "Delicious and beautiful-good health and beauty dish" pursuit、 Phytochemicals (plant nutrients) using a variety of healthy lunches。 Lunch menu、 You can feel free to、In the women's popular "rice flour and whole wheat Galette set 1544 yen (tax included) ~ and、 Using seasonal ingredients, fish or meat dishes with short course 3780 yen (tax included)、 There are both enjoyed "full-course Menu" 5141 yen (tax included)。 This time the、Fish and meat to each other as "fish or meat dish with short course" 3780 yen (tax included) in each order、 Meat dishes、Changing deer meat pork at an additional cost. with open kitchen、One of the men until the cooking process alive in at just around the corner, overlooking the。 Have a brilliantly personalised cleaning of kitchen and the delicate presentation,、 The lack of attention to detail how! UMAMI of fish marinated vegetables Lulu bubble seaweed vinaigrette French caviar with tuna、Madoka、Trevally fish marinated kelp dashi foam、 Carrot and cucumber、Mesclun with sliced dried tomatoes will be。 色合いの美しさと繊細な盛り付けがガラスの器に映えます♪ 自家製パン トマト・抹茶 自家製パン ソルト エキストラヴァージンオリーブオイル Casa Anadia 「本日のKIARA特製スープ」 南瓜のポタージュにミルク風味の泡を添えて、 At your choice、The diced pumpkin and crushed Walnut、Will be adding cinnamon powder。 Sweet sweet pumpkin、胡桃の香ばしさとシナモンの香りが良く合います♪ 「ポワロー葱と魚介類のナージュ パスティス風味」 ふわっとした食感に火入れしたイシモチ鯛や帆立ムール貝に海老を オクラなどの旬野菜と共に 白ワインベースのクリーミィーなソースでいただきます。 Accent will be affixed to the end of the tomato-based sauces to your liking and will be added。 「静岡県南アルプス産鹿肉のロティ 季節野菜添えソースポワブラード」追加料金+800円 イベリコ豚の肉料理を追加料金で鹿肉に変更。 And lot venison marinated in red wine、ビーツのピューレや旬野菜と共に 鹿と相性の良い胡椒を利かせたポワブラードソース(別添え)でいただきます。 A budding sources in accent。 「KIARA特製デザート」 ココナッツ&パッションフルーツと、Pitaya (Dragon fruit) ice to banana chips、 Color Tangerine zest in grenadine and will fit in with yogurt sauce。 Pineapple merenguestick、Along with berry fruit。 ハワイのアサイーボールをイメージし再構築した特製デザートです♪ テラス席からの浜名湖の絶景と秋風の心地良さに誘われコーヒーはこちらでいただけるようお願いしました♪ 「コーヒー」 夏も終わり、Breezy wind、I feel the beginning of autumn。 Looking at views of the majestic Lake Hamana just natural、時の経つのも忘れてしまいそうです♪ 以前「ospiTare オスピターレ バイ ブルックリン」にて パティシエールを担当していた頃に仲良しになった森泉弥寿子ちゃんが、 For now, working as a sous chef here、I have been looking forward。 数年振りに会えた森泉ちゃんはとてもスレンダーに大変身!(驚) 元々関西の「全日空ホテル」でお世話になっていたという先輩の町田通シェフの下でフレンチを学び、 Due to its experience、Filled with confidence and his、It seems increased women's power。...

An elegant lunch while overlooking the Lake Hamana "Hamana Lake Auberge Quatre Saisons"

Standing on a small hill on the shore of Lake Hamana, it is famous as the one and only auberge that overlooks Lake Hamana "Hamanako Auberge Quatre Saison Les Quatre Saisons"。 In a French restaurant that can also be used as accommodation、 1It is also popular as a restaurant wedding for a full private use of one pair only a day.。 1991Opened in the year、2011It has been renovated and reopened in。 In French, cattle saison means "four seasons"、 Enjoying the magnificent scenery of Lake Hamana and the scenery of the four seasons、It's the perfect place to spend an elegant time.。 On this day、Hamamatsu looked into the sunny days with a pleasant after a long time。 I tried to take a walk around Lake Hamana for a drive、Great place to stay for lunch。 For parking、By coincidence, the new MASERATI Ghibli stopped next to my 3200GT white Maseko-chan.、HAPPILY, OLD AND NEW MASERATI CO-STARRED! (Joy) I'm glad ♪ that Oita MASERATI has penetrated Hamamatsu as well.、Fumage Maison is installed、 A number of dishes will be created ♪ from this smokehouse Front lobby Front lobby with decorative decorations and glossy chandeliers。 The front and cloak are installed on the right hand side of the entrance.、The staff welcomed me with a smile.。 Here you will、10Free bus transfer service is available if you have a reservation for more than one person.、 Where to get on、near the designated Hamamatsu station or、It seems that there is no problem at home if it is a street where the bus is possible to pass.。 It's ♪ a nice service for those who are planning a wine party or a girls' party. I took a commemorative photo with Ayano Suzuki, who is in charge of the sommeliere of Quatre Saison.。 Ayano Suzuki、One of the masters of the French world in Hamamatsu, Mr. Kanao Moriya, the owner-chef of "Chez Moriya",、 To cattle saison of the age that had been active as a main chef here、19I joined the company at the age of five years and worked for about five years.、 When "Chez Moriya" opens in Ohiradai、You are training under Moriya as an opening staff.。 After that、Ikejiri's "Comdubitude"、Roppongi "Tref Miyamoto"、Nakameguro's "Restaurant Monsieur Yosuke" and、 He trained in Tokyo for 12 years.、 Serving and serving in the kitchen、I'm qualified for somliere.。 This is the year when the renewal was opened, and the office of Tokyo was closed.、 Go back to your hometown.、Since the、The power is blooming ♪ here. The view that spreads out below the window glass of the dining room is、A panoramic view of the sparkling Lake Lake。 Modern and elegantly organized dining、It is possible to enjoy a meal while feeling the nature of Lake Hamana.。 Current、5Chef Shigeaki Takahashi, who is active as a generation chef,、 It is particular about seafood and local vegetables that are landed in Lake Hamana and the near sea.、 Aiming to be a dish that can be eaten with peace of mind by a wide range of people、Is offered a body-friendly French。 This time the、"Déjeuner A" 3,000 yen ordered by two people、 1One fish dish、The other was to change the contents of meat dishes at an additional cost.。 This lunch course is as follows。 Weekday lunch "Plat du Jour" 1,800 yen Appetizer, soup, main course, coffee "Déjeuner A" 3,000 yen Mouth, appetizer, main dish, dessert, coffee "Déjeuner B" 5,000 yen Mouth, appetizer, fresh fish dish, meat dish, dessert, coffee "Déjeuner C" 7,500 yen Mouth, appetizer, second appetizer, fresh fish dish, mouth-watering, meat dish, dessert, coffee "Déjeuner Special" 10,000 yen Mouth, appetizer, hot appetizer, fresh fish dish, mouth-fixing, meat dish, French cheese, dessert, coffee There was a lot of damage in Hamamatsu、Typhoon 18, which was raging, went north.、I'm looking into the autumn weather that is the best typhoon.。 Under the influence of the typhoon、The color of the surface of the lake is duller than usual without the heart.、 After all, the scenery full of nature of the majestic Lake Hamana is the best ♪. "Pear Sorbet Sparkling Wine" I ♪ had sparkling wine with seasonal pear sorbet floating (thanks) For bubbles that pop with schwashwa、A delicious aperitif that leaves a refreshing pear crispy texture。 To the driver's husband、For making the same type of thing sofas with non-alcohol,、 Both were deliciously tasted ♪ "The beginning of the mouth" Mackerel and broccoli paste in a dough kneaded with cream cheese are made into eclairs.、 It is decorated like a vegetable garden with broccoli and pink pepper.。 Serve with sour cream in front.、 It is ♪ a gentle taste of the style that you can take in one bite "An ensemble of vegetables and seasonal ingredients delivered from neighboring fields" Mushroom and Omar shrimp terrine、 Scallops on several kinds of mushrooms、Terrine stuffed with Omar shrimp from Canada、 Omar shrimp and hanabira mushrooms fried with semolina powder、 The micuy of the autumn sword fish which i vinegared and roasted the surface、 Fried fruit without flowers、Autumn Sword Fish Riet、Terrine of small potato, shiitake mushroom, and autumn sword fish。 With plenty of seasonal seafood and vegetables、It is ♪ an appetizer that condenses the taste of autumn and can be enjoyed in bite-sized "Potage of the Day" Butternut squash pottage soup tomato flan。 Frit of monkey shrimp and cherry shrimp。...

