And naturally you can enjoy the local food culture with Taiwan, Taipei travel

Out of Taiwan is Taipei major area tourist and eat soul food and travel to Taipei City、And the capital city of Taiwan well on the banks of the river flows through the northern part of Taiwan and on descending River。 This article offers historical sites around Taipei main station-packed or、As a major tourist spot crowded Taipei 101 area、 In the treasure trove of B-class gourmet night city tour is the city not to mention、 Suburbs of nostalgic town Jioufen spread Taipei Northeast antelope and Outback 10, introduction。 And not just tourism、Local guide Ms keep in touch with and the popular foodie blogger、一緒に美味しい台湾フードも満喫! 宿泊施設は台北で最も注目を集める台北最高級の5つ星ホテル 「Mandarin Oriental Taipei マンダリンオリエンタル 台北」さんを特集します台北旅行記ページはこちらをクリック! すべての台北記事がご覧いただけます! パソコン用 http://lade.jp/taiwan/ スマートフォン用 http://lade.jp/category/diary/travel-diary/taiwan/...

From Taoyuan International Airport airlines returned to Central Japan International Airport Centrair

「CHINA AIRLINES チャイナエアライン」のCI0151便の搭乗口のA7は 思っていたよりも遥かに遠かったのでラウンジでのんびりしている場合ではありませんでした(笑) 3階フロアに降りてA/Dの搭乗ゲート方面へ急いで向かいます! 「台湾好」と書かれた立派なお茶屋さんです。 So sadly had a sister、試飲してあげる時間があれば立ち寄ってあげたかったです♪ ゆっくり観て回りたい気持ちを背に免税店の数々を走り抜けて行きます! おそらく搭乗ゲートA地点に来るまでに、10分以上はかかります余裕を持って向かうことをお勧めします! 16時45分の搭乗時刻に何とかギリギリ間に合いました! 今回のチャイナエアラインCI0151便の搭乗口A7ゲートでパスポートと搭乗チケットを確認後ゲートインです♪ 帰りはおよそ2時間45分ほどフライトとなるためあっという間に日本へ到着します♪ チャイナエアラインの機内 フライト時間が短いため、To stabilize the aircraft and immediately、Provides in-flight food and beverage service。 The cabin attendant、Chinese、English、日本語で応対してくれます♪ 「チャイナエアラインの機内食」 甘辛のチキンと御飯、Bread、Ham salad、フルーツに白ワインをいただきました♪ 雲の上はやはり最高の景色です。 The seats are、いつも決まって主翼付近の迫力ある席を旦那様にお願いしてもらっています♪ 短いフライトで瞬く間に「中部国際空港セントレア」に無事到着しました台湾と日本は本当に近いこともあるためもっともっとお互いに訪れ合う人たちが増えると良いですね! 明るくて笑顔が絶えず、Always a kind Taiwan people、Somewhere that I feel that there are similarities with the Japanese。 Also during your stay、とても多くの台湾の方々にお世話になりました(感謝) 次に台湾に足を運ぶ際は台湾の南の高雄方面にも足を延ばしてみたいと思います。 On this day、The arrival in Japan、夜の20時半を回っていました。 Outside of Nagoya、Strong wind and rain、気温も低く タイ・バンコクの時ほど気温差はないものの台湾・台北では春服で過ごしていたために、The scantily-clad.。 Spring in Japan、This time is still ahead of did。 Return journey、Was not blessed with the weather、Thank you could return home safely。 And、In addition, a new journey birthday、新たな出会いが訪れる日を楽しみにしたいと思います♪ 台北旅行記の特設ページはこちらをクリック! すべての台北記事がご覧いただけます! パソコン用 http://lade.jp/taiwan/ HTTP for smartphones://lade.jp/category/diary/travel-diary/taiwan/ 台湾桃園国際空港 http://www.taoyuan-airport.com/japanese/ CHINA AIRLINES チャイナエアライン http://www.china-airlines.co.jp/...

