In game cuisine is the Hunter in the Kii Mountain range "高千代" ate bear stew!

富山でなんとくん(南砺市)で有名な南砺市の五箇山にある猟師が営む ジビエ料理の名店「高千代」を「株式会社 松井機業」の6代目見習いである松井 紀子ちゃんにお勧めいただきました! 店主の高桑四郎さんが「鍋ができるまでのつまみ」とサービスしてくれた 【蕎麦がき】が風味豊かで最高に美味しかったです!きっと日本酒に合うはず! 「五箇山名物」である【五箇山豆腐】は、Solid to the touch、 大豆の濃厚な味わいが口中に広がります!塩でいただくと甘味倍増! こちらの看板メニューは何といっても【熊鍋】! 美容と健康に良い【熊鍋】は甘味と旨味が溢れています! 熊の手から取った出汁をベースにした鍋の〆には是が非でも「雑炊」を頼んでいただきたい! さらに珍品の【ハクビシン鍋】にも初チャレンジ!これまた弾力ある肉質が楽しめ旨味が凝縮された鍋です! ジビエ好きな方または「熊鍋は美味しくない」と誤解している方には是非体験していただきたい「高千代」の味! 店主の軽快なトークも売りのひとつで美味しい料理の隠し味にもなっています! 猟師でもある店主の四郎さんを城端の織姫と一緒に囲んで記念撮影!四郎さん有難う御座いました!...

Toyama, Nanto City "matsukaze House" seaward along cherry tree lined the heritage restaurant

Toyama sightseeing tours and planning at Cherry Blossom time、富山で桜が楽しめる場所を探しおります! 田中 幹夫市長にお勧めいただいたのは富山・南砺市にて国登録有形文化財とされる明治時代創業の料亭「松風樓」! 風情ある佇まいの和風庭園が素晴らしく、On the oyabe river banks lined with cherry blossom trees continue、 2階の広間からの景色が大人気とのこと! 秋田出身の美人女将が営む料亭の入口には秋田の「なまはげ」が凄まじい形相で出迎えてくれます! 桜の時期は旅館としての機能は一時休止され食事のみを楽しめるようです♪ 食事は、Toyama Bay fresh seafood and fruits、旬の食材を用いて季節ごとの懐石料理が楽しめます♪ 桜を愛でながら富山の銘酒で花見と参りましょうか!...

South Nanto Ichida while Mayor and Toyama, Nanto's Discussion towards a bright future for the city!

Brushes of Toyama (Nanto City)In the famous Nanto Tanaka Mikio Mayor and Mayor's Office Toyama, Nanto's Discussion towards a bright future for the city! It's me holding、昨年ladeにて取材させていただいた 城端の織姫「株式会社 松井機業」の6代目見習いの松井 紀子さん! ご挨拶をし、And through the business card Exchange、Tanaka Mayor's business card, of course of "Matsui textile industry" [barge silk paper] has been adopted、 柔らかな桜色の色合いゆえにFirst impressionでほっこりと心和む素敵なお名刺! 短い時間ではありましたが、Connecting people to people、Nanto City's history and culture、 貴重な人材である職人たちを護る夢多き田中市長の熱い想いを感じる有意義な時間を過ごさせていただきました! 有難う御座います! 南砺市で進行中の新たなプロジェクトをはじめ、 Future、lade Gourmet & Hotel Web MagazineやSiNQでも何かお力になれることがあればとお伝えして参りました! やれることからコツコツと! 別れ際に田中市長から希少な南砺産の昔ながらの山廃仕込「三笑楽酒造株式会社 山廃仕込」をいただきました! 「三笑楽」は南砺市五箇山にある醸造所でこちらは富山県産雄山錦を用いた銘酒で濃厚な旨味と爽やかな酸味が味わえるとのこと!晩酌が楽しみです! 最後に田中幹夫市長を城端の織姫と囲んで記念撮影♪ 田中市長ご多忙な中有難う御座いました♪ この後は城端の織姫である紀子ちゃんに南砺市を案内していただきます!...

"Silks Place Tainan" Women GM hotel is full of delicate and hospitality!