For Japanese people Thailand cooking Thai restaurant "Saba Saba nut" and his Japanese wife

The Hamamatsu interchange North、浜松と磐田を結ぶ「かささぎ大橋」の通りのT路の角にある タイ料理「サバサバナッツ SAVA SAVA NUT」。 2012年7月にオープンして以来、Is gaining popularity as a Thailand food specialty shop in Hamamatsu, one of the few。 The original、The gasworks had been selling Asian goods shop、The renewed restaurant、 Japanese owners took like Thailand、本格タイ料理を提供しています♪ 入口のウェイティングスペースには、And sold to make Asian goods, Japanese writer、 In fact with a writer who uses restaurants。 Shop、Spacious seating provides room for 16 seats and slightly raised four-seat total 20 seats、 Unbelievably well in the kitchen、Filled with clean。 The owner of the、And was fascinated by the Thailand food restaurants start、 The authentic taste but very easy to eat and then arrange。 Lunch、Choose from the menu、+300At salad、スープデザート付のランチセットにできます♪ 「ガパオ・ガイ」800円(+300円でランチセット) ※鶏肉を豚肉に変更も可能。 And gapao、Refers to Holy Basil herbs of Thailand in Thailand,、Is using the Holy Basil stir fry。 Guy is、Pointing out the chicken、Gapao guy becomes = chicken with basil sauce。 Original、Using leaf gapao、By gapao (Holy basil leaves) in the same、 Chicken minced meat.、Guy = chicken、And Sapp = minced meat、 Rice = Khao、Because it will come with a fried grilled = Chi DAO、 As the official names、At first glance = FRY、Becomes a "Swish-by-gapao-guy-Sapp-rad-Khao-Kai-DAO"、 In Japan、Gapao guy of the dishes here are entrenched in the name stands for short。 Since I boiled fried egg、Divide yolk mixture, and eat better。 League in Thailand cooking fried rice is a delicious 1。 This gapao guy is、辛さも控えめでマイルドなのでタイ料理初心者や日本人向けの味わいです♪ 「ゲーン・キャオ・ワーン」700円 未熟な青い唐辛子を使用したカレーで、In Thailand, minced (soup), Camo (green), the mean Green Curry in the WAA (sweet)。 The ingredients、Fried eggplant、Bamboo shoots、Chicken、Contains mushrooms。 Stir paste ground herbs and spices of coconut milk and PLA、 Sugar、Vegetables、Meat、Shrimp、Fish in addition is a cooking pot, make。 The suave、I feel a mild in coconut milk、Encourage sweating in the spices come from after effects。 Here's Green Curry、Stand out with mild heat、 This is less thick, silky's soup Curry。 Think favorite is divided、やはりタイ料理初心者にはお勧めかもしれません♪ セットに付くサラダ「ヤム・ウンセン」 セロリ、Onion、He got a cloud ear mushroom, etc.、In Thailand is hot and is eaten sour vermicelli salad。 In Thai、Yum = toss、The meaning unseen = vermicelli。 Bean thread salad boiled minced meat pork and seafood、Onion、Celery、Mathew、In addition, the PLA、Put the coriander at the end。 Here you will、For those who are afraid of coriander、 オーダーの際にパクチー乗せの確認を取ってくださるので良心的ですね♪ セットに付くスープ「ゲーン・チュー・トーフー」 ゴロゴロッとしたサイズの肉団子が2個と、Vegetables、豆腐の入った優しい味わいのスープです♪ 「カノムモーケン(タイ風プリン)」 タイでは、Is one of the favorite made with Taro dishes in。 And finish the light green beans here、Coconut milk、Palm sugar is used。 しっとりとした食感で日本でいうプリンとは全く異なる食感です♪ サバサバナッツ SAVA SAVA NUT 住所静岡県浜松市東区笠井町1489-7 TEL:053-545-3842 Hours of operation:11:00-14:00 17:00To 22:00 Closed on Mondays:火曜・水曜日...