THE MORE Premium Lounge at Taoyuan International Airport priority pass

「台湾桃園国際空港-Taiwan Taoyuan International Airport」の第2ターミナル内にある Priority Pass プライオリティパスで入れるラウンジ「THE MORE Premium Lounge」を紹介します。 Place、Out of the departure lobby、右手にB/Cの搭乗ゲート方面にお進みいただき 左手にエスカレーターが出てきたらそちらで4階に上がりましょう。 4階フロアにラウンジは6店舗あるためお間違えのないようにお入りください♪ プライオリティ・パス(Priority Pass)とは、With companies offering services in the airport lounge、 The annual membership fee is required、Using price Lounge will be free。 Many domestic and overseas travel、空港を利用される頻度が高い方にはお勧めの会員カードです♪ そんなプライオリティカードが無料で入手できる方法があります! それは楽天プレミアムです! 楽天プレミアムカード会員は、 Prestige membership of priority pass (Priority) (regular annual membership fee $ 399 USD) in、 Can what membership fees, annual fees and also offers free membership to。 詳しくはこちらバナーをクリックしてください! 「THE MORE」のラウンジ内 フロントでプライオリティパスを提示し、The admission。 Opening hours、Morning 6:00-23:30。 メーンホール以外にも マッサージチェアの置かれたお部屋やパソコンのあるカウンター、Provides also private rooms, etc.。 Available even if、どこでも自由に利用が可能です♪ 食事やドリンク類は、All are self-service.、個々にお好きなものを取りに行きましょう♪ 台湾ならではの代表的な肉まんがスチームウォーマーに並び、There are tea bags and pots。 The view from the private business use、開放的で奥には第1ターミナルが見えています第1ターミナルと第2ターミナルを結ぶスカイトレインが右手に走っています♪ 「青島啤酒(青島ビール)」 いつもならワインをいただくところですが、Wine tasting too much of choice was not because、Most beer.。 In good taste and soft taste、Harmony is the aroma of hops and malt、特有の爽やかさがあります♪ 「白・赤ワイン」 美味しいワインを用意して欲しい。 See peanut、Stir fried green beans、支那竹」 ピーナッツが一番美味しい「肉まん・南瓜蒸しパン」 パサつきが気になります「関東煮」 台湾風おでん「魯肉飯」 脂っぽかったです「チョコ・チーズ蒸しケーキにアイス」 ハーゲンダッツのアイスが美味しい。 The quality of the food and alcohol、品数のバリエーションなども含め 今ま経験した各国のラウンジの中で 一番グレードが低いラウンジで、And the last in Taiwan remain feeling a little regrettable now。 Look on the net、やはり同じようなことを書かれている方も多く 改善の余地が大いにあるラウンジと感じた次第です。 Now、That didn't discourage、残った硬貨NT$350(日本円にしておよそ1,370円)程を最後に使い切り 搭乗ゲートに向かいましょう♪ 台北旅行記の特設ページはこちらをクリック! すべての台北記事がご覧いただけます! パソコン用 http://lade.jp/taiwan/ HTTP for smartphones://lade.jp/category/diary/travel-diary/taiwan/ 台湾桃園国際空港 http://www.taoyuan-airport.com/japanese/...

Arrived at Taoyuan International Airport! Let's explore the airport and check-in!

台北市内より「國光客運」のバスに乗って乗車時間およそ45分~1時間ほどで 「台湾桃園国際空港-Taiwan Taoyuan International Airport」の第2ターミナルに到着します! 空港内はとても広く、Everyone seems more luggage, carts are provided。 第2ターミナル1階フロア 空港施設内に入ってすぐのお土産屋さんは比較的種類が豊富です! 出国後のゲート近くに有るお土産屋さんは、Will become a little more expensive here compared to the、 If you have time、First of all here and looking for a souvenir of good will。 People with enough suitcase space、 Prior to check-in、Can fit in a suitcase、手荷物が減るため楽チンです♪ 両替所 台湾通貨が残ってしまった場合で日本円に換金されたい方は 日本の空港で換金されるとレートが悪いので空港内で換金していくことをお勧めします。 Because the coins cannot be redeemed、空港内で飲食やお土産等に使用しましょう♪ 出国審査ロビーのある3階へ向かいます。 On the inclined escalator、重たいカートから手を離しているのに下がらないので楽チンです♪ 第2ターミナル3階フロア 桃園国際空港には第1ターミナルと第2ターミナルがあり 1979年の開港時は第1ターミナルのみでしたが、2000年7月に第2ターミナルが使用開始されています。 15Years ago still opened.、新しくて綺麗なターミナルです♪ チェックインカウンター 航空券とパスポートを持って、Let's check in boarding an airline check-in counter。 チェックインカウンターで荷物(スーツケース等)を預け 手荷物引換証は、If by any chance was lost or stolen、Let's keep it neat。 チャイナエアラインチェックインカウンター チャイナエアラインのエコノミークラスの無料受託手荷物許容量(スーツケース)は、1ケース20kgまでと規制されています機内持込み手荷物は、As a general rule would be one per。機内にお持込みいただける手荷物は 3辺の和が115cm以内かつW23cmxH36cmxD56cm以内で重さが7kg以内となります。 Baggage exceeding standard size and carry bag、ご搭乗手続きの際に受託手荷物として預けましょう。 Carry-on baggage is limited also has、Especially women on liquid carry-on cosmetic products (lotion, gel / cream, etc) Note is required。 Liquid、Put in each 100 ml containers、全ての容器をジッパー付透明ビニール袋(縦横合計40㎝以下の袋)に収納し 1リットル以内とする規定があります。 Checking is less.、規定を守るよう準備しておきましょう♪ チャイナエアラインの受託手荷物または機内持込手荷物についてはこちらをクリック! 今回はE‐チェックイン(インターネットチェックイン)にて申し込みをし、Are you using the mobile boarding pass。 May you lose your boarding tickets Smartphone for fear of losing, it is safe。 As a benefit to check-in online、好きな座席を事前に確保することも可能で大変便利です♪ モバイル搭乗券の利用方法はこちらをクリック! 「台湾桃園国際空港-Taiwan Taoyuan International Airport」は、 In the previous、Dining at、And is rumored to only high, but I would recommend、 At the Asia airport、Was counted as one of the most unfortunately unattractive airport。 So Taiwan Taoyuan International Airport、Along the flow of the recently renovated home improvement、 Now that staff in the culinary area and、Has transformed into an attractive airport。 地下2階にはフードコート「統一超商美食広場(PCSCフードコート)」があります! フロア中央には、In the famous shop of tapioca milk tea、 日本にも進出し出店されている「春水堂」をはじめとし、Encompasses all around and plenty of restaurants around。 地下のフードコートについてはこちらの記事でご紹介しています! http://lade.jp/diary/travel-diary/taiwan/44137/ 「東京咖哩 Tokyo Curry」 フードコート内で特にオススメしたいのがこちらのカレーショップです! 「台湾の方にも美味しい日本のカレーを知っていただきたい!」と 日本人オーナーが展開するカレーチェーン店大量の玉葱を3日間じっくりと煮込んだ欧風カリーは台湾で大人気! 「東京咖哩 Tokyo Curry」台湾で味わう日本のカレー!低温調理のトンカツがお勧め! http://lade.jp/diary/travel-diary/taiwan/45949/ 第2ターミナル4階フロア エレベーターを使って4Fに移動してみましょう! 4階フロアは、Cafe and food court、Bookstore、Equipped lounges, etc.、休憩するのに最適です♪ 「BARISTA COFFEE」 (西雅圖極品咖啡) 「頂呱呱」 フライドチキンのお店 清潔感溢れる フードコート 「DACHAN GREAT WALL(大成長城)」が運営するフードコート「Great Food Town(好食城)」 「BURGER KING(漢堡王)」 ハンバーガー 「麗思坊」 パスタ 「皇家傳承」 牛肉麺 「Dennis juice bar」 ジュース 「さぼてん」 とんかつ こじんまりとした フードコート...