Rooted in the local、The brand philosophy of aiming at "coexistence and co-prosperity" with local、 "Confucian (jusha)" its theme, incorporating this age-old history and learning throughout the space culture、 And the image of "Confucius Temple (koushibyou).、 Silks Place Tainan (Tainan silk sprays) stand South Crystal Ying Hong found the coexistence of old and modern design, furnished。 「FIH Regent Group(FIHリージェントホテルグループ)」が運営する5つ星ホテルとなり、 Opening up in 2014、大きな話題を集めています♪ 「鴛鴦(おしどり)/洪易Hung Yi」 ホテルの玄関アプローチには、Is the soothing green of trees alley.、Relaxing walks。 台湾台中出身の著名なアーティストである洪易Hung Yiさんの作品「鴛鴦(おしどり)」が飾られておりカラフルでキャッチーなデザインが特徴でユニークなパブリック・アート作品が観られます♪ 敷地内にはBMWの電気自動車のバッテリーチャージ可能な 充電スタンドも設置されています♪ レンタル自転車が8台あり、Morning 7.:00-Night 23:00To the loan。 最初の2時間は無料レンタルとなり、2時間以降は30分毎に30TWD(日本円:110円)がかかります。 You can enjoy sightseeing while Tainan ancient capital city cycling、 観光名所でもある「孔子廟」や「赤崁楼」「林デパート」など市内に点在する古跡を巡ることができます♪ 宿泊ゲストへのサービスとして、Tourist maps of the surrounding area provides、 Japan-English、English version、Very convenient because the Chinese version。 Nearby attractions including.、Cafés and restaurants、Gallery、It covers everything about、 Press the stamp on the map at the Concierge counter、 各ショップでの割引の対象となりお得です♪ シルクスプレイス台南はデパートの「新光三越台南新天地」や商業エリアに隣接しているためショッピングに便利です♪ 天井高があり開放感に溢れ、The dignified entrance lobby、 Coexistence of contemporary and old age is seen、And using the design of the Nan South wind (Taiwan-style)、It combines elements of Western and Chinese。 O-Daiko also contains the symmetry on both sides、 Equipped with identical drum has been used during the Confucius birthday ceremony held at the Confucius Temple。 大太鼓はゲストへの【歓迎】を意味します。 Soft natural light stretching from the watermark Kido bespoke image of doors of the private schools、 From the modern and luxury space、どこか心落ち着かせる和のテイストも感じられます♪ ホテルの総支配人として活躍されている 女性General Managerの李靖文(Rebecca Lee)が挨拶に出向いてくれました!(謝謝!) 李靖文(Rebecca Lee)は、Thing from the appointed as General Manager、 And that before a busy evening schedule、Don't want to waste even in commuting time and、 オープンしてから2年の間ずっとホテル内に滞在され日々の業務に励まれているとのこと!(驚!) しかし!それで納得しました!!! その絶え間ない努力があるからこそ、Also、Because the female manager、 きめ細やかな配慮で行き届いたサービスが提供されているのだと思います♪ シルクスプレイス台南のGeneral Manager李靖文(Rebecca Lee)プロフィール 【学歴】 Doctor of Business Administration, Macau University of Science and Technology Executive Master of Business Administration, National Chengchi University Executive Master of Business Administration, Fudan University CESAR RITZ, Hotel Consult SHCC, Switzerland Department of English, National Kaohsiung Normal University 【経歴】 General Manager...

"Silks Place Tainan" Modern and stylish various types of rooms introduction sum !