Chinese recommend that finding restaurants 'House Orchid incense culinary Laurentian too"town in the private

浜北にある中国料理店「樓蘭 ローラン」の姉妹店「樓蘭香廚 ローランシャンツー」が 県総合庁舎近くサーラ シティ・イーストセブン内1Fにあります。 As for Chinese food、Oily Kudo is that it is followed by the image、 The Chinese food here、Has been serving simple food the smell of fresh ingredients and spices to many courses、 Elderly people and young children、Or use and more for healthy women, loved。 Lunch、1,000Yen ~、 The course of the night、5000Circle、6000Circle、8000Circle、10000Circle、15000Circle and five-course provides、 À la carte dishes also aligned to rich variation。 From Hamamatsu station barely、徒歩10~15分圏内の場所にあり、 Beside the store five less parking and、また隣接する提携駐車場も用意されています♪ 店内は、Fills the air of luxury furnishings with buying in China a neatly crafted wooden lattice, such as the。 The number of staff that、Each table service and staff、 Others provide an open floor、 Build private or semi private curtained booth also、 Can be used for meetings。 Chinese classical instrument、A meal at the restaurant gently in the background, such as the erhu music、 ゆったりと落ち着いた時間が過ごせます♪ この日は、Because of the Ranch's meeting、半個室の「旺来ワンライ」に通していただきましたランチメニューからお好きなメインを選べる「おすすめランチ」1,000円と お好きなメーンと麺のセット「めん定食」1,200円をそれぞれにオーダー♪ メーン3品は下記の中から選べます。(Monthly is cooking。) A.揚げ豆腐の四川煮込み B.豚肉と卵のオイスター炒め C.姫ホタテと野菜のあっさりシソ炒め おすすめランチ「揚げ豆腐の四川煮込み」 おすすめランチのAセットの「揚げ豆腐の四川煮込み」は、 Large deep fried tofu filled with if、 Is a Sichuan sauce spicy spicy bean paste is thick with plenty of minced pork and leek。 Served with vegetables、Bok Choy。 As our delicious、白いご飯の上に掛けていただくのもまた良いです♪ おすすめランチ「姫ホタテと野菜のあっさりシソ炒め」 おすすめランチのCセットの「姫ホタテと野菜のあっさりシソ炒め」は、 With plenty of lovely size scallop、 FCRO mushrooms、Broccoli、シャキシャキ食感の山芋とヤングコーンと一緒に 紫蘇をたっぷりと用いてあっさりとした餡で仕上げています。 China is a good balance between、多くの食材を摂り入れることができるのが嬉しいですね♪ 「ハーフタンタン麺」(※またはハーフ醤油ラーメンが選べます) お好きなメーンと麺のセット「めん定食」のハーフタンタン麺は、 It is easy to taste or eat a mild spiciness Tamer。 +100At noodles you can change to regular size。 ライスも付いてくるので女性ならハーフで十分満足できると思います♪ 「ランチサラダ」 海藻エキスから作られる海水晶のコリコリとした食感が楽しめる中華サラダです♪ 「ご飯、Soup、ザーサイ」 おすすめランチには、Taste the rice soup、And with Chinese pickles、 The noodle lunch、With ramen noodles、With no soup、With rice and shredded。 「烏龍茶」 食前または食後に温かい烏龍茶が付いてきます。 In the rainy days、Started and very cool also、Hot tea is relief.。 Restless is a semi private room seats、Private comfortable space is maintained for、 浜松街中で打ち合わせするには最適な場所となりました♪ 樓蘭香廚 ローランシャンツー 住所浜松市中区中央1-3-6 サーラ シティ・イーストセブン 1F TEL:053-413-3003 Hours of operation:11:30-14:30、17:30-21:00(Last order) closed:Monday http://www.lorlan.com/...

Affordable Thailand cuisine lunch at stalls in the Park c loan market markets

バンコクで50年以上続く最大級規模の花市場 「パーククローン市場 Pak Klong Market(タイ語Pak Klong Talat タラート=市場)」内をくまなく散策していると、 Just、During the lunch break and、Here you want to take the lunch here and I was going to。 When、Suddenly、Thailand food fragrance and it goes、 現地の方や観光客で賑わう屋台を発見! スタッフのお姉さんがとても愛想が良く気持ち良く出迎えてくださいました♪ メニューはシンプルにパッタイが売りのようです♪ タイに足を運びながらも、Street food yet we experience。 Now health aspects such as water and food under the blazing sun.、It is one element of self-indulgence out of concern。 However,、And the local shops in the markets in、 Equipped with water and、Is also a huge refrigerator、Beat that。 More than anything、Good smell、Only sense where the people gather in the safety element is。 In flavoring Sweet-Sour smell of Thailand、さらに食欲が湧いて来ました♪ テーブル上に運ばれてきたパッタイはとても良い香り! 割り箸は、Because one in a plastic bag、You can rest assured that the hygiene side。 Basically in Thailand、Unlike Japan、As with water in the restaurant above the intermediate level of the hotel and can not、 To bring bottled water?、Or let's order drinks。 Flies fine but often flying in the air、目を瞑ります(笑) 「Padthai with Shrimp」60THB(日本円にしておよそ220円) パッタイ (タイ語:ผัดไทย) and the、It's sweet and sour noodles in Thailand。 In Thai、Swish "FRY"、Thailand means that the "Kingdom of Thailand"。 Topping ingredients、Shrimp or chicken、You can choose from pork, etc.、 Many systems use flat noodles stir-fried rice flour from a few mm in width、Chewy texture becomes a habit。 In a separate dish、Fresh bean sprouts and green onions、So come accompanied by Mathew、 Mix、箸休めにいただいたり食感を楽しみながらいただきます♪ 「パットガパオ・ラート・カーオ・カイダーオ・ガイ Khaw rard kapoaw」40THB(日本円にしておよそ150円) 日本でもお馴染みとなってきましたパットガパオの正式名称は「パットガパオ・ラート・カーオ」と言います。 In Thai、Swish "FRY"、Gapao's 'Holy Basil'、Is the "rice"、Guy is and means 'chicken'、 Basil fried rice (chicken versions) is。 Don't forget to CAIDA o = "fried egg"。 A fresh Holy Basil flavor with Teriyaki-seasoned rice fit better、 目玉焼きの半熟を潰して混ぜながら食べることをお勧めします♪ タイ料理で味のベースとなる代表的な基礎調味料といえば「ナンプラー」です。 And、The PLA、Is appended to the pungent + acid + flavour、Will this "pricnampler"。 Hang person pretending to Cook Sweet and sour taste、スパイシーで旨味溢れる味わいに変化します! 辛さと酸味が際立ちますので酸っぱ辛いのが得意な方限定です! 屋台の匂いに誘われて、Suddenly you have this for lunch、 本当にどちらのタイ料理も美味しく大当たりでした! さて、By the way my stomach became full、Just、Become a private boat pick-up time。 ヨート・ピーマン船着場 Yodpiman Pierで到着を待ちましょう。 Able to enjoy the shopping and lunch、そろそろ「ザ・サイアム THE SIAM」に戻りたいと思います♪ パーククローン市場 Pak Klong Market(タイ語Pak Klong Talat タラート=市場) 所在地:Chak Phet Road, the Memorial Bridge or Yodpiman Pier 24時間営業 (注タイ料理屋台の営業時間は不明)...

