Take a stroll through the area often referred to as "the antique city chalenklung Street

「マンダリン・オリエンタル・バンコク Mandarin Oriental Bangkok」を出てすぐのソイ Soiを進むと タイ・バンコクの中心街にあるメーン通りの チャルンクルン通り Charoenkrung Roadへと出れますこのチャルンクルン通り Charoenkrung Roadは、 King Mongkut Rama IV was in 1861 and is the first paved road was built in 1864, three years, Thailand。 The name "chalenklung" means "prosperity" as、Named Rama IV。 Prior to that、Thailand is known as the "new road" of modernization begins with this way。 Is the length of the original road, 8575 m、The history of road construction、In colonial Western and neighboring countries、 Determined protection from the threat of Western powers to Thailand's modernization and Rama IV and King Rama v and signed a friendship treaty with the Kingdom of Denmark、 East Asiatic Company Company of Denmark teak wood exports to、 And owns several warehouses on the banks of the Chao Phraya River to dock with a cargo liner。 From being a gateway to trade with European countries and also、Embassies of countries such as France and the United Kingdom also established around this street。 Lived many diplomats and foreign merchants from the past、And request the "run the road"、Is Thailand's first paved road construction。 This area is called the antiques district、 宝石屋やシルバーなどの貴金属を扱うお店や タイイシルクなども用いる服の仕立て屋などが軒を連ねます♪ チャルンクルン通り Charoenkrung Roadを南下すると前回立ち寄った金色に輝くドームを冠した 天空レストランのシロッコがあるステート・タワーが見えてきます♪ その昔チャルンクルン通り Charoenkrung Roadには路面電車も走っていました。 Replicas of this tram is now、 前回訪れた 「Asiatique The Riverfront アジアティーク ザ リバーフロント」の敷地内でも運行されています♪ ステート・タワーの建物を過ぎたあたりに右手に門があるソイ Soiに入っていくと「ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok」の専用船着場があります。 This SOI at Soi、「シャングリラ ホテル バンコク Shangri-La Hotel Bangkok」もあります。 The Shangri-La Hotel, Bangkok、A pronominal existence of the luxury hotels along the Chao Phraya River, is a long-established hotel。 Thailand seems dignified Interior、View of the river、Sophisticated services、 そしてBTSのサパーンタークシン駅 Saphan Taksin Stationから近いという立地条件の良さから、 Loved by visitors over the years。 5One becomes a luxury hotel、Here's a relatively reasonable in、 In the price of the hotel stay in the sense of Japan, are frequently used in tours。 ロビー ロビーラウンジ ロングバー シャングリラ・バンコクを過ぎて更に奥に進むと、Stalls are lined up on the road。 SOI and proceed until the end of the soi、右手にペニンシュラ・バンコクの専用船着場入口がありますこちらから船着場へと向かいましょう♪ 船着場のウェイティングスペースは、 Air conditioning is also equipped、Until the shuttle boat pick-up、寛げるスペースが用意されており快適です♪ 専用船着場へと進むと駐在しているスタッフさんが無線でボートを呼んでくれます♪ ペニンシュラ・バンコクのホテル専用の無料シャトルボートを利用し、Let's go back to the hotel。 The hotels along the Chao Phraya River、Location is nice、 By taking advantage of Chao Phraya Express boat and the hotel's own shuttle boat、 アクセス環境も整っています♪ ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok 所在地:333 Charoennakorn Road, Klongsan, Bangkok 10600, Thailand TEL:+66 2 861 2888 http://bangkok.peninsula.com/...

In the construction of a new facility opened at the Mandarin Oriental in Bangkok later this year

