Lush in nature、Its still on the banks of the jinzu River、
Forget the hustle and bustle、The resort hotel which can be called the ultimate retreat where you can spend a moment of peace"GARAKU"Mr.。
About 15 minutes by car from Toyama Airport、About 30 minutes by car from the city centerand access is in a good place。
2000March 5On established building、And 5 years later200511-9.に新館を増築されています。
To an architect.、Has won numerous awardsMuseum of the sea' , 'Tomitaro Makino Memorial"The
In the Naito (naitouhiroshi)greeted mr.、"Sukiya delicacy and Asia earthinessThe concept of ]、
In the endRetreat (retreat)Sticking to the image that、Space is realized。
This timeToyama homeIn your home will be taken care ofGARAKUSan。
事前にかなりの評判を伺っているだけに、とても楽しみにして参りました。
HamamatsuThe、NowCherryが綺麗に散ってしまいましたが、
ToyamaBut the barely lastCherryの舞いが見れて、日本の春の豊かさを2度感じることができました♪
GARAKUさんの客室は、本館と新館で新設された部屋も併せて25RoomIs、
1つとして同じ部屋が無く、それぞれの部屋で異なる趣が楽しめることが大きな特徴です。
何度訪れても飽きることなく、自分好みの部屋探しをするのもまた良いでしょう♪
Entrance
Karaku 1985 / Yukio Nakagawa
Utsuwa (blue glazed Edition) 2002 / Machiko Ogawa
In addition、GARAKUit can be seen as a major feature of、
In the inside and outside、About 300 pieces of art are scattered all over the place.、that you can see freely。
As if it were a museum, it was as extravagant as it was、The giving that makes the art feel familiar is made.。
Four times a year.、館内の作品を入れ替えされているようで、四季折々の楽しみ方もあるようです♪
メーンエントランスよりフロントへ抜ける通路は、照明を最小限に落とされ、
その先に待っている豊かな景色を映し出すための心の準備をさせるかのような静けさを放ちます。
Waterfall / Hiroshi senju
The internationally active Japanese painterHiroshi senjuAnd it's work is seen!
Front
The check-in、14oclockと早めなのも有難く、笑顔でスタッフさんがお出迎えしてくださいます♪
雅樂倶スタッフ:大下祥吾さん
To the front、常にスタッフさんが在中されているため、不明な点はこちらでお問い合わせすることもできます♪
There is sweetness and rounded with a colon, such as spiraea cantoniensis Lour. "Allium」が飾られていました。
館内全体に活けてあるお花は、オーナーのお嬢様が定期的に生け替えに見えられるそうで、
求めるものは、多種多様の花の華やかさではなく、均整の取れた美しさのように思えます♪
Main lobby
The main lobby overlooks the beautiful Shindori River and the lush forests.、床から天井までをガラス一面張り巡らせ、
The more you forget the passage of time、長閑な景色を眺めながら静かな時間を過ごせます♪
The check-in、I had a welcome drink in this main lobby.、We will guide you through the building.。
In the drink、Green tea、Coffee、Tea、You can choose from green tea.、
To be surprisedBeerAlso is you! (Surprise)
Arriving at the hotel's relaxing drink would be best.
Herbal green tea
爽やかなハーブの香りがする上品な緑茶には、こちらの館内にあるカフェ「Riviere」さんのチョコ菓子を添えて。
The instrument、長崎県の「Hakusan porcelain"Is it's Lidded Cup has been used!
"Green tea"
丁寧にお抹茶を点てていただけるとは、また贅沢なウェルカムドリンクです!
On the tea cake、富山の和菓子店「Small blacksmith」さんのもので蝶をモチーフにしたデザインのゼリーとお干菓子を添えて。
薄氷のように、口の中に入れると溶ける薄い干菓子には白餡が仕込まれている「Seed alignment(Seed together)」というお菓子で、
GARAKUさんのロゴが焼印されており、オリジナルだそうです♪
The butterfly-shaped jelly "Amber sugar(Amber thanks)」というお菓子で、
砂糖にゼラチンを混ぜ合わせて作られています。
HAZAMA 1999 / Fujii Takeshi
Schily Teacup / Kawabata, Kentaro
Water jar / Kawabata, Kentaro
Walker / Yagi Kazuo
Born in Toyama PrefectureThe Western homeFujii TakeshiIs it of great works 'HAZAMA"。
Hotel、OtherBorn in Toyama Prefectureの作家さんの作品を多く見掛け、オーナー様の故郷を愛する想いがひしひしと伝わってきます♪
客室に用意された浴衣以外に、別に、男女共にもう一着ずつお好みの浴衣を選べるようです。
女性には、お揃いの浴衣とならないよう配慮され、全て違う柄を用意されています。
Choose yukata and obi、I'll take it to your room.。
If you can't dress on your own、着付けサービスが受けられますのでご安心ください♪
Elevator (lift)
新館の客室は、1階に4部屋、2階に4部屋の計8部屋用意されています。
本館の客室は、We will later introduce。
In it、今回のお部屋に案内してもらいましょう♪
2Floor, room-only walkway entrance
Born in Kanazawa, Ishikawa PrefectureThe pottery HouseNakamura TakuoIs it's decorated with works!
2-Floor guestroom corridors
Landscapes of memory / Nogami 衹 I
客室の通路にもアートがふんだんにディスプレイされていて、
まるで美術館に来ているような感覚になります。
This time、We will take care rooms、Jinzu RiverIn facing the214Of the room, see white rubber between (shirotsurubami)It is。
The next time、It becomes an introduction of the room♪
GARAKU
56-2 Kasuga, Toyama City, Toyama Prefecture TEL:076-467-5550 http://www.garaku.co.jp/