Enjoy acclaimed cuisine garden Chiangmai many fusion cuisine

Cuisine de Garden opened in 2011 on the outskirts of Chiang Mai。 And the chef turned furniture designer、 輝かしい賞を獲得されたLeelawat Mankongtiphanシェフが織り成す分子ガストロノミー系を含むフュージョン料理を提供されるレストランです♪ 店内のエントランスは広々と開放的で、Looking forward to seeing a chic wooden front counter。 ここは長閑な古都チェンマイかと、Increases expected in a modern setting and stylish just convincing。 Here you will、Before the tour、Because it was told in advance just to ask for lunch、 「チェンマイハッピーツアー Chiangmai Happy Tour」さんが連れて来てくださいました! 現地ガイドのグローイさんが、Us translated for menu and details、こちらの要望も伝えてくださったので大助かりです♪ ワインの種類も世界各国のものを取り入れ嬉しいことに日本の山梨の甲州ワインのボトルも置かれていました♪ 大人が好む心地良い北欧のカフェやレストランを彷彿とさせる店内は、 By the hand of the designer and total coordination with Scandinavian style、 The original Chair to custom-made,、Furniture with commitment such as、 The good sense of the owner/chef。 The number of seats、Space too extravagant so laid-back, it deals、Table 20 seats、4 counter seats。 The counter seats at the back、Open kitchen with、 キッチンの様子がご覧いただけます♪ キッチン内のシェフとの会話や料理が出来上がるまでの工程をを楽しみながら、 Counter seats where you can eat。 Originally、Leelawat Mankongtiphanシェフは、 Got a mother in the furniture designer、 The flow、Furniture manufacturer owned by their parents for eight years worked as a product designer、 And I aim to improve more different path、 Left the company、Start up training at the cooking school in Chiang Mai to Japan and Western cuisine and learn。 And、2011年に家族の理解や奥様のNerisa Mankongtiphanさんの支えもあり、 Independent and open at its present location。 「Makro HoReCa 2013」で優勝された時のトロフィーが飾られています。 (And * HoReCa、Hotels、Restaurant、ケータリングの略) シンプルだけれど、Woody to Linen tablecloths、 I feel the attention to small 1tsu1tsu table。 「ガス入りミネラルウォーター」 この日のコースはシェフおまかせの「Special Course Menu」1,000THB(日本円にしておよそ3,700円)に 何点かアラカルトメニューからもプラスしていただきます♪ 「オレンジ ORANGE | Spherification of Orange w / Sweet & Sour Syrup」 こちらは、Prolog course Omakase dish 1。 Use the thickener、液体の周りをゼラチン質で覆う「球体化(Spherification)」という技術は、 Ferran Adrià, El Burrito and、Molecular gastronomy chef who revive。 Using the technologies、サワーシロップで味を調えたオレンジの液体をぷるんぷるんと揺れる繊細な球体に! 見た目にも美しく、In one mouthful of fish and、For a moment like repelled in the mouth is the sphere, membrane、 The overflowing mightily for its taste.、Fine up to fresh, refreshing、そして薫り高く広がります!(驚) 衝撃が走る程の弾ける食感と美味しさは今でも忘れることができません♪ 「ブリオッシュ Brioche」 卵やバターを贅沢に使ったミニサイズのブリオッシュは、Provided in the very warm State、 Scent of the fragrant crispy butter it is involuntarily immersed in happy。 Plump and baking、While sweet is moist and perfect balance、 今までにいただいたレストランのパンの中で1番美味しかったように思えます♪ 液体窒素(Liquid Nitorogen)を用いて、Follow us to cook in front of。 Are you cooking with liquid nitrogen、 See the offer in front of the moment is first experience。 By the chef、First of all,、Show us how to eat.、 At the moment of closing the mouth from the nose and ear hole named heros smoke、そのユニークさに思わず大爆笑!(笑) わたし達もそれを真似していただきます♪ 「PASSION FRUIT | Nitro Poached Passion Fruit Foam」 泡状のパッションフルーツを液体窒素に浸して急速にカリカリ仕立てにした不思議な料理。 Like dry ice、The smoke that continues to come out is very cold.、A dish that seems to forget the hot sunshine of Chiang Mai。 If you include it in your mouth,、There is also a ephemerality that disappears in an instant、It will not melt quickly.。 What's left in my mouth、With a refreshing scent of passion fruit that pulls out of the nose、まるで夏に嬉しいデザートのような仕上がり! 味わうというよりその不思議な瞬間を楽しむといった一皿です♪ 「KEBABSeared Australian ground...

"La fete Hiramatsu "while overlooking the city of Osaka in the top floor of a high rise tower hours of bliss