チャオプラヤー川を挟んで「ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok」の対岸にある 世界屈指の名門ホテル「マンダリン・オリエンタル・バンコク Mandarin Oriental Bangkok」。 More popular even in Bangkok、その歴史は1876年にまで遡り、 Since it first opened、Many writers and royalty、政治家などの著名人の定宿として愛されてきました♪ 339室のエレガントな客室と35室のラグジュアリーなスイートを用意し、 Most overlook the river of Chao Phraya River。 フレンチレストラン「ル・ノルマンディー Le Normandie」の評価も高くワールドクラスのスパも備えています♪ ※注)ル・ノルマンディーは、And currently closed for renovation construction、2015年12月中旬オープン予定ですホテル専用船着場より続く見晴らしの良い「ザ・リバー・サイド・テラス The River Side Terrace」川沿いならではの景観を望みながら飲食が楽しめます♪ 現在建設中のものも含め44のホテルを世界24ヶ国に展開し、 5つ星ホテルの栄冠を手にする「マンダリン オリエンタル ホテル グループ」は、 Based in Hong Kong S.A.R.、Ragujareresort Hotel Group。 2015年3月に伺った「マンダリン オリエンタル 台北 Mandarin Oriental Taipei」とは雰囲気も異なり、 In many countries、その独自の個性を活かされた造りとなっています♪ 川沿いの屋外レストラン「ザ・ヴェランダ THE VERANDAH」はホテルのオールダイニングで、 Overlooking the Chao Phraya River you can、From early morning until late at night through the open、 タイ料理から西洋料理などの幅広いアラカルト料理を提供しています♪ 「ザ・バンブー・バー THE BAMBOO BAR」は、2014年末に大改装し、Has been reopened。 オリジナリティ溢れるフレーバーカクテルがお勧めです♪ ロビーラウンジ アールデコ様式にモダンなオリエンタルテイストを取り入れ、 Tun-Huang apparently Thailand tropical elements woven Navigator and I lounge。 Even the standard rooms ensure the 40 m²。 Teak wood for furniture、In the fabric、With silk, and、 伝統的なタイの装飾でクラシカルで落ち着き溢れる空間を演出しています♪ 現在、While leaving the appearance in place of founding new facility renovation is progressing in terms of extension、 新たにリニューアルオープンされるフレンチレストラン「ル・ノルマンディー Le Normandie」もこちらになります。 2015年12月中旬を予定しておりますので楽しみですね♪ マンダリン・オリエンタル・バンコクを見学し終えた後は骨董品街を散策してみたいと思います♪ マンダリン・オリエンタル・バンコク Mandarin Oriental Bangkok 所在地:48 Oriental Avenue Bangkok, 10500 Thailand TEL:+66 (2) 659 9000 http://www.mandarinoriental.com/bangkok/...

2015 winner 7th Thai restaurant "nahm" of Asia's 50 best restaurants

バンコクのサトーン・タイ通り Sathon Tai Roadから少し奥まったところに入るとスタイリッシュなデザインホテル「メトロポリタン バイ コモ Metropolitan by COMO」があります。 2003年のオープン時に「バンコクで最も先鋭的なホテル」としての称号を得て、 In Bangkok will certainly continue to evolve is the epitome of the Star 5。 MRTのルンピニー駅 Lumphini Stationより徒歩5分圏内に位置しています。 Under the British-born hotel brand、In COMO group run by founder、 「ボンド・ストリートの女王」との異名をとったシンガポール人のクリスチャン・オンが1991年よりホテル経営をスタートファッション業界で育まれたクリスチャン・オンの美的センスはバンコクの「メトロポリタン バイ コモ Metropolitan by COMO」にも息付き、Timeless design using themes。 Without being overly trendy、Universal design without fading may therefore feel calm relaxation。 Hotel COMO group eco to consider、From the staff to focus on、 Often, the renovation of existing buildings rather than new、 Hotel is was originally a YMCA。 The look is a simple modal、Step foot into the hotel and、The stylish lobby greets。 「コモ・ホテルズ・アンド・リゾーツ COMO Hotels and Resorts」が手掛けるこのホテルはロンドンの「ザ・ハルキン・バイ・コモ The Halkin by COMO」のスタッフが 「ジョルジオ・アルマーニ Giorgio Armani」の制服に身を包んでいるのと同様にここでは「コム・デ・ギャルソン COMME des GARÇONS」のデザインを身に纏うスタッフの姿が観られます。 The first uniforms、「山本耀司 Yohji Yamamoto」がデザインしています。 In the 171 guest rooms hotel、1Is to maximize one guest satisfaction、 ホテルオーナーであるクリスチャン・オンのこだわりでもあるのです。 1200Square one space from traditional Thailand-therapy wellbeing massage、 Comfortable and relaxing treatment rooms、Yoga Studio、Ranging from a health club、 Offers a full range of services to fulfill guests ' well-being and beauty。 We met in the lobby of the hotel、バンコク在住の日本人女性のSachikoさん。 She is、A nice woman in Bangkok is active as a jazz pianist.。 She know about Japan、This time、For talking in Bangkok、一緒に「ナーム nahm」ランチと参ります♪ 2003年10月にタイ料理レストラン「ナーム nahm」がホテル内にオープン。 Since it first opened、タイ料理で初めてミシュランスター1つ星を獲得したロンドンの「nahm」の2店舗目として注目を集めており「アジアのベストレストラン50」においては、2014Sparkle at the top of the year、This year 2015 is ranked seventh.。 シェフを務めるオーストラリア出身のデイヴィッド・トンプソン(David Thompson)氏は、 And to say that "a man who knows Thailand cooking Thailand than"、Thailand culinary greats。 デイヴィッド・トンプソン(David Thompson)氏は、Now lost to old recipes of a Thailand deeply profound、 So intimately to the stalls。 Reputation of superb traditional cuisine of Thailand been handed down from generation to generation, raised in the modern sense。 And closed the shop in London、デイヴィッド・トンプソン(David Thompson)氏自身がバンコクに移住してまで軌道に乗せたバンコクの「ナーム nahm」。 Now、ヘッドシェフのPrin Polsuk氏によって提供されています! 店内は、With a stylish design the image of Ayutthaya、 A nice balance of black and green tea、Simple, yet makes you warm。 Click here want to be booked in advance、事前にラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル 「ザ・サイアム THE SIAM」のコンシェルジュに予約をお願いしています。 In the after noon、As was populated with seat logo。 The menu is、Thailand language or English.。 In the à la carte or course because、 On this day、Good balance from the à la carte、Staff's instructions while listening to the recommended、 Likes to assemble、シェアしていただくことにしました♪ 今回は浴衣で器と一緒に旅をする企画ということで店舗側に許可を得て浴衣を着ておりますが 一般的に日本国内のレストランで浴衣がNGのところが多いので 浴衣はお祭りや花火大会などで着用されることをオススメします「Amuse Bouche Ma hor」 最初に振る舞われるアミューズは、Major Ma hor。...