The brand philosophy of aiming at "coexistence and co-prosperity" with local、 Tainan age-old history and academic cultural elements throughout the space incorporated、 "Confucian (jusha) hangs on the subject, and image of ' Confucius Temple (koushibyou).、 Silks Place Tainan (Tainan silk sprays) stand South Crystal Ying Hong found the coexistence of old and modern design, furnished。 Have 255 guest rooms of the 14-storey hotel、5Floor-11th floor became the standard floor、 上階の12階と14階は「シルクスフロア」と称される特別なフロアとなります。 This time the、Introduces the various types of rooms。 こちらは12階の「シルクスフロア」のスタンダードなお部屋で 「エグゼクティブデラックス(Executive Deluxe)」です♪ 特別フロアとなる「シルクスフロア」の中でスタンダードなお部屋となる 「エグゼクティブデラックス(Executive Deluxe)」は、39.7Square meters and has spacious, airy。 •The front bass space、Available bed space in the back。 Long-wall LCD TV is hung on the wall like he was seating、 Can be used as a place for light luggage, handbag。 Rooms are simple and stylish design based on、 Modern and in style、落ち着いた雰囲気と居心地の良さを感じます♪ 心地良い睡眠を得られるゆったりとしたキングサイズのダブルベッドを用意されており、 To meet the needs of guests with two beds or small bed、 You can choose for the family bed, plus further。 Bed head at Wi-pendant light、Evening reading time is available。 To the bedside、Phone、Notepad、Remote control、Master power supply Panel、Tissue、Alarm clock、And provide an electrical outlet、 Air temperature adjustment is also possible in the Interior, comfort。 窓際に設置されたロングソファで景観を楽しみながらのティータイムが可能です♪ ウェルカムフルーツは毎日新鮮な台湾フルーツを補充しており、There is also a morning service。 Provides an ideal Office Chair、Desk is available。 If you want to change the mood、14On the floor the floor sinks、 VIP専用ラウンジの「シルクスラウンジ」にてお茶を楽しみながら寛ぐのもお勧めです♪ バスルームには、1918年にホーロー製品メーカーとして設立された ドイツの「KALDEWEI(カルデバイ)」の浴槽を採用されており、Ideal for Asuka yuuki。 Toiletries and bath item、Towels size、Number of both staff、 Equipped with a separate shower room and toilet、全室にバスタブとウォシュレットを装備しています♪ オープンタイプのクローゼットには、Wooden hangers with soft cushion hanger provides sufficient、 Includes luggage put on the health meter to feet。 Started safe deposit boxes on the shelves.、Indoor slippers, shoehorn、Shoe brush、Include a laundry bag。 Next to it、Complimentary minibar that includes original mineral water pet bottles、 Drinks in the fridge and electric kettle、There was a coffee cup、自由に楽しめます♪ バススペースとベッドスペースの2つの空間は、 By sliding movable are stowed on、プライベートな空間を保つことが可能です♪ こちらは同じく12階「シルクスフロア」の 「エグゼクティブジュニアスイート(Executive Junior Suite)」です♪ こちらも特別フロアとなる12階の「シルクスフロア」となり「エグゼクティブジュニアスイート(Executive Junior Suite)」は、52.9Square and very open-minded。 Each providing living space and bedroom、 Rooms are simple and stylish design based on、Even while incorporating the Nan South wind art to fine、 Modern, clean style and cozy feel。 The living room and bedroom、 Opening and closing can be with transparent sliding partitions、 圧迫感の無いプライベートな空間を保ちます♪ オープンタイプのクローゼットには、 Wooden hangers with soft cushion hanger provides sufficient、Foot became a place for luggage、 Indoor slippers, shoehorn、Shoe brush、Laundry bags are provided。 Next to it、ミニバーに用意された無料のオリジナルミネラルウォーターのペットボトルや 冷蔵庫内のドリンク、Electric Kettle、There was a coffee cup、自由に楽しめます♪ ゆったりとしたツインベッドで心地良い睡眠を得られます。 Bed head at Wi-pendant light、Evening reading time is available。 To the bedside、Phone、Notepad、Remote control、Master power supply Panel、Tissue、Alarm clock、And provide an electrical outlet、 室内で空調の温度調整も可能で快適に過ごせます♪ 大理石のシックなバスルームは、There are spacious baths。 Toiletries and bath item、Towels size、Number of both staff、 In front of the bathroom for shower cubicle。 Is equipped with toilet、全室にバスタブとウォシュレットを装備しています♪ トロピカルマグノリアの香りが楽しめる沐蘭SPAのバスアイテムが揃うバスルーム。 Clean and spacious、And the adults put in two good size、 Orientation is designed to be easy to bathe in the alignment。 Open the curtain views、よもぎのバスソルトでゆったりと入浴するのもお勧めです♪ フロントスタッフの小林広樹(Hiroki Kobayashi)さんをはじめとしOffice managerの林佳蓉(Karen Lin)新人Officeスタッフの吳堉平(Ivan Wu)、 Marketing & Communications Managerの姚明瑩(Ariel Yao)が部屋内を案内してくださり部屋毎の魅力を教えてくださいます♪ 同じく12階「シルクスフロア」の角部屋に位置する 「エグゼクティブコーナースイート(Executive Corner Suite)」です♪ 特別フロアとなる12階の「シルクスフロア」に位置し角部屋となる 「エグゼクティブジュニアスイート(Executive Junior Suite)」は、72.7Square meters and boasts a spacious、 Ideal for stays in the family、And with a guest toilet、Rooms are functional and will。...