At Osaka Umeda neighborhood redevelopment is significant from four suji South go、 Cross a bridge over the dojima River.、Nestled between the tosabori and dojima River sandbar Nakanoshima。 From a bridge overlooking the Festival Hall、2009年から取り壊しに掛かり「中之島フェスティバルタワー」として新たに2012年11月に竣工し地上200mの威容を誇るランドマーク的存在のタワーとして生まれ変わりました。 Grand staircase leads from the entrance hall to the Festival Hall feeling atmosphere。 Music fans look forward to the new Festival Hall、2013年4月に開業していますそれに先立ち2012年12月3日には息を呑むようなパノラマビューを贅沢に望める最上階の37階にフレンチとイタリアンを融合させたモダン・クラシックのグランメゾン 日本のフランス料理界の巨匠である平松宏之氏が率いる 「ひらまつグループ」の「ラ・フェット ひらまつ」さんがオープンし注目を集めています♪ 1982年に創業し一軒のフランス料理店から始まった「ひらまつ」さんは、 Now、押しも押されもせぬひらまつグループとなりそのグループの関西初進出店となる「ラ・フェット ひらまつ」さんラ・フェットとは「祝祭」を意味し、Literally force and is put on the wedding、 Cooking、Wine、Service、Space、Underscoring its increased commitment to pursue the "best" in every restaurant to make、 From the top-floor location with pride、Provides a colorful stage。 Here is、ひらまつグループのレストランの中で一番大きな店舗となります♪ ひらまつグループは日本人オーナーシェフとして 初めて本場フランス版ミシュランの星を獲得した平松宏之氏の料理を楽しめる「レストランひらまつ」やフランス料理の最高峰と評されるポール・ボキューズ氏のレストランなど、 Nationwide expanded numerous restaurants and cafés、With refined service and delicious food attracts many people。 Also famous as the pioneer restaurant wedding、 “美味しい料理でゲストをもてなしたい”というこだわり派の新郎新婦様から支持を得ています♪ メーンダイニングへと続くコリドール。 Using illumination like spaceship、On the inside of the opera lyrics are engraved。 In the entrance and main dining room chandelier、 Tin followed from the Edo period Osaka pewter technology are used in abundance、 煌びやかな世界が待ち受けています♪ レストランの至るところの壁面には画家の額賀加津己(ぬかがかつみ)氏が描かれた静物画が飾られています。 To hear、四兄弟である平松氏のご長男は画家の額賀加津己氏であり、Art dealer's son、 そして三男の平松氏がシェフをされ四男は数学の教員をされていらっしゃるのだとか!(凄) ご兄弟揃ってご活躍されているようですし、 Glimpse also decorated restaurant's own brother of the brotherhood、 素敵な四兄弟とお見受けしました♪ レストランは2つのダイニングルームと4つの個室が用意されています。 It is possible that up to 30 people to use room dividers with。 Views from Osaka Castle town during the day、 大切なパートナーとの記念の食事や 「ここぞ!」という場面での夜景デートの場所としても一役買ってくれそうです♪ こちらは是非とも殿方に利用していただきたい場所となりますTOILET(笑) 壁面がガラス張りで開放感に溢れ、Create black and white and modern world using photos of Paris。 I think the exhilaration of writing for that purpose over that。 The women's、洗面スペースが開放的にガラス張りとなっております♪ 鏡張りのアプローチを抜けて、To the high-ceilinged spacious main dining room。 Is composed of multiple dining options and private rooms、 世界中で活躍されるデザイナー「GLAMOROUS co., ltd.」の森田恭通氏がインテリアデザインを手掛けられています。 While interweaving contemporary essence、Elegant and gorgeous Interior、 And Memorial Day entertaining、Will be directing us to glamorous party and various dining scene。 Unleash the breathtaking pomp Tin was involved in the Central chandelier。 The floor area of all venues、何と7500㎡もあるそうです!(驚) そのゆったりとした空間に、Keep a distance of luxury too much Roundtable。 To glance in all seats、スタッフの数も多く見られます♪ 北は淀川と北摂の山々、South of Osaka Castle、Farther west in the Osaka Bay、On sunny days in Kobe to Awaji island and Akashi Kaikyo Bridge views、 Earth is the panoramic view from the 200 m、Moment of bliss。 At this time though the weather、Unable to see cloudy、And during the sunny mountain and sea views。 While here you can enjoy the atmosphere of luxury、 Overlooking the city of Osaka in addition、景色までも堪能できてしまう素敵なロケーションを提供されています♪ シャンデリア型の噴水は、One was made for the first time in the world。 The medal part of the chandelier decoration、大阪城やイチョウなど大阪に関連するデザインが施されています♪ 今まで使われていなかったテラススペースを活用して地上200mのビアテラスをオープンされたとのこと題して【天空のガーデンテラス】7月15日(水)~8月31日(月)オープン! 夏の味覚を楽しむガーデンテラス席として、This terrace is open in summer only。 As meat dishes served at the summer appetizers and grilled four、 Other chilled with wine、Extra cold beers enjoy freezing and freezing highball。 天空の夜空を眺めながらのビアガーデンとしてご利用いただけます♪ 営業時間 17:30-20:30(L.O.)※要予約(当日予約可) 場所 フェスティバルタワー37F 南ガーデン 料金 お一人様10,000円 ※お料理・お飲物(2時間フリー) 税金・サービス料込 スタッフの中西さんに席まで案内していただきました。 The concept of this cuisine、「モダン・クラシック Moderne Classique」。 While inheriting the tradition of European gastronomy (gastronomy)、 Palm hasn't sublimated by the pines, over the years, has honed skills and sensitivity、 Is crossing national borders, such as France and Italy cuisine、You have created a new gastronomic world。 「外は雨ですがお料理は晴れやかな感じで行かせていただきます!」と中西さんゲストとの会話を楽しむ距離感も素敵な演出の1つです♪ メニュー名は、Name of the prominent composers of the classical is used according to the concert hall。 On this day、Menu Verdi 3,400円をベースに追加料金でメーンを河内鴨に変更しこちらのスペシャリテのデザートを付けていただきます♪ ランチ Menu Puccini 1,800円 ※平日限定コース(別途 消費税8%・サービス料 10%) メインディッシュ/デセール/コーヒー・小菓子 Menu...

Salone del Mobile Group fifth stores stores Kansai "quintocanto" at bliss for an Italian lunch