By inouchi tourists lucky bus near Taipei station Taipei West station A building from Taoyuan International Airport

「台北駅(タイペイジャン)」 2015年2月26日(木)~3月3日(火)までの5泊6日で滞在した台湾・台北取材旅行も最終日を迎え 今回は台北駅付近の台北西駅A棟から出ている「國光客運」のバスに乗って 「台湾桃園国際空港-Taiwan Taoyuan International Airport」までの道のりを紹介します。 Go by taxi directly、台北西駅A棟とお願いし MRTを利用される方は台北駅の5番出口が最寄りで徒歩2~3分圏内です♪ 5番出口より忠孝東路を通り「新光三越 台北站前店」を左手にし西へ進みましょう♪ 交差点の先に見える建物が「台北西駅A棟」です「台北西駅A棟」正面玄関に到着しました。 The direction of a taxi、直接こちらで降ろしてもらいましょう♪ 「國光客運」の桃園国際空港行きバス乗り場は5番ゲートです。 1番窓口と5番窓口が「國光客運」窓口と表示されていますが、On this day、2番窓口と説明されました。 2番窓口の総合服務台でバスチケットを手に入れます。 This time the、2015年2月16日~2015年5月31日まで開催されている「CHINA AIRLINES チャイナエアライン」のキャンペーンと 「台湾観光協会」のキャンペーンで 「桃園国際空港→台北市内間の片道バス無料乗車引換券プレゼントキャンペーン」がありましたので、Both are applying for。 One way can get two in the double campaign、行きの桃園国際空港から台北市内 また、From home when Taipei Taoyuan International Airport bus becomes free、It is very good。 However,、残念ながら台湾観光協会の片道バス乗車引換券プレゼントは、2015年3月2日を持って終了しているため 現在はチャイナエアラインのキャンペーンのみとなります。 Check out the eligible、Thank you for a。 「桃園国際空港→台北市内間の片道バス無料乗車引換券プレゼントキャンペーン」応募はこちらをクリック! 日本から持参していたバス無料乗車引換券を提示し乗車チケットと交換してもらいました♪ ウェイティングスペース バスが到着するまで暫し待ちます台湾オリジナルの丼チェーン店「鮮五丼」 「阮的肉干」 ビーフジャーキーのお店 「巴掌包」 肉まんのお店「CoCo都可」 タピオカミルクティー等 「爭鮮」 お持ち帰り寿司 「Hi-Life(萊爾富)」 コンビニエンスストア 「TKK FRESH」 フライドチキンのお店 次に到着するバスの時刻がモニターに表示されます桃園国際空港の第1ターミナルまたは第2ターミナルのどちらか 航空会社によって異なりますので事前にこちらのボードで確認しましょう。 This time、利用するチャイナエアラインは第2ターミナルで降ろしてもらいます♪ 國光客運バス バスが到着したら、Put large luggage trunk。 The trunk is、Because it is divided by the Terminal to get off、確認して自分で荷物をトランクに入れるようにしましょう♪ 桃園国際空港までおよそ40kmとなりバスで高速道路を1時間ほど走行すれば到着です。 Sit in a Chair and、-Increased bag of souvenirs, etc.、Heavy luggage、Tired has been pouring fast and furious、 Comfortable bus jolted、空港までほんの少し休息時間が取れそうです♪ 台北旅行記の特設ページはこちらをクリック! すべての台北記事がご覧いただけます! パソコン用 http://lade.jp/taiwan/ HTTP for smartphones://lade.jp/category/diary/travel-diary/taiwan/...

Taxi based ride at higher speeds than the Keelung City, Taipei City at night enjoying home