"Silks Place Tainan" Unique kids room that was designed Confucius Temple in the model !

On the fourth floor of the "English Silks Place Tainan (Tainan silk sprays)-South Pudong" recreational facilities are equipped、 "Confucian (jusha) hangs on the theme、There was a Club (Kid's Club) on dren Club music, design the image of a famous Confucius Temple (koushibyou) as the God of learning、 毎日お子様と共に親子で楽しめる様々なアクティビティが用意されています♪ キッズクラブ(Kid’s Club)兒童俱樂部 ホテル4階 利用時間:Morning 6:30To 22:00 At the entrance、「孔子廟」にも掲げられている四書五経の1つである「大学」の書の経一章が記されています「大学之道、in manifesting one's bright virtue,。consists in loving the people, 、consists in stopping in perfect goodness.。」 現代語訳するならば、 "A great way to practice where、Is to investigate the natural virtues。 In addition to、Not only increase their virtue、 It must boost the moral progress of the day to day and instructor of the people of the general。 Purpose of study in University、 Itself, is located in the zhishan awareness of self and others, moralizing and juggle things。"As has been、 The modern Confucian culture area、In aspiring to academic and political gentlemen (rulers and ruling class) must read。 Wooden small desk and Chair are aligned and、 Equipped with bookshelves、そこはまるで一昔前の小学校のようです! カラフルな色合いで子供たちが楽しく勉強したくなるような空間造りをされておりIQゲームなどが楽しめます♪ 黒板にはびっしりと文字が書かれています。 Children and students、Dad、お母さんが教師役になるのも良いでしょう♪ フロントスタッフの小林広樹(Hiroki Kobayashi)さんをはじめとしOffice managerの林佳蓉(Karen Lin)新人Officeスタッフの吳堉平(Ivan Wu)、 Marketing & Communications Managerの姚明瑩(Ariel Yao)が施設内を案内していただきます♪ 台湾の民間芸能の1つで伝統的な人形劇「布袋劇」の人形が飾られており「布で作られた袋状の人形」を用いたことから「布袋劇」と名付けられています♪ Marketing & Communications Managerの姚明瑩(Ariel Yao)が手にする人形は、 Moving by hand like a puppet in Japan and dolls。 In the conventional bag theater、Finger head into your thumb right hand puppet, you can,、楽しめます♪ 「孔子廟」の東大成坊という門が描かれており記された「全臺首學」とは台湾における学問の発祥の地であることを示しています♪ キッズクラブでは、Before the age of schoolchildren in uniform for adults and children and are available for、 Office managerの林佳蓉(Karen Lin)新人Officeスタッフの吳堉平(Ivan Wu)が最高に無邪気な笑顔でモデル役に徹してくれました!可愛いですね! 制服を身に付けることで、While soaking up the mood became school、 様々な遊びや学びを楽しむことができお勧めです♪ Silks Place Tainan(シルクスプレイス台南)台南晶英酒店 所在地台南市中西区和意路1号 TEL:+886 6 213 6290 http://www.silksplace-tainan.com.tw/...

"Silks Place Tainan" Leisure facilities of airy air pool and fitness !