大正14年(1925年)に中之島の北側を流れる堂島川畔の田蓑橋のたもとに「大阪ビルヂング」として竣工した 旧「ダイビル本館」が2013年2月に、 22-Story glass building lower floor beautifully restored old building reborn、 新「ダイビル本館」となっています。 Finely carved over the details to the retro atmosphere of profound feeling atmosphere。 その「ダイビル本館」の低層階1階と2階に2013年7月初旬に11店舗のレストランやショップをオープンしています♪ そのダイビル本館の中でも、1階の田蓑橋に向かって北西の角に煌々と現れる イタリア料理「クイントカント QUINTOCANTO」さん「QUINTOCANTO」とはイタリア語で「5番目の角」を表し、 Here is、先日伺ってお気に入りレストランの1つにランクインされた「SALONE2007」さんと同じくして、 Yokohama、Shibuya 2、Minami-Aoyama、大阪と全店で5店舗展開されている平高行(たいらたかゆき)氏の率いる SALONE サローネ・グループの関西初出店となるお店で、 There is the opening of the first group of five stores、その意を込めて名付けられています♪ 華やかでありながらも、At the chic and restless entrance、 スタッフ達の心地良い笑顔でのお出迎えが待ち受けています♪ 店内は、Clean and white, colours and、Grey, as with plugging the Suns finish modern、 The 24-seat tables、And rear sofa and Chair in White leather、 1 plate 1 plate and guest becomes the protagonist、The store building was designed around foil box, staff。 From a soft pouring in through the Windows, trees Hall shimakawa along with natural light fluctuation、Produce a sense of serenity。 On one side of the store on one side、By placing the mirror staff and attention to all the tables, as concern、 Good atmosphere、I has been comfortable space built on our guests feel the depth and。 サローネさんはイタリアの伝統料理を再構築した「クチーナ・クレアティーヴァ」を基本コンセプトにされていますがクイントカントさんでは、The concept as a + Rx-essence、 Our location here in Osaka、関西近郊の食材を多用する「地産地消」も目指されています♪ ランチコースは「Corso di Pranzo」5,000円のみを提供(税・サービス料別) この日はサローネ代表の平さんに予約をお願いし、 In the Manager、ソムリエも担当される西嶋大明(にしじまひろあき)さん(1974年生まれ)が対応してくださいました! 西嶋さんは、2008Since being joined in the Salone del Mobile、 ホスピタリティ溢れるサービス精神と巧みな弁舌、Bought to fully utilized the talent as a sommelier、 移転前の横浜サローネや南青山での支配人として定期的にグループ内での移動をされており、 Now、Has been active in the Osaka store。 何処かでお見掛けしたことがあるように思えてならない西嶋さんに、 And notify、 「良くコナンに似ていると言われます」と・・・妙に納得してしまいました(笑) 平さんからシャンパーニュのサービスを頂戴しました!(感謝) 平さんは、Now as part of the activities of the Group、ご実家である山形の葡萄畑を残す活動をされているそうです!(凄) 高齢化が進み耕す者がおらず、To immigrate to the land of the shortage of manpower in、 And shelving for wine grapes since ancient times of Japan co., Ltd.、 Using either the grapes、大阪で自家醸造として活躍される「島之内フジマル醸造所」さんとコラボし山形ワインが造れればと大きな夢を掲げてプロジェクトを遂行されています。 Current、Well as responsible for the project's、クイントカントさんの立ち上げ時に西嶋さんの前に支配人をされていた藤巻一臣さんとのこと「僕の次の配属先は山形かもしれません」と冗談半分半分本気!?で西嶋さんがおしゃっていました(笑) 「アラン・ベルナール/ブリュット・ブラン・ド・ブラン・プルミエ・クリュ」 アラン・ベルナールは、 1912Producers of the stronghold that dizzy was founded in Le coltan manipulating (grape cultivation farmer, Brewer's)、 Now、Father Alan's take command、Family management to his son Benoit。 Prior to、The grapes were supplying large Maison、Noticed the high quality of our grapes、 The cultivation of grapes in Champagne、Brewing、At his own hands all the processes until bottling。 Golden glow、Fine lather、Feel fresh acid rich fruit flavours、 エレガントな余韻が楽しめるシャルドネ100%のシャンパーニュです♪ まずは定番のお料理のお口取りからのスタート! 見た目のインパクト感溢れる大胆な演出と遊び心で最初からガッツリと心を鷲掴みにしてくださいます♪ イニーツィオ「フォアグラ レモン」 食用の竹炭を練り込んだシュー生地のお口取り。 Squid ink infused bread with decoration.、Shoe by taking their hand will be。 An instant、どれが食べれるの?と不思議さとワクワク感に駆られます♪ 竹炭を練り込んだシュー生地の中には、And endured the foie gras mousse、 甘さを控えたレモンのジャムがフォアグラを軽く仕上げています♪ お次はアンティパスト(前菜)です横浜のサローネ2007さんでも感じたことですが、 This group which shops、Staff got on and made education、 For most important food chef's produce、Our customers have fun.、More palatable, such as dining、 A detailed description and、Please provide the comfortable Saab。 This menu is、That is laid out in vertical、 まるで一枚の掛け画のように美しい盛り込みがされています♪ アンティパスト「カツオ白インゲン 赤タマネギ」 イタリアでは、Generally there are tuna over a white bean and red onion salad、 There and arranged to Ristorante、 This is a roasted bonito of the season、White Kidney Bean Salad、Red Onion puree、Green olive sauce、 Flavored with smoked ricotta cheese、Black olive tree will be in bread crumbs。 白インゲン豆の優しい風味と味わいでマイルドな仕上がり♪ こちらでは、And choice of bread、 We have chosen one love green and bright shades of Royal Blue。 サローネ2007さんでは「PERCEVAL ペルスヴァル」の9.47の切れ味の素晴らしいナイフの色合いが選べましたがこちらでも素敵な演出をされています♪ 「自家製パン」 ハイジの白パンのように、Beautiful round bread white。 At 140 ° C oven for lower than normal bread being baked、 White finished with baked slowly while adding humidity to。 Easy to combine dishes without heavy、Produces soft, light fluffy bread are aiming so、 Very sweet and、ソースやスープにも良く合います♪ ペッシェ「スズキ ムール ズッキーニ」 しっとりと柔らかに仕上げたスズキにムール貝やズッキーニを合わせて、 Incorporating Zucchini sliced、Served with dried mullet roe from the top、 With the scent of Basil under the zucchini puree slipped into has been for the screen。 Herb、Combine the Mint、Frozen grapefruit and accented、...