基隆市より高速を走り台北市内へ戻ります時刻は20時をゆうに回っていましたがとても充実した楽しい1日だったため 印象としては、There is a sense of accomplishment that there was an image of sightseeing until midnight (laugh) In the night view from high speed、I was able to see the illumination of "Taipei 101 Taipei Eilin Ye" in the distance.。 Because I was only watching the state of the day、I'm lucky! The building in front of it、金融センターの「Farglory Financial Center(遠雄金融中心)」です台北101周辺は夜のネオンが美しいようなので 時間のある方は昼も夜も行かれることをお勧めします♪ 対の王宮のように美しい高層タワーが並ぶのは高級ホテル「GRAND MAYFULL TAIPEI(台北美福大飯店)」さん。 Here is、高級肉食材を取り扱う「MAYFULL(美福國際)」さんの運営する新しい高級ホテルとなります奥に小さく見える円形ネオンは「Miramar Entertainment Park(美麗華自樂園)」というショップングモール内の観覧車ですこの周辺一帯は開発が進んでおり高層マンション、There are a lot of construction of the hotel, etc. the other day、The buildings with high-end restaurants such as "Japanese cuisine Shoun Ryugin" and "RAW Low" introduced are also♪ located in this area.、"Onaobashi" with beautiful cable form。 There was also a time when i was free to go home.、およそ30分程で中山(ジョンシャン)の街に到着しました♪ 「囍壺人間茶館」 以前「春水堂」だった場所に「囍壺人間茶館」さんが新規オープンされています。 Here is、質の良い台湾茶葉を使用しタピオカミルクティーをはじめとした各種ドリンクに加え お茶菓子や麺類、Lo (suitable for have ウ ェ イ)、点心など幅広いメニュー展開となっています中山の街に着くと突然テリーさんが車を降りてこちらのお店「囍壺人間茶館」に入店し何かを購入しているようです。 We waitin in the car、I was waiting for Terry's return. From Terry.、I got a farewell! (Impressive) Terry-san、謝謝! 「珍珠奶茶(タピオカミルクティー)」NT$75(日本円にしておよそ290円) テイクアウトしてプレゼントしてくれた「珍珠奶茶(タピオカミルクティー)」は タピオカ用の太めのストローで簡単に吸い上げれるタピオカがゴロゴロと入っており 上品な香りと優しい甘味のミルクティーと一緒に飲み込る程好いサイズ感のタピオカですそれでいてモチモチの弾力は面白くあっさりとしているミルクティーはとっても美味! 思わずあっという間に飲み干してしまいましたタピオカミルクティーって甘過ぎる飲み物で苦手と思っていたのですが、I was able to overcome the weak consciousness with this♪, and it was a fan of "Botan Senko" that Terry gave as a souvenir.。 The fairy of the glossy peony flower is drawn.。 The price of the meal at the night market is summed up.、I've paid for it.、The time of farewell has come though it is regrettable.。 Mr. Terry.、日本語がとってもお上手でとてもハートフルで親切な方なので 心と心でコミュニケーションが取れる素敵なドライバーさんだと思います。 Nothing else、タクシー料金や高速料金さらに待機料金込み込みの1日貸切でこの価格は格安です! 多くの日本人観光客の方に、1日観光タクシーツアーをお勧めしたいと思います♪ 台北旅行記の特設ページはこちらをクリック! タクシーツアーで巡る観光スポットを一挙にご紹介! パソコン用 http://lade.jp/taiwan/ HTTP for smartphones://lade.jp/category/diary/travel-diary/taiwan/...

Try local food stalls called City and Keelung miaokou night city Taiwan a gastronomic evening