From lumpini Park and explore the Silom Bangkok's shopping

This time、"Asia's 50 Best Restaurants"、 2015To go to dinner at Gaggan Gagan, a fusion restaurant made by the top Indian chefs in Bangkok, Thailand、I stayed at Lux XL LUXX XL hotel within a few minutes' walk from Gagan.。 Because it was given to weather well the next morning greeted Gaggan dinner、 Get up early、Stroll through Lumpini Park, which has an artificial pond on one of Thailand's largest grounds within a 7-minute walk of the hotel♪ lush greenery in the heart of the city、Nature park.。 The hours of the morning、Walking in the Park how to jog、 Also、Even those who practiced Tai Chi, such as watching、A quiet scene spreads and it is healed♪ park area、Street is spreading.、Watching a mother who are restlessly worked from morning、There is a vibrant。 After enjoying a stroll in the Park、I checked out of the hotel at ten in the morning.、 I call the taxi、Go to "Metropolitan by COMO"。 On this day、I booked lunch at "Nam nahm" which is located on the first floor of this hotel.。 "Asia's 50 Best Restaurants"、 2014Sparkle at the top of the year、"Nam nahm" in Bangkok, Thailand, ranked 7th in FY2015。 Rice put up with morning、Let's get hungry♪ we arrived a little early at Metropolitan by COMO, a hotel with Nam nahm.、 For booking time is about 1 hour、Eyjafjallajökull、I'd like to take a walk around the city around Silom.。 Sun shining above、But Chiang Mai from Bangkok Sun feels strongly。 Walking down the sidewalk、Tuk Tuk's brother called out to me.。 Of course, "Would you like to ride?" It was a voice of sales、I want to walk because I have time.、 In this area to me while watching the map where it can light & shopping、Kindly note my brother was very。 Tuk Tuk Driver、What a rip-off, the、Occasionally、The ear is not good rumors、 During the、This very friendly and、Don't forget that there are friendly Thais♪、Walking down another Street and encountered friendly police officer。 While viewing the map here、Unique Thailand shops staff。 Police officer to introduce the shop、As I may have fees for sales from the shop! And I've heard、 Decide to buy in own's a、It's self-responsibility, so there's no problem (laughs) If you want to kill time,、Thank you for your ♪, but a kind police officer caught me in Tuk Tuk.、 Normal、Presented tourist fare.、 Police driver's got to show the police notebook、What a cheap negotiation you had (laughs) I asked Tuk Tuk's brother to give me a ride!、Go to the shop recommended by the police officer! It's more beautiful and faster than any Tuk Tuk I've ever rided.、 The driver's brother said, "The engine is different! And、He was proud to during the stop (laughs) It certainly has a turbo.、The sound of the engine is different! I went across the street talking with my cheerful driver's brother.、We had a ♪ we arrived at the IFC International Fashion Center along Surawong Road.。 ODA do specializes in silk。 The colourful Thai silk fabric becomes complete.、 Select the design pattern、Elaborate designs must be、その日の内に仕上がると言うのです(驚) 奥のマネキンが着ているノースリーブのバルーンワンピースが気になり、He told us the price、I heard about 100000 JPY。 10Tens of one piece so the yen can be in a few hours... little ears will get suspicious、 It's just work faster?、どうなのかは定かではありません(笑) タイシルクのストール カラフルなワンピース お好きな生地から選べます ウィンドーショッピングを楽しんだ後は警察官お勧めのお次のショップへと向かいます♪ お次は「Gem Production Co.,LTD.」へ到着。 This area is the region、In jewelry production、Also plant and wholesale without general retail sales also.。 Interior photography is prohibited、Japan to a good staff who will explain the various。 Bangkok、World's largest gemstone (Ruby、Sapphire、Emerald, etc.) of the producing countries in the、 Has become an important hub of jewelry markets in Southeast Asia、It is possible to get relatively cheap。 If you had a favorite、よく吟味し購入なさってくださいね♪ 親切で明るいトゥクトゥクのドライバーのお兄さんと最後に記念撮影。 1Thanks for going over time、きちんとホテル「Metropolitan by COMO」付近まで送ってくれて、 50THB(日本円にしておよそ190円ほど)とは、Really is。 Just、潰sete hours, I was lucky。 Now、お次はいよいよ「アジアのベストレストラン50」の7位にランキングされた「ナーム nahm」でランチです♪...