"Dhara Dhevi Chiang Mai" Thai Le Grand runner lunch

Speaking of luxury resort hotel and enjoy、Restaurant breakfast is important。 Daladevi Chiang Mai Dhara Dhevi Chiang Mai、 伝統的なタイ料理を提供するタイレストラン「ル・グランド・ランナー Le Grand Lanna」をはじめとし海外からのゲストに一番人気ともされる日本食レストラン「蓮 Ren」、 And、フレンチレストランの「ファランセス Farang Ses」中華料理の「フジアン Fujian」「ホーンバー Horn Bar」や「ダラデヴィ・ケーキショップ Dhara Dhevi Cake Shop」などがございます。 On this day、マーケティング・サポートのSirikanya Phoocharoen(通称ワーンさん)と日本語学校で勉強されて日本語が話せる ダラデヴィ・ブティック・スーパーバイザーのKhanittha Thongkham(通称ナーンちゃん)と一緒にこちらでランチをいただきます♪ 「ル・グランド・ランナー Le Grand Lanna」さんの入口でフラワーオーナメントのヘアードレッサー(髪飾り)を販売されています♪ こちらの銅を用いたフラワーオーナメントは、with his handmade that was all sold、 とても繊細なタッチで素敵なものばかりです♪ 「ル・グランド・ランナー Le Grand Lanna」は以前は「バーン・スアン・スリーチェンマイ」というタイレストラン単体で営業されており、Though was famous at that time、 ダラデヴィ・チェンマイのオーナーのスシェット氏がこちらの経営権を獲得し名称をル・グランド・ランナーに変更した今も変わらずの人気を誇っています。 Here is、In the northern Thailand restaurant、ランナー王朝時代の王宮貴族スタイルを再現されています♪ 「王の間」 階段を上がった2階フロアがレストランホールとなり、 Here is、王様の部屋をイメージしたというウェイティングスペース「王の間」です。 Runner, musician、ビルマの貴重な漆器なども飾られており貴重なアンティークを眺めることができます♪ 古代ランナー王朝時代のキッチンを模倣されており昔の人々の生活風景を垣間見ることができます♪ 先日伺った夜の神秘的な雰囲気とはまた違い、You can enjoy the open atmosphere of all over the area during the day.、リゾート感に溢れています♪ ランチタイムは、I will have it in a cool place in the room by the summer heat measures.。 Our lunch menu、「お弁当スタイル」が人気だそうで、It has become a set、 Select the contents of that、いただくことにします♪ 「ランチセット#6」600THB++PER SET (日本円にしておよそ2,220円) 昔の日本にもこのような網篭が食卓に並ぶことがあったようにどこかノスタルジックな雰囲気を感じさせるお弁当セットで登場です!(可愛い!) こちらはランチセット#6のメーンはパッタイで、 Pad Thai、Spring Roll sauce、Soft Shell & Papaya Salad、The soup becomes a set.。 ワーンさんとナーンさん御2人がオーダーしました♪ 「ランチセット#5」600THB++PER SET (日本円にしておよそ2,220円) こちらはランチセット#5のメーンはグリーンカレーです! グリーンカレー、Roasted Duck Fried Rice、Pomelo Salad、Satsuma fried is a set.。 We have、日本から富山の友人で陶芸作家である「釋永岳 Gaku Shakunaga」くんの器を持参していたためワーンさんに彼の作品である「漆黒シリーズ」と「年輪シリーズ」を紹介しル・グランド・ランナーさんの料理とコラボレーションしていただきました!(感謝) 「ランチセット#2」600THB++PER SET (日本円にしておよそ2,220円) こちらはランチセット#2のメーンはカオソーイです! カオソーイ、Herbal rice dyed with flowers、Nampricknun、The soup becomes a set.。 Because it was a lunch set、The vessel was almost hidden.、 「年輪シリーズ」は色合いもしっくり来ていますね! ワーンさんとナーンさんは器を見てどちらも「It’s cool!"、「Looks so nice!」と気に入っていただけたようでした! こちらのタイ料理は、The seasoning is elegant.、辛さも程好くマイルドです♪ 「Sweet Sticky Rice With Ripe Mango」 チェンマイでは有名なスイーツ! もち米にココナッツミルクのかかったスティッキーライスに、 I have a fruit mango together.、日本では馴染みのないスイーツです♪ 「Banana Fritters With...

"So, Hamdan 2 ' 1 in Chiang Mai、2Fighting so famous

Speaking of specialties of Chiang Mai, northern Thailand, everyone tells us that it's Cao Soi.。 As one of the so established、Be introduced to guide to Chiang Mai introduction、 "Khao Soi Lambduan" of the famous shop。 The Head Office of that venerable、Fay harm street called founded more than 70 years old so as to。 This time、We present to you here、新しくできた2号店の「カーオソーイ・ラムドゥアン2」さんです。 I heard that the head office looks like a stall.、I'm surprised at the size of the second store.。 If this、初めて訪れる観光客でも見つけやすいはずでしょう! 店前には、There is room for parking space.、It is very convenient to be able to drop in easily even on a tour.。 今回の観光ツアーのプランの中に「カオソーイが美味しいお店に連れてってください」とお願いしてあり「チェンマイハッピーツアー Chiangmai Happy Tour」さんでこちらを紹介してくださいました♪ 店先には、You can see the inside of the kitchen in a glass wall.、 It's like Thailand.、In a miscellaneous atmosphere、美味しそうな香りを店中に漂わせています♪ 店内は、Spacious and、The table seats at moderate intervals are crowded with locals and tourists.。 衛生面的にも何ら問題のないレストランの雰囲気です♪ 有名店というだけあって壁には有名人の写真やサインが一杯飾られています♪ 店内も風通しは良かったのですが、In the seat of the open terrace style in the front of the shop、 Mist shower is sprinkled、It was so pleasant that I decided to have it there.。 The menu is in English.、 お勧めをチェンマイハッピーツアーの現地ガイドのグローイさんに伺いながらオーダーします♪ 「チャーン Chang」 ランチから贅沢にビールをいただけるのも旅行の醍醐味ですね! タイでもっとも人気のあるビールのシンハー(ビア・シン)と双璧を成すビール。 1998Won a gold medal in international beer contest、タイビール特有の強い苦味が特徴です♪ 「カオソーイ・ガイ(チキン)」40THB(日本円にしておよそ148円) カオソーイは、Mild coconut curry soup with egg noodles called bammy、 It is a specialty dish of Chiang Mai in northern Thailand to eat further topped with fried noodles.。 The ingredients are chicken (guy)、Pig (Moo)、Cow (Nua)、Spare ribs、You can choose from four types of (SeekRon Mu)。 First of all the、a bite from the soup。 Always、わたし達が日本で食べている「タイレストラン ラッタナー」さんのカオソーイのスープは、 There was a thick, rather than a lot of、This one is lighter than it looks.、The hotness is also modest.。 A little sweetness wins first.、It's not spicy.、 I think that it is a taste that is good enough for the person who likes a light and mild taste.。 Soup、What! It is said that it boils for more than three hours and makes it.。 And、この深みある味わいが出せるのですね♪ わたし達は、I love chicken.、Order chicken (guy)。 鶏肉はとってもやわらかくてジューシー! マナオをギュッと搾り、Add freshness、Raw red onion and bean sprouts、漬物を乗せていただきましょう! 味わいは、It is an impression of curry soup which was smooth、 Because coconut milk is the base、It is a taste that the hotness and sweetness live together.。 It's a famous store.、ラムドゥアン2の本場のカオソーイは美味しいと思います♪ 「カノムチンナムギョウ(チェンマイ式ソーメン)」35THB(日本円にしておよそ130円) こちらもタイ北部・チェンマイの名物料理の1つで、 Thailand somen said the kanom jeen、To make rice flour by melting and fermenting、 It is easy to cut without the waist like Japanese noodles.。 Because it is characterized by a sweet and sour soup based on tomato、It is recommended on a hot day.。 A lump colored like a lever、There's a blood-solid pig in it.、 It is a staple of Canomchin nam gyo、これがまた臭みがなく美味しいです! こちらの料理は、Because the volume of each dish is small、いろいろな味に挑戦してみると良いでしょう♪ 「ムー・サテー(スモール)」35THB(日本円にしておよそ130円) ムーサテーは、Dishes that can be eaten in the southern part of Thailand、It's pork skewers.。 I'd like you to put a sweet and spicy pi-nut sosu to accompany you.、 It's tastefully flavored as it is.、想像していたよりやわらかくて美味しかったです♪ 「サイウア(スモール)」35THB(日本円にしておよそ130円) サイウア(チェンマイ・ソーセージ)もタイ北部の代表的な料理の1つで、 Spicy sausage with herbs.。 Things spiral、As baked on the Web.、 Easy to eat bite-size cut and provides us with。 Is a unique spicy、It's a habit.、もう少しジューシーだと尚良しですね♪ 「クイッティアオ・ガイ(チキン)」40THB(日本円にしておよそ148円) 最後の〆にあっさり麺のこちらをオーダーしました。 The soup simmered chicken bones and fresh herbs、Vine, and will meet with rice noodles。 The lectin、It's shaped like the dumplings、Is resilient.、Full of flavor。 Spread the flavor of coriander-friendly chicken broth soup、Taste very stomach bleeding across。 カオソーイはチェンマイに居る間に他の店舗も試してみたいと思います♪ さて、Next in line、「チェンマイハッピーツアー Chiangmai Happy Tour」の観光ツアーで巡る タイでは珍しいインド仏教式の7つの塔が観れる 「ワット・チェット・ヨート Wat Chet yot」の紹介です♪ カーオソーイ・ラムドゥアン2 Khao Soy Lamduang 2 Duan Khao Fa Ham 2 Mueang Chiang Mai District Chiang Mai タイ ⇒Google Map ‎TEL:0-5321-2798、0-5322-9707...