基隆駅(ジーロンジャン)から徒歩約10分圏内に位置しアクセスしやすい「基隆廟口夜市」。 Night city、Jin third road、愛三路~愛四路に面しています。 This evening in the city, has a long history、多くの参拝者で賑わう「奠濟宮」周辺の屋台から始まり市場へと進化し 歴史ある廟のお陰で発展した市場は「廟口夜市」と名付けられ基隆の街の観光スポットとなります台湾北部最大の基隆港を持つ「基隆廟口夜市」は 新鮮な魚介が手に入ることから台湾一の美食夜市と言われるほどに美味しい屋台が勢揃いします♪ 夜市のメーングルメ通りとされ賑わいを魅せる仁三路には 飲食の屋台のみが勢揃いし華やかな黄色の提灯が連なります♪ (※この提灯は土日のみ点灯) 仁三路の屋台には、Each decorated stand number、Easy to understand because Japan language representation。 25番「韓國魷魚羹(焿)」と27番「米粉湯」の間に「奠濟宮」があります♪ 「奠濟宮」 こちらには、As the guardian of the land's General of the Tang dynasty, China、陳元光(開漳聖王)を祀っています♪ こちらの神様にも拝拝(バイバイ)=お参りを済ませると ガイドのテリーさんが台湾式おみくじを教えてくれました! 両手で赤い半月形の木片を1対(半月2個)挟み 心の中で自分の名前、Address、What make a wish on the reported date of birth。 Piece of wood down on the floor、Determines whether or not the good fortune pulled against their wishes。 Pieces of wood down to the floor、Lands on front and back、That good fortune pulled。 If the table and behind the scenes behind the scenes、Start over again from scratch。 Out front and back、A long bamboo stick、Finally draw lottery numbers written on a bamboo stick.。 Taiwan-Fortune、とても時間の掛かる不思議なおみくじでした♪ 「呉家鐤邊趖」 廟前にある創業1919年のおよそ100年続く老舗の「呉家鐤邊趖」さん。 At night there are within the city boundaries、Stalls, not mortar tonari屋 stand number does not exist。 基隆港で水揚げされる新鮮な海鮮を使用しているのが特徴の有名店です♪ こちらの料理は、The original、中国大陸の福建省の名物「鼎辺糊」が台湾に渡り伝えられ「鼎辺趖」となりますじゃこや椎茸等で出汁を取ったスープの中に 海老のすり身団子、Chicken balls、Gold needle vegetables、Chinese cabbage、Lettuce、芹菜 (a kind of celery)、Garlic chips、 Fish、Shrimp、Soup with chicken, etc.。 そこに米粉に水を加えてペースト状にしたものを鍋に入れて火にかけ 水分が抜けて固まって来たところを鍋肌に沿わせて作る、Turn on the quirky noodle。 Along the curve of the Pan skin noodles、Look krung and wound, such as glico colon.、基隆の名物となっています♪ 店内は賑わっているので、Packed in round table。 Because it is a popular shop turnover、あまり待つことなく入店可能です♪ 「鼎辺趖」NT$55(日本円しておよそ215円) スープは透き通っており優しい味わいの中に魚介の旨みや野菜の甘味など様々な旨味が広がり最高! コロンのようなクルンクルンに巻かれた麺は広げると直径5cmほどのほぼ正方形をしています。 Thick, chewy texture also comes good in the soup、It is good because。 This is、是非ともお勧めしたい台湾のローカルフードの1つと言えるでしょう♪ 呉家鐤邊趖 基隆市仁三路27-2號 TEL:02-2423-7027 Hours of operation:10:30-24:00 After the warm soup and potato filled the hungry with noodles、仁三路に戻り前進します。 Rather than stand, albeit with a mortar、夜市で食事が出来たということが嬉しく この時点で何でも食べれそうな気分になっています(笑) 「士林夜市」の時は決して食べたいと思えなかったはずなのにこちらでは食欲が湧くほどに!(嬉) 士林と基隆で大きく違うのは、First of all、「臭い」が「良い匂い」に変わります! やはり嗅覚は、And the biggest weapon will determine whether or not the food。 And、Visually it looks quite different。 The food、食べなくても匂いと見た目で判るということです♪ 29番「魯肉飯專家」 台湾の煮込み豚肉かけ飯 基隆夜市には有名な 魯肉飯のお店が多いようです! 35番「豆花粉圓」 黒タピオカ入り豆乳がけ 台湾のデザートで欠かせない タピオカも夜市の定番です! 「紀家豬腳原汁專家」 豚足スープ 台北の豚足は日本と違って 油っこくなくあっさり! 「全家福元宵」 メーンストリートの仁三路から愛四路へ入り こちらは「湯圓(タンエン)」(白玉団子のような食べ物)の50年程続く専門店「全家福元宵」で現在2代目が跡を継いでいます。 In Taiwan、冬至に湯圓を食べる慣わしがあり台湾ならではの冬定番の温かいスイーツです湯圓とはもち米を主原料で作られたもちもちとした生地の中に とろみのある黒胡麻餡がたっぷりと詰まっている大振りな団子で美味しいです♪ 「酒釀湯圓」NT$80(日本円にしておよそ310円) 甘酒のようなスープの「酒釀湯圓」をオーダー大きな団子を頬張るとメチャメチャ美味しいですね!これ! 甘酒というよりか薄い酒粕のようなスープは飲めなかったですが 団子は、Also I POO in the texture of the rice cake、噛むと中から溢れ出てくる黒胡麻ペーストが香ばしい! こちらも是非ともお勧めしたい台湾のローカルフードの1つに追加です♪ 全家福元宵 基隆市仁愛區愛四路50-1號 TEL:02-2425-0784 Hours of operation:10:00~00:00 愛四路は仁三路ほどの混雑がないため、You can walk slowly and looked at many。 基隆の街も台湾中心街もそのほとんどが日本と同じように道路が碁盤の目のようになっており とても分かり易い街並みとなっています♪ 愛玉冰 愛玉ゼリー 愛玉の種からペクチンを抽出した プルプル食感のあっさりゼリー! 水煎包 焼肉まん 表面をカリッと焼き上げた 朝食や夜市定番の肉まん! 青果屋 イチゴ...

Grows as a trade port of northern Taiwan "Keelung Harbor and base, City Harbor district

"Keelung Port" The largest port in northern Taiwan, Keelung Port is the trading port.、The city of Keelung has been developing for a long time。 台湾北部の天然の良港を基礎に 中継の港として台湾国内の内航航路と組み合わせた物流ネットワークを形成しています♪ 海辺に灯りがキラキラと輝き大きな船が停泊している静かな光景 大きく開けた基隆港を眺め深呼吸すると台北市内よりも空気が澄んでいるように感じます大きなイルミネーションは基隆の英語表記「KEELUNG」のUです♪ 「海洋廣場」 こちらに設置されているオブジェは昨年はアヒルの子で今年は木馬だそうです。 Height 6.5 m、Length 8.3 m、4.5tの重さと巨大です! 昼は記念撮影される方々の姿も見られるそうで ガイドのテリーさんが「写真2人デ撮リマショウ!」と夫婦2人の記念撮影をしてくれましたが 辺りは暗く、Only the light from the bottom while shooting、それはそれは恐ろしい写真となったことは言うまでもないでしょう(笑) 「慶安宮」 基隆市街の忠二路に面したところに位置する「慶安宮」。 Here you will、航海・漁業の守護神である媽祖(天上聖母)を祀っており 基隆奠濟宮基隆城隍廟と共に基隆三大廟の1つと言われています♪ 神様に拝拝(バイバイ)=お参りします♪ この辺一帯が早朝に市場が開催される場所とのこと! 基隆の街では、So to get fresh seafood、海鮮料理が最高に美味しいそうです♪ 基隆駅から徒歩約7分圏内の仁三路 「李鵠餅店」 基隆はパイナップルケーキの名産地として有名で 特に人気店のある老舗「李鵠餅店」さんはお勧めのお店です基隆自慢のパイナップルケーキを食べてみるとしっとりとして優しい甘さで本当に美味しい! 実は良くお土産で頂くパイナップルケーキのポソポソとした食感があまり好みでなく 躊躇していたのですがこちらのは本当に美味しかったです♪ 箱買いでも単個買いでも可能でリーズナブル 「パイナップルケーキ」NT$16(日本円約60円)しっとりと優しい甘味 「蚕黄酥」NT$32(日本円約125円)塩漬け卵の黄身入パイ 「頂呱呱」 仁三路と愛二路の交差点にある台湾で老舗のフライドチキンのファストフードのチェーン店「頂呱呱」さん。 Fried chicken that can buy in different parts、雞脖子(鶏の首)とかもあります(凄) 「新東陽」 台湾土産を幅広く扱うお店「新東陽」さん。 Pineapple cakes, dried mullet roe、And tea、Taiwan specialty variety hits。 However,、The source of this、老舗の肉加工メーカーで 品質の高さが国際的に認められている肉鬆やビーフジャーキーといった肉製品等を取り扱い 他にも、Abalone、ツバメの巣など商品は豊富で贈答品に喜ばれます♪ 基隆の街並を散策したところで基隆廟口夜市でローカルフードをいただくことにしましょう♪ 台北旅行記の特設ページはこちらをクリック! タクシーツアーで巡る観光スポットを一挙にご紹介! パソコン用 http://lade.jp/taiwan/ HTTP for smartphones://lade.jp/category/diary/travel-diary/taiwan/...