Won the 2016 top 50 best restaurants "Gagan Gaggan" Asian fusion cuisine

今年2016年で4回目を迎えた「アジアのベストレストラン50」(サンペレグリノ&アクアパンナがスポンサー)は「世界のベストレストラン50」のアジア版で、 In Bangkok,、The announcement and the award ceremony was held。 2015Fiscal year、2016年度のトップに選ばれたタイ・バンコクのインド人シェフガガン・アナンド(Gaggan Anand)氏が作られるフュージョン料理店「Gaggan ガガン」はインド料理を刷新することを目標に2010年にオープンされていますガガン・アナンド(Gaggan Anand)氏が作り出す料理はバルセロナ郊外の「エルブリ(スペイン語の発音でエルブジ)」での経験によりエルブリ・シェフのフェラン・アドリアの影響を受けているようで、 Modern cooking techniques with me.、Twist a delicate traditional cuisines of India、Sensitivity and energy poured、 In India cooking of the tapas of Spain and French、Italian、Thailand、By combining Japan、 Provides innovative fusion cuisine。 インド人のガガン・アナンド(Gaggan Anand)氏は、Born in Calcutta.。 In my hometown India、And worked for the Taj Group's restaurants、The vertex is extremely、 Once India has served as the President, Abdul Kalam Chef surprise career。 After that、Over Thailand、And then trained at El Bulli in Spain、After the return to Bangkok、 Indian cuisine in your own shop opened、Now、Has become a popular restaurant reservation to take difficult。 This time the、事前にラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル 「ザ・サイアム THE SIAM」のコンシェルジュに予約をお願いしてあります。 It seems from that hotel reservations are recommended。 The White colonial-style house。 From the manicured patio、Blessed with green garden views。 First of all、But I am surprised at how many meet and greet staff、 Staff、Bright to Dubai with a smile、Each such distance between the guest and、 To take communication、気持ちの良い歓迎の仕方です♪ 店内にも白を基調とし、Right now worthy of colonial style and simple interior。 Streamers of bright staircase bathed in natural light from skylights、2You will be directed to the floor。 Shop at the store、The seat was seen sparsely、 During meals and seats are buried with a guest book、結果的に2回転までしておりました! 今回は浴衣で器と一緒に旅をする企画ということで店舗側に許可を得て浴衣を着ておりますが 一般的に日本国内のレストランで浴衣がNGのところが多いので 浴衣はお祭りや花火大会などで着用されることをオススメします。 Course menu is prepared in two courses、 15Divides the 23 species of long course and short course, seed, and small plates。 2500THB++ 、Or 4000THB++.。 (9250 approximately JPY Japan Yen、または14,800円) Gagganでは、And policy says the dishes are left with great memories.、 Be played by each scene restaurants、 Is configured as the story of the one like the exotic to the journey。 In order to enjoy the story more deeply、This time the、23Choose type of long course。 「Sanpellegrino(L)」220THB(日本円しておよそ820円) 赤い星と「S.Pellegrino」のロゴが特徴のイタリアのミネラルウォーター。 Water's include carbon dioxide in water、Granular carbon and mild in your throat。 Because of Asia's 50 best restaurant awards sponsor、 Exactly as advertised、Recommended that this was。 忙しかったようで開栓までにかなり時間がかかってしまいましたが ウェイターにお勧めされた乾杯のスパークリングワインを注いでいただきますGagganのウェイターが来ている黒いユニフォームは 日本の学生服をイメージしているとスタッフが言っていました(笑) 「Col D’orato brut rose」イタリア 2,250THB(8,330円) きめ細やかな泡立ちで鮮やかなロゼのスッキリとした辛口「Rose – Shikanji(Indian Lemonade)」 インディアン・レモネードをアレンジし、Using the Basil seeds and dill、 Beautiful jelly in the apparent Let's clothe [rose, poured into a test tube。 「Please,one shot!」 「一口で飲んでください!」とウェイターに声掛けされた一品ですが、 This is also in the caked-on look does not come out swinging and banging、 I was on cost cutting forced vital capacity、We can finally include in the mouth。 The palate is、In an elegant, refreshing、Spice mix、Relatively complex。 Is India's next to Madame shake again several times.、Tap、That was inhaled、 Because it was quite unable to、互いに思わず笑ってしまっていたほど(笑) 単に配合のミス!?とは思えないので、 In depth、Maybe、「一気に飲んで!」と言っておいて、 Knowing it's undrinkable、You make me laugh、印象に残すという演出なのでしょうか!?!? 謎が深まるコースのスタートです「Yogurt Explosion」 直訳すると「ヨーグルトの爆発」と名付けられたこちらの一品は、 We rode a silver spoon white costume and shake things in。 In the thickness of the membrane in the mouth lasting impression、Less mouth-melting power isn't。 Have eaten at other restaurants such as food、 They are very thin films、How to play felt several times here、Just a blast! Of impact and said、 Remember that it was a smooth finish。 Here is、Feeling in the mouth with the power of the upper jaw and tongue finally popped snapped up。 Yogurt filled out a refreshing and delicious。 「Edible plastic Spiced nuts」...