"Sacred House of Fuji" lunch dish with delicate Japan Toyama's rich sea

In Japan is blessed with vast Japan Sea and majestic mountains in Toyama、Incorporating local ingredients、 Where you will find exquisite dishes of Japan "sacred House of Fuji", I。 富山大学から程近くのドラッグストアの駐車場敷地内と一風変わった場所に ぽつんと小さな木造建築があり、The curtain is raised。 今年で5年目を迎えられた「御料理 ふじ居」 旬の食材を用いて、You can enjoy the tasteful and delicate Japan dishes according to the season、 And there many local fans as well as fans from outside、Buzzing with activity.。 Restaurant is small and、Counter 6 seats、Table 4 seats x 2、Room 4 seats。 Lunch、2500And is available from、Toyama Madame very popular。 Dinner if you book in advance、Please assemble the course according to your budget。 This time for lunch.、リーズナブルに1人3,000円でお願いしてあります♪ 奥に一部屋、Private tatami room so you can effectively entertainment。 京都や金沢で長く修行を積み重ねた店主の藤井寛徳さんが、Offers reliable technology Japan food。 Taste of seasonal culinary specialities。 In front of your eyes、Cooking with fresh ingredients and served、 藤井さん自らが料理方法や素材について丁寧に説明してくれます「新ジャガと海老とオクラの酢橘ドレッシング」 新ジャガを細かく千切りにし、Whipped frosting and the marinated ones, the dashi kombu and bonito with a taste、 Hung one of homemade vinegar salad dressing。 優しい出汁の味わいで胃にすんなりと馴染む先付けです♪ 「もずのしんじょうの椀物白えび添え」 能登産もずくで作ったしんじょうに、Toyama industrial white shrimp marinated sauce、 Is the Noto industrial water、Stomach become u-I and oozing across the Bowl thing。 The white shrimp in the specialty of Toyama、Increases the flavor and sweetness by。 The stew Bowl took the soup in the restaurant boasts the best kelp and bonito bonito、With a plane using freshly scraped、 椀の蓋を開けた瞬間に立ち込める香りが抜群です♪ 「新玉ねぎの白えび餡かけ」 新玉ねぎをじっくりローストして、 White shrimp out in addition to those onion soup cooked along with bonito and kelp broth, bean。 白えびの香りが贅沢です♪ 鰹を大量の藁で火を熾し、On the skin surface is browned and fragrantly bamboos。 「季節のお料理の盛り合わせ」 藁で炙った香ばしい鰹、Moist and soft broth with egg.、Sea bass in wajima、風味豊かなインゲンの黒胡麻和え 鶏モモ肉焼きあげた松風、Snapper gelatin、Noto from mozuku vinegar and、Eggplant with miso sauce、 Fresh and springy konnyaku Mariya、Tender and flavorful homemade flying dragon, many with shiso rice。 In a basket with assorted lunch box style tastefully presented、 一口サイズで少しずつ品数多く楽しめます♪ 「あおさの味噌汁」 昆布出汁に煮干を加えた、Instead of miso soup、Classy green laminated miso soup。 あおさの香りと茗荷のアクセントが最高です♪ 「酒粕風味アイス 小豆ぞえ」 満寿泉純米大吟醸プラチナの酒粕で香り付けしたアイスクリームに、 Noto deficits slow-cooked in a clay pot, served with。 Dessert、Rich、こっくりとお酒を嗜んでいるかのような満足感に溢れています♪ 「抹茶」 甘味に合わせてお抹茶を一杯ずつ点ててくださいます。 Green tea a luxurious taste and flavor。 ほっと心休まる瞬間が訪れます♪ 富山から浜松に戻り数日後に「ふじ居」の店主である藤井廣徳さんより、 I received a handwritten thank you letter。 They are open day and night and in your busy schedule、You can do it, not。 Mind our hospitality and your food is natural that while、 As you'd expect、Only have been trained in Kyoto and、Us to sensibly arranged。 藤井さんまたゆっくりと寄らせていただきます♪ 御料理 ふじ居 富山県富山市五福5388 TEL:076-471-5555 Hours of operation:11:00-13:0018:00To 22:00(L.O.21:30)Closed on Mondays:月曜日・第3火曜日 http://www.oryouri-fujii.jp/...

Scroll to top