Way to go avoid large crowds, as way to back the Jioufen mopeds Road off the beaten path in bus stop

After enjoying a good night、多くの人で賑わう豎崎路を引き返すようにもう一度お土産物を見て回っても楽しいですが 人混みに疲れてしまった方には人気の少ない穴場的な軽便路での帰り道をお勧めします! 軽便路は「昇平戯院」という古い映画館のあるこちらの広場から 映画館を背に向けて豎崎路と交差する道を進みます♪ 軽便路は、It is not absolutely no reason、比較的ゆったりとした道なりとなります♪ 軽便路は九份の中でも細く人が少ないローカルな道となりますが 意外にも明るい時間帯は個性的なショップがひっそりと佇んでいるので 人混みを抜けてちょっと息抜きしたい方にはお勧めの道です♪ 夜になれば、There closes the shutter's click here、静まり返る軽便路 誰も居ない風景が観れるのも此処ならでは九份には、There's numerous pathways and stairs、まるで迷路のように複雑な街とお思いの方も少なくはないと思いますが 実はどの階段を通っても基山街に通じているため、No worries never get lost。 軽便路の途中にあるこの階段を上ってももちろん基山街に通じます♪ 「九份霞海城隍廟(昭靈廟)」 軽便路の道沿いに突如現れる九份霞海城隍廟(昭靈廟)は、1923年に建立され大変古く歴史あるお寺です先ほどのお寺「九份霞海城隍廟(昭靈廟)」の手前にこちらの階段があります。 So much trouble、Once past the stairs、To visit the temple and then return、この階段を上ると良いでしょう♪ 結構な段数の階段を上ると、You can go here。 Climb the stairs through narrow parking lot next to the、そこは「九份老街(舊道)バス停」目の前です! 上った先がこちら「九份老街(舊道)バス停」です。 At the bus stop、Made a long line、We are waiting for the bus。 The bus、Soon students over to ensure、Seems to be to pass the bus or book。 At the bus stop、With taxi ambush tourists、You can negotiate price。 Giving up the bus、See also figure into the taxi, ITIF and other people。 九份⇔台北市内のタクシー代は片道NT$1,000前後(日本円にしておよそ3,900円)ですので 乗車する仲間を4人集めて割り勘にするのも良いでしょう。 Take the bus?、Or take a taxi、皆さんの判断にお任せしますが 日本と違い台湾のタクシーはお安いと思われます♪ タクシードライバーのテリーさんを携帯で呼び出し乗り込んだ後は テリーさんの地元である基隆の街とローカルな基隆廟口夜市に連れて行ってもらいましょう♪ 台北旅行記の特設ページはこちらをクリック! タクシーツアーで巡る観光スポットを一挙にご紹介! パソコン用 http://lade.jp/taiwan/ HTTP for smartphones://lade.jp/category/diary/travel-diary/taiwan/ ...

A nostalgic sight created by the red lanterns 'Jioufen at night' and a fantastic night view

九份のイメージと言えば赤提灯が灯される夕暮れ時の幻想的な光景でしょう海沿いの山間部にあたる街で雨の多い場所としても有名な九份は、Is a different sense of depending on weather conditions。 Limited time period reflected the sky is blue、季節毎の日没時刻により異なりますが 今回訪れた2015年3月2日(月)の平日は夕方17時50分~およそ10分間程度の短時間で勝負し撮影していますパラついていた小雨はすっかり上がり しっとりと濡れた風情ある石階段に赤提灯が灯される街並 うっすらと靄がかかる山々の姿はまさに幻想的な世界観を生み出しています♪ 1枚目の写真は「阿妹茶樓(阿妹茶酒館)」さんの逆側の階段の踊り場から撮影したものとなります。 The spot, this place is famous、レストラン「海悦楼景観茶坊」さんの入口であるにも関わらず カメラを抱えた観光客で溢れ返っています。 Sunset from evening、さらに賑わいを増し続ける九份の街赤提灯が灯され独特な雰囲気を醸し出す「阿妹茶樓(阿妹茶酒館)」のお茶屋さん赤提灯に書かれた「九份山城」とは「九份」を意味し 「越夜越美」とは「夜になればなるほど美しく」といった意味合いを持ち まさにこの街にピッタリの言葉です♪ 「九份陶笛屋」 美しいオカリナの音色に導かれて聴こえる先に目をやると 「阿妹茶樓(阿妹茶酒館)」さんの反対側の下のオカリナショップで生演奏をされている姿が見えます透明感溢れるオカリナの音色で癒されてみてください♪ 平日の夜でもこれほどの賑わいを見せる九份の街は 週末の休日は、Many of the people too、思うように写真が撮りにくいと聞きますので できれば平日に訪れることをお勧めします♪ 夕方16時から日没後の18時半までと九份での滞在時間はおよそ2時間半。 Eating out in the shop、Relaxing tea time、Could enjoy up to a fantastic night view。 Never in the big city is not、I think thoroughly enjoyable short time。 風情溢れる石階段からの景色に気を取られてしまいがちなので 足元には十分にお気を付けください。 Now、混み合うことの少ない穴場的な軽便路を通って帰ることに致しましょう♪ 台北旅行記の特設ページはこちらをクリック! タクシーツアーで巡る観光スポットを一挙にご紹介! パソコン用 http://lade.jp/taiwan/ HTTP for smartphones://lade.jp/category/diary/travel-diary/taiwan/...