Clean, modern, reasonably priced "LUXX XL" Gaggan near nice

BTSのラチャダムリ駅 Ratchadamri Stationを降りてからラチャダムリ通り Ratchadamri Streetからソイ・ ランスアン Soi Lang Suanに入りその通り沿いにあるシティホテル「ラックスXL LUXX XL」「ラックスホテルグループ LUXX HOTEL GROUP」の中のホテルの1つで、 Here is、タイを代表する広大な敷地を持つ「ルンピニー公園」から徒歩7分圏内です。 This time、"Asia's 50 Best Restaurants"、 2015To go to dinner at Gaggan Gagan, a fusion restaurant made by the top Indian chefs in Bangkok, Thailand、ガガンから徒歩数分圏内のホテルということで素泊まりで宿泊致します。 Hotel、駅より徒歩20分圏内にあるため、We walked around the city、 The one who does not have confidence in the waist、駅からタクシーまたはトゥクトゥクを活用すると良いでしょう♪ ソイ・ ランスアン Soi Lang Suan沿いに見えるこのシンプルな看板が目印で、The entrance of the hotel is this way.。 It is the construction to greet the entrance about 100m from the road。 Welcome me、A large 3m or more wooden door。 The building is not so new,、There is a part that has been renewed, too、 シンプルでモダンなデザイナーズホテルとなります♪ 吹き抜けの開放感のあるスタイリッシュなフロントチェックインは14:00~可能でチェックアウトは12:00(正午)とゆったりとした時間を過ごせます♪ フロントでチェックインを済ませます。 There are no staff who can speak Japanese.、We can speak English or Thai.。 This time、It is scheduled to stay here only for the purpose of the stay.、1室7,000円ほどのお部屋で格安ホテルとなります。 There are 51 rooms in total.。 Without varying colors、Simple, modern lobby with a calm color。 This is an eight-story hotel.、This time the、3Thank you to the room on the second floor.。 With teak door、Becomes card key authentication、 こちらは「スタジオ(Studio Room Only)」のお部屋となります。 The size of the studio room、33㎡とこじんまりとしておりますが、 There is also a balcony, bright、 Simple but still、Because teak material is abundantly used、Warm and simple room。 All rooms have free Wi-Fi。 素泊まり感覚であれば十分なお部屋です♪ バスルームは、Bathtub、Shower、Toilet、Though it becomes the unit type that the washbasin becomes a region、 By opening the door of Sakai with the bedroom、It is possible to create a space full of openness.。 Little、I can feel the year、アメニティも必要最低限のモノは揃っているため問題ありません♪ 宿泊者が自由に使える屋外プールも完備されています。 Bangkok has a relatively large number of hotels with swimming pools、水着は持参すると良いでしょう♪ 1階には夜のみ営業の和食レストラン「MOE SUSHI & BAR」があり、Japanese food is very popular in Thailand.。 What is the paid breakfast venue?、2will be on the floor。 カウンターでいただくSASHIMIやSUSHIも海外からの観光客には人気のようです。 Now、Why don't you take a shower at the hotel and get refreshed?、 メーンイベントでもある「Gaggan ガガン」ディナーへと向かいましょう♪ ラックスXL Luxx XL 82/8 Langsuan, Lumphini, Pathumwan, Bangkok,10330, タイ ⇒ Google Map TEL:0120-288-309 http://www.staywithluxx.com/...