"Confucian (jusha) hangs on the subject, and image of ' Confucius Temple (koushibyou).、 Leisure facilities will be ready on the fourth floor of the Silks Place Tainan (Tainan silk sprays) stand South Crystal Ying Hong found the coexistence of old and modern design, furnished。 With leisure facilities、Outdoor pool at a fitness club、Provides a children's Club、 Morning 6:30-12:00、13:00To 22:00The outdoor pool will be open、 Tainan pleasant Sun bathing、It is possible that training while overlooking the city。 Open the doors of the elevator Hall 4 floor of the hotel、 そこには台南の街並みを見渡せる空中プールが広がります♪ フロントスタッフの小林広樹(Hiroki Kobayashi)さんをはじめとしOffice managerの林佳蓉(Karen Lin)新人Officeスタッフの吳堉平(Ivan Wu)、 Marketing & Communications Managerの姚明瑩(Ariel Yao)が施設内を案内していただきます♪ 台南市街地とは思えぬ開放的なロケーションが広がり、 We have sun loungers around the pool and enjoy sunbathing。 Because of a warm climate unique to Tainan in tropical regions、Lots of bad weather unless、年中スイミングが楽しめます♪ 人工芝で設けた休憩スペースも用意されており、 Water sparkling under the blue sky during the day on the stage、夜間はライトアップされた幻想的な空間で行う 屋上ウェディングパーティや貸切イベントなども人気のプランとなります♪ プールサイドに佇むバー「水晶廊(Glass House)」では、 Made with rattan chairs and、Water shadows、Through the window of the iron-barred window in floral、 And the emotion of ancient and modern space、多様なドリンクとオリジナルカクテルが楽しめます♪ 水晶廊(Glass House)ホテル4階 営業時間:17:00-24:00 TEL:+886 6 390 3035 清潔感溢れる更衣室を用意! 洗面台とロッカーを用意! シャワールームを完備! 同階の4階には、Is equipped with a fitness center、Guests can freely use is possible。 受付カウンターにて申し込みを致しましょう♪ フィットネスセンター(Fitness Center)健身房 ホテル4階 利用時間:Morning 6:30To 22:00 At the fitness center、Provides machines and dumbbells。 心地良い汗を流してリフレッシュ致しましょう♪ Silks Place Tainan(シルクスプレイス台南)台南晶英酒店 所在地台南市中西区和意路1号 TEL:+886 6 213 6290 http://www.silksplace-tainan.com.tw/...

"Silks Place Tainan" Afternoon tea in the elegant VIP floor "Silks Lounge" !

The 14th floor "English Silks Place Tainan (Tainan silk sprays)-South Pudong.、 Sinks floor presented a special guest。 Available only to guests stayed in the hotel on floors 14 and 12 dedicated check-in & check-out counter、 さらには優雅なひとときを過ごす「シルクスラウンジ」を提供されています♪ Silks Lounge(シルクスラウンジ) ゆったりとした落ち着き溢れるSilks Lounge(シルクスラウンジ)では、 Morning 6:30-10:30Until the Wendish order semi-buffet breakfast is prepared、 14 pm:30-17:00Until the afternoon tea time and、 夜は「Happy Hours」と称して、20:00To 22:00Up of two hours、Freedom to enjoy cocktails and hors d'oeuvres。 Dark wood tones and used accent blue collar、 落ち着き溢れるエレガントな空間です♪ 各種新聞や雑誌などを用意! パソコンも自由に利用可能! ビジネス対応のミーティングルーム! アフタヌーンティータイムは、Multicolored pastries and Petit cake、 Fruit is sorted.、お好きなだけ楽しめます♪ フランス人のPastry Executive ChefのDelcourt Laurent(羅倫)Delcourt Laurent(羅倫)は、There are belonged to the past international hotel、 After approximately 20 years、Egypt、Abu Dhabi、Syria、Traverse China、 Experience and knowledge as a Pastry Chef was brought support。 ヨルダンの「Le grand Hyatt Amman Jordan(グランド ハイアット アンマン)」に2004年~2006年まで所属し、 Administrative and led a total of 16 pastries and bread, with power management、 After that、2006年~2014年に渡り「Grand Formosa Regent Taipei(リージェント台北)」で、 Promotion started.、Responsible for the management and operation of the entire team's total of 36 led pastries and breads。 The achievements and、2014年に「Silks Place Tainan(シルクスプレイス台南)台南晶英酒店」の Pastry Executive Chefに就任され、With a team total of 36 led、 Introduction to deserterracalto、Bread and cookies、Chocolate、And Praline、 To the new challenges are tackled boldly、Has been crafting a special dessert for the foodies who。 Colorful macarons to enjoy our crispy puff pastry millefeuille、 The Apple and the Apple Tart was、And so on the rich green tea mousse、 見ているだけでもどれにしようか迷ってしまうほどの美味しいデザートが並びます♪ プティサイズのチョコタルトが整列! 焼き菓子やパンも充実しています! コーヒーマシーンでブレイクタイム! Pastry Executive Chefとして活躍されるDelcourt Laurent(羅倫)のつくり出すデザートは、 France confectionery traditional concepts based on、And Western sweets to the essence of the Orient、 台湾に移り住み10年の生活を営む上で構築してきた新たな変化を上手くデザートに表現されています♪ Silks Place Tainan(シルクスプレイス台南)台南晶英酒店 所在地台南市中西区和意路1号 TEL:+886 6 213 6290 http://www.silksplace-tainan.com.tw/...

Scroll to top