Teashop and Miyazaki "Ani imouto tea house and AKAN sister tea liquor House aburaya model was rumored to be

"Ashi Tea House (阿妹茶酒館)" A long-established tea art hall that represents Jiufen, located along the stairway of Yuzaki Road.。 The tea shop, which creates a unique atmosphere with red lanterns on a tiled roof, is renovating and renovating a former gold mining factory.。 Here you will、Not to mention enjoy tea time、It is possible to enjoy a meal。 ジブリ映画・宮崎駿監督作品の「千と千尋の神隠し」の湯婆婆の油屋のモデルになったと噂されており 店側も全面的にそうPRしてしまっているため常に日本人観光客に大人気のお店となります♪ 「阿妹茶樓・あめおちゃ」と日本人に分かり易いようにPRされた看板と記念撮影どの観光客も「これこれ!これでしょ!?」と口を揃えて入店されていく様子が伺えます(笑) 入口までは階段が設置されておりアプローチの演出でもノスタルジックな世界観が彷徨います♪ 灯りに照らされて浮き出るお面は、It is Germany who purchased in Japan and surface collector。 怪しげなムードが漂う中 3面と並ぶその内には「カオナシ」のモデルになったと噂されるお面もあり 楽しみ甲斐のあるお店です(笑) 店内は、On the floor of the entrance hall and on its excellent、Equipped with table set made of bamboo。 Weather permitting、屋上のテラス席も景色が良くお勧めですが 混み合っている時間帯は通されるがままのお席で我慢致しましょう♪ 入口付近にあるお土産物売り場には自家菜園で栽培された茶葉や茶器なども販売されています♪ エントランスのあるホールの反対側からの店内の様子。 Usually the、You can select from the menu、ツアーやガイドさんの紹介で入店された場合は 1人当たり「お茶とお茶菓子のセット」NT$300(日本円としておよそ1,170円)と決まっているケースが多いです。 Without a chance to order、こちらのセットがテーブルに用意されました(笑) 1杯目はスタッフさんが正しい淹れ方をカタコトの日本語で説明しながら実演してくれるので その様子を見て淹れ方を覚えましょう♪ 茶器セット 貯水式茶盤をはじめとする茶器セットは本格的なお茶をしたい方には魅力的なセットです♪ 足元に設置された火鉢と土瓶 土瓶内のお湯は、Part time staff just to replenish and will come around。 In the soup quite a weight of、Because it would be in hot water、注ぐ際には十分にお気を付けください♪ 2杯目からは自分で淹れてみましょう。 Chashaku (茶匙), using the tea to、茶壺に入れましょう♪ 茶漏(茶漉し)を乗せた茶海に、One of roasting hot water、Discard immediately to wash the tea leaves、In the discarded water hot tea sea。 After warmed up、Discard the hot water dumped on the tea Board、Tea pots entrancing hot water again。 同じ茶葉で何回か楽しめる台湾茶は 1杯目の蒸らし時間は20秒程、230 seconds from second cup、3The first cup will extend the steaming♪ time in about 50 seconds from the tea sea.、Brewed to listen aroma (smell) poured Cup (moncouhei)、Lower the top products turnabout Cup (cup of tea)。 While noting such 零sanu tea、Transfer products turnabout Cup (cup of tea), incense cups upside down、空になった聞香杯を鼻に近付けて香りを聞きましょう♪ (※香りを聞くとは香りを嗅ぐこと) 台湾茶の正しい淹れ方を知り、While enjoying the delicious tea.、Loose cheeks. fun time smiled。 The remaining tea leaves、The staff got to tell、お持ち帰り用の小さな袋を用意してくれます♪ お茶菓子 緑色した緑豆糕(落雁)は、So soft, so fragile、Let's at hands。 Sweet pickled wearing a white powder that is、This original product is available for purchase。 Cut strips of baked goods is the Sesame rice crackers。 Wearing a kinako mochi、米麻糬で柔らかいわらび餅のようなものです♪ こちらのお店の小娟さんと一緒に記念撮影させてもらいました小娟さんも、Japan to speak well、とても親切にしてくれました♪ 小娟さんが、Us commemorative postcard shop here。 Too hard to、日本語でハッキリと「千と千尋の神隠し・湯婆婆の屋敷」と書かれているのは 少々問題があるのでは?と心配になってしまいました(苦笑) ジブリ側が否定している以上は、Should be kept in mind only rumors would be。 However,、Do not enjoy, or enjoy the atmosphere so you can enjoy the delicious tea can be very、May your heart and mind。 Now、At sunset while enjoying tea birthday、外は良い雰囲気の色合いになってきました! お次は幻想的な九份の夜景です♪ 台北旅行記の特設ページはこちらをクリック! タクシーツアーで巡る観光スポットを一挙にご紹介! パソコン用 http://lade.jp/taiwan/ HTTP for smartphones://lade.jp/category/diary/travel-diary/taiwan/ 阿妹茶樓(阿妹茶酒館) 新北市(旧台北縣)瑞芳區祟文里市下巷20號 TEL:02-2496-0492 Hours of operation:8:30~ 26:30(お店に確認してください)年中無休...