Bangkok Skytrain let's move to the smart ride destination!

バンコクの中心部を観光する際に、When using the bus or taxi、公共の道路は渋滞が予想されるため、 Utilizing time、Let's check of means of transportation in order to travel smarter。 Jam knowing and speaking、バンコク都内を走る高架鉄道BTS(スカイトレイン)や北はバン スー駅から南はフアラポーン駅へと約20kmの距離を全駅30分で走行する地下鉄(MRT)がお勧めです。 This time the Bangkok city tour、BTS(スカイトレイン)を利用しますザ・ペニンシュラ・バンコク最寄りのサパーンタークシン駅 Saphan Taksin Stationまで行ける サトーン船着場 Sathorn Pierまで ホテル利用者専用の無料シャトルボートに乗り込み向かいましょう♪ 1日におよそ650往復もされるザ・ペニンシュラ・バンコクのシャトルボートは本当に便利ですホテルからサパーンタークシン駅 Saphan Taksin Stationまで行けるサトーン船着場 Sathorn Pierまでは、 In about 5 minutes ride、あっという間に到着です♪ 渡し通路を進み左折した方向にBTSのサパーンタークシン駅 Saphan Taksin StationがありBTSはスクンビット線とシーロム線に分けれておりサイアム駅にて両線とも相互乗換えが可能となりますシーロム線はこちらから乗ることができます♪ 券売機で乗車ICカードを購入する場合は券売機の横にある路線図で行きたい駅を探してゾーン番号を調べましょう。 That appears and press the button of the zone number rates、On banknotes or coins。 The ticket vending machine、There are coins only available、If you need to Exchange、改札横のカウンターで両替してもらうと良いでしょう♪ ラチャダムリ駅 Ratchadamri Stationまでの乗車券を1人当たり31THB(日本円にしておよそ115円)で購入。 1During the day、BTS in over here would be used, by、 At the counter、BTSの1DAYパスをB130(日本円にしておよそ480円)で購入することをお勧めします♪ 乗車券を入れゲートが開いてから通り抜けましょう。 Pass through the gate and、これより先は飲食禁止となりますの注意が必要です♪ BTSの始発時間は朝5時で運行時間は5時~24時までとなり年中無休で運行しています。 Basically no timetable、All stops at every station。 The number of many、日中は6分間隔で運行されておりまたラッシュ時には3分間隔で運行されているので便利です♪ ラチャダムリ駅 Ratchadamri Stationに到着しました。 In Bangkok's two racetracks have.、「ロイヤルターフクラブ競馬場」と こちらのラチャダムリ駅 Ratchadamri Stationにある「ロイヤルバンコクスポーツクラブ競馬場」ですロイヤルバンコクスポーツクラブ競馬場はその頭文字から通称「RBSC」とも呼ばれており目の前に広がる広大なグリーンがとても気持ち良い光景を織り成しています♪ 海外Wi-Fiの「GLOBAL WiFi グローバルワイファイ」を利用しiPhoneでGoogleマップを起動させ、 You will be guided to the hotel where you plan to stay。 Even in a strange land、As long as you have Wi-Fi and Google Maps、どこでも行けますね♪ ラチャダムリ駅 Ratchadamri Stationを降りてラチャダムリ通り Ratchadamri Streetからソイ・ ランスアン Soi Lang Suanに向かい、 Walk around the city to your destination hotel。 Now、Next in line、"Asia's 50 Best Restaurants"、 2015年度のトップに輝いたタイ・バンコクのインド人シェフが作られるフュージョン料理店 「Gaggan ガガン」から徒歩圏内のホテルの紹介です♪ ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok 所在地:333 Charoennakorn Road, Klongsan, Bangkok 10600, Thailand TEL:+66 2 861 2888 http://bangkok.peninsula.com/...

Night view of Bangkok's 247 metres above ground 'dome' golden dome restaurant & bar

Saphan Taksin サパーンタークシン駅より3番出口から出てジャルンクルン通りを左に曲がりそのままシーロム通りに出るまで歩きましょう♪ 駅周辺は、Many stalls、Rants in the food。Lady home from work、Procurement of the outstaring game with the dish, side dish tonight?。夜とはいえ20℃前後の暖かで、Don't dish out under plastic bags to buy courage is quite、Because such stores exist all over the place、現地の方々にとって買い出しは便利な気がします♪ サパーンタークシン駅より徒歩7分ほどするとチャオプラヤー川沿いにそびえ立つ金色に輝くドームを冠した5つ星ホテル「lebua ルブア」のお出ましです屋上のドーム部分には6つのレストランやバーが集まりそれらを総称して“The DOME ドーム”と呼び今では「バンコクに来たら一度は行っておきたい場所」として知られており観光客に人気のスポットです♪ 1階ホールに、Is the entrance of the dome.、Shop luggage Valet in the front items, such as bags (bags & other valuables) was very helpful。A receipt is、帰りの荷物受け渡しに必要なため無くさないようにしましょう♪ 女性スタッフに案内される際に「Food or Drink?」と確認されるので「Drink」と答えエレベーターでドーム内の最上階64階のバーへと案内してもらいますレストランで食事を希望される方は事前予約しましょう♪ ドーム内の64階にあるバー「Distil ディスティル」。The lights were lowered to a minimum、A Moody atmosphere and gorgeous attire、And it's a chic BGM。すべてにおいて心をときめかせる上質な大人の空間として演出されています♪ 店内のカウンターバーでは、Bartender's hustling from and cocktails to create。Of course、Is possible to drink in the restaurant、こちらへいらしたら屋外のテラス席を案内してもらいましょう♪ 多くの観光客やデート中のカップルで賑わいを見せるテラス席寝転びながら夜景を眺めることができるソファ席は大変人気なため、Staff got to them and、空くまでスタンド席で待たせてもらうことにしました♪ ステートタワーの64階から見渡す限りの宝石を散りばめたような輝きを放つバンコクの夜景。During the day、Also I think under heavy traffic、夜の煌きの一部と思えば憎めなくなってしまいます(笑) スタンド席で5分ほど待つとタイミング良くソファ席が空き、Finally 下rosemasu waist。1Maybe during the day exploring the city worsen chronic low back pain、That was moribund、Overlooking the night sky near the beer in one hand and、天にも昇る気持ちでひと時の休息を取ることができました♪ 「ビール」B450(日本円1,620円ほど) 「シャルドネ」B725(日本円2,610円) 「ピスタチオとオリーブ」 ビールの後、And enjoying the night and chillin in wine、Suddenly、Cheers welled up.、大輪の花火が夜空を彩り始めました!左手に見えるアジアティークの観覧車よりも遥かに大きく映る花火は中央に流れるチャオプラヤー川からの水上花火のようです。A rendition of the hotel somewhere、思わぬショータイムに心が踊ります♪ バーで楽しんだ後は、63階にある空中レストラン「Sirocco シロッコ」とその先にある世界で最も高い場所にある屋外バー「SkyBar スカイバー」からの景色も堪能させてもらい、Lower the curtain still mooning over this evening at night in Bangkok。Now、いよいよ3日目を迎えるバンコク旅行記は最終日となり歴史的価値の高い寺院へと足を運びましょう♪ lebua ルブア http://www.lebua.com/ The DOME ドーム http://www.lebuaindia.com/jp/the-dome-dining/ タイ・バンコク旅行特設ページ バンコク旅行の全ての記事はこちらからご覧いただけます! http://lade.jp/Thailand/..