Red lanterns and 豎 Nagasaki routes of Jioufen Chihiro no kamikakushi stage was rumored to be stairs way

You will see the narrow stone staircase form the central backbone in the middle of the Kiyama city alley 豎 Nagasaki routes。 Makes people feel the aura of tasteful retro buildings on both sides of the red lanterns and stairway.。 台湾の映画監督である侯孝賢監督の228事件を描いた作品「悲情城市」のロケ地ともなっており 日本のガイドブックにもこの路地からの光景が主にクローズアップされています。 First of all the、基山街から上へと上ってみましょう♪ 「泥人呉」 小籠包職人であったオーナーが創り出す「鬼」を具象化したお面が幾つも並ぶ奇妙なお店。 Too much evening、The face is lit up、リアル過ぎて恐怖心を駆り立てます(笑) 「九份秘密基地柑仔店」 1950年代をイメージしたレトロなお店骨董品オタクのオーナー賈裕祖さんが収集したコレクションが展示されており まるで50年代にタイムスリップしたかのような雰囲気を味わえます。 Taiwan junior high school、China dress、警察官や消防隊員等のユニークな衣装に着替えて記念撮影が楽しめます♪ 「阿柑姨芋圓」 豎崎路の上まで足を運ぶと行列で賑わうお店は 芋圓(タロイモの団子)が名物の老舗の人気店「阿柑姨芋圓」です。 Hot or iced a choice、Here you can have、The views from the observation deck was prepared in the shop back East Kilbride We recommend to taste with a view。 Because there are significant volumes、Everything you want to eat、2In even one good! "9, elementary school" and go up to the top、Surprisingly, 9 you will see the main gate of the elementary school, which is。 1910年に日本式の建築様式によって造られた小学校で 九份で最も大きなグラウンドからは基隆沖の美しい海を眺めることができます♪ 最上段までの景色を楽しんだ後は基山街から下段の景色も楽しみましょう。 Old、豎崎路を下った先には、Hospital and education、金品を盗んだ罪人が入れられる事務所があったことから この階段を下ることは、As was said like descending into hell and。 その一方で 階段を上った先には、At that time、飲み屋などが多かったこともあり 階段の上と下とでは天国と地獄ほどの差があったとされていたとのこと。 Now,、瞬く間に観光名所となり常に人で賑わう豎崎路上から見下ろす風景と下から見上げる風景の違いを楽しみながら散策すると良いでしょう♪ 夕刻を過ぎると所々で赤提灯が灯され始め、And a further rising in the atmosphere。 Here you will、夕刻から夜にかけての景色の移り変わりを楽しむのが良いでしょう♪ 「芋仔蕃薯」 金鉱を連想させる洞窟のようなトンネルの先には風情溢れる木造建築のレストランがあり おばあちゃん特製の素朴な郷土料理が楽しめます♪ 「阿妹茶樓(阿妹茶酒館)」 九份を代表するを老舗茶芸館で ジブリ映画・宮崎駿監督作品の「千と千尋の神隠し」の湯婆婆の油屋のモデルとなったとされるお茶屋さんとして大人気です! しかしながら宮崎駿監督自身は九份と「千と千尋の神隠し」の関係性は否定されているとのこと(笑) (※「江戸東京たてもの園の子宝湯」と「道後温泉本館」は参考になった場所であると公式に発表されています) それでも、As soon as I made it、Packed with many zibri fan in your store can be very。 Certainly、The atmosphere of the store fronts were covered with red lanterns、Enhance the atmosphere of the film too.。 噂とは恐ろしいものですが ジブリ作品の舞台となったと噂される場所は、Are scattered in various places around the world。 The world of Ghibli、様々な経験を元に宮崎駿監督が描かれる空想の世界ですその空想の世界観に実際に触れることができる空間として 「もしかしたら・・・」という淡い期待を胸に訪れてみるのも良いでしょう。 Enjoy a cup of tea here is、後ほど紹介します♪ 豎崎路と軽便路が交差する広場から石階段を見上げた眺めですこちらの広場には「昇平戯院」という古い映画館があり 九份が金鉱産業のゴールドラッシュで賑わいを見せていた時代に台湾北部初の映画館として誕生しています。 Now、And reproduce the appearance of the cinema of the time、And will be available free of charge。 広場より豎崎路は、Continue down、最下段には九份派出所があります。 Now、Are you tired of walking and、While waiting for the evening until、お茶タイムと参りましょう♪ 台北旅行記の特設ページはこちらをクリック! タクシーツアーで巡る観光スポットを一挙にご紹介! パソコン用 http://lade.jp/taiwan/ HTTP for smartphones://lade.jp/category/diary/travel-diary/taiwan/...

Scroll to top