To the glittering neon lights to look into a different day and night face 'Silom' thaniya, Patpong red light district

Sara Daeng Silom landmark "Silom Complex" managed by "Central Group" directly connected to Sala Daeng Station。10After the renovation of the month、Also reopened.。Main entrance of the complex where young people's attire in pop modern atmosphere、Shop in-store shows the most turnover a new face。During the day、Silom, one of Bangkok's leading business districts,、And in the evening、The atmosphere is transformed and、World-famous red-light district。It transforms ♪ into a neon-lit night city Go down the stairs to Exit 3 from Sala Daeng Station、On the right after about 10 meters is Tanya Street ♪, which is said to be the "city of the night" On the side of the sidewalk.、Street shops is 連ne hotels、♪ There was also a chain store "Yum Saap" here.。1It is popular for Thais in the common price range of about B60 ~ B100 (about 200 yen ~ 360 yen in Japan)。However,、I don't feel like trying that spiciness again (laughs) As a precaution during a trip to Bangkok, Thailand、The spiciness of the food or food hygiene、Poor physical condition due to the foul smell of the sewage ditch、Walking down the street、Another thing to keep in mind is how bad the exhaust fumes are。The smoke and stench are so bad that you can't think of it in Japan that it will hurt your eyes and throat。And、Roads that create large traffic jams give priority to cars.、Because it is not a people-first priority、Be ♪ meticulous and agile when crossing Arrive at Tanya Street。It is famous as one of the largest entertainment districts for Japan in Southeast Asia.、Not only that、It is ♪ also famous as a town where Japan restaurants and golf shops gather.、As the first store in Thailand、2012It is open on January 17 of the year and is ♪ also located on Taniya Street.、There is a currency exchange shop with a high rate, and "Tanya Spirit"、It is easy to understand because it is written as "Japan yen exchange" in Japanese、I am also grateful that it is open until late at night (around 10:30 p.m.), seven days a week。In the middle of the journey、If you want to add a currency exchange, we recommend ♪ this counter、Is a notation reflecting the flag of Japan.、It says "¥10,000 = 2,745"。This is、10,000It means that you will get B2,745 by exchanging yen。It will be ♪ a discount rate of B203 (about 730 yen in Japan yen) from the exchange office at the airport.、Japan the number of people increases, so Japanese fly all over the place。And、Japan to sign with neon lit in front of、May remember while overseas。However,、Because it can attract a fluent Japan language is a smattering of fierce、1To go out with people、In a way, it's going to be a dangerous city (laughs). Through Tanya Street、Head to Patpong Road, the main street of the entertainment district The road from Silom Road to ♪ Surawong Road is Patpong Road.、There are two roads, Patpong 1 and Patpong 2。It is famous as one of Bangkok's leading entertainment districts.、Introduction to Japanese、It becomes ♪ a bustling street until midnight with many foreigners Patpong Street is crowded as a night playground。There is also a lot of calls from older sisters who talk to Japan people (laughs). Patpong Street、It's not just about the Red Light District。The "Patpong Night Bazaar" is held every day, and it is bustling with stalls that cater to tourists.、The products are available at quite reasonable prices price negotiable, so it is recommended、Negotiations are poor Botta is so watch out。Now、The end of the night、Let's ♪ go with the night view of Bangkok from the roof of the high-rise tower Bangkok travel special page You can see all the articles about your trip to Bangkok here! http://lade.jp/Thailand/..

Scroll to top