"The Siam" opium Spa Bliss treatment of organic brand sodas.

ラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル「ザ・サイアム THE SIAM」のメーンレジデンス地下1Fには「オピウム スパ Opium Spa」がありオーストラリアのノンケミカルブランドで 日本未発売の「ソダシ Sodashi」プロダクトのトリートメントを提供しています。 Aman resorts.、ラグジュアリー・リゾートのスパで「ソダシ Sodashi」は人気がありますが、 100%「ソダシ Sodashi」プロダクトによるスパは、Thailand is the first and。 The Spa is、アメリカの「コンデナスト・トラベラー Condé Nast Traveler」が発表した 2015年の世界のベスト・スパに受賞されています♪ 基本的に事前予約が必要なため、Butler's charge into the contact?、In front of this book.。 11st basement floor overlooking the reception is spacious and offer、Is filled with open atrium for。 Here、Counseling is done。 ウェルカムドリンクに甘くて美味しいレモングラスジンジャーをいただきました♪ 廊下は、To fulfill an important role invites you to a healing space、静寂に包まれた落ち着きのある色調で出迎えてくださいます♪ スイート同様に80㎡の広さを誇るトリートメントルーム(全5室)は、 All beds for the treatment of two established、 Each mattress Thai massage for two、Shower、Steam、Closet、Are equipped with a toilet。 Here、オーストラリアのノンケミカルブランド 「ソダシ Sodashi」のプロダクトのトリートメントを受けることが可能です。 History from 100% natural ingredients、施術を受けた方のおよそ8割以上の方がリピートすると囁かれているブランドです♪ タイの伝統的なタトゥ「サクヤン Sak Yant」。 In Thailand a motif commonly found in geometric patterns and animal tattoo、 The difference with normal tattoo、僧侶やアチャーンと呼ばれる人が 長さ40~50cmほどのメタルロッド(マイサック)で突いていくサクヤンと呼ばれています。 Here you will、The sakuyantatoo、謂わば本物の入れ墨の施術が可能とお聞きしました!(驚) こちらは、Hair & Nail Salon Hair & Nail Salon。 Retro Dining chairs、Owners and are stocked from Myanmar。 In the back of the antique chair、And decorated with pictures of beautiful women in black and white、 タイの歴代のミスコンレディたちの写真だそうです!(凄) とてもクラシカルなスタイルが印象的です♪ ヘアーサロンすべてのトリートメントにも「ソダシ Sodashi」のプロダクトを用いて、 It is possible to headspatritoment。 こちらも事前予約が必要となります♪ 施術前後にゆったりと寛げるバスハウスは見事なまでのテルマエ・ロマエ THERMAE ROMAE(ローマの浴場)を彷彿とさせるデザインで、It is a comfortable Jacuzzi。 At the Spa、And extremely pampering、ゲストを心ゆくまでリラクセーションの世界へと誘います♪ こちらは、Thailand Thai massage room。 Besides, Thailand Thai massage and Swedish、 It is possible based on method of Muay Thai massage。 Who is yoga poses、ヨガのインストラクターを務められるアディさん。 It is possible to receive Yoga training if booked in advance。 アディさんは、Sometimes drowned in Japan、少し日本語が話せます!(素晴らしい!) さて、Enjoy the Spa, next、ホテル内のカフェ「カフェ チャ Café Cha」の紹介です♪ ザ・サイアム THE SIAM 所在地:3/2 Thanon Khao, Vachirapayabal, Dusit, Bangkok 10300, Thailand TEL:+66 (0)2206-6999 info@thesiamhotel.com http://www.thesiamhotel.com/...

"The Siam" appeared in Bangkok's first open-air villa with pool room!

バンコク初のプール付きのヴィラを提供されるラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル「ザ・サイアム THE SIAM」。 In the Thailand resort of Phuket and Samui、 There are a lot of villas with private pools in the resorts of Thailand、 Than ever in Bangkok hotel pool villa、But in a capital suburb、まさにリゾートを目指されています♪ プールヴィラ・リバービュー Pool Villa Riverview 101(130㎡) プール・ヴィラの重厚感溢れる扉を開けると、 Quick and elegant living area、There are half open air in the courtyard space。 Sofa-bed in the table、Chair、And、Is equipped with a private swimming pool with Jacuzzi、 Is gently poured over the light from the courtyard、Create a warm and cosy atmosphere。 屋上にテラスも備えたコロニアル様式の贅沢な造りでファミリーやグループ向けのお部屋となっています♪ ジャグジー付きのプライベートプールは、Will be lacking a little sense of relief、 Are kept completely private space for、 As a children's playground and、大きなプールは恥ずかしいという方には最適です♪ リビングエリアの先にはベッドルームとなり、King size bed、There are sofa。 The fusion of Chinese-style and art deco-style décor、 Is a very relaxed atmosphere.、モダンクラシカルな佇まいとなります♪ ベッド正面には、Desk and minibar、TV。 On the bathroom side、There are antique Dresser。 Bathroom & Powder room Bath Room & Powder Room 大型のバスタブに独立型のシャワーブース、Includes a powder room in the twin。 The ceiling height is.、Because the skylight、Soft natural light and form、快適なバスタイムを過ごせます♪ リビングスペースにある螺旋階段を上がると、There will be a roof-top terrace。 The outdoor rooftop terrace、And sun umbrellas on the deck of the twin、 Overlooking the Chao Phraya River、静かに日光浴を楽しみたい方にはお勧めです♪ テラスからのリバービューは見事なもので、Wind will be one homely。 Fascinated by only temporary especially at sunset.、 More striking is the glow of the neon lights of the city glittering under the night before Royal Blue Sky and river。 I think at that moment, by all means please。 Now、Next in line、リゾートホテルならではのオピウム・スパ Opium Spaの紹介です♪ ザ・サイアム THE SIAM 所在地:3/2 Thanon Khao, Vachirapayabal, Dusit, Bangkok 10300, Thailand TEL:+66 (0)2206-6999 info@thesiamhotel.com http://www.thesiamhotel.com/...

"The Siam" with views of the river of Chao Phraya River Villa space

The Siam, one of Bangkok's best luxury urban resort hotels,、 Men residence suites and Villas offers 39 rooms。 Here is、Courtyard staircase off to the Villa space men residence。 Numerous clouds spread into the clear blue sky、見事な天候に恵まれ撮影日和です♪ 階段を降り、Appeared through the garden and Villa space、We will see the villas accommodation with pool。 This hotel、リバー・ビューのプールヴィラが一番人気があるようです♪ プールヴィラ・コートヤード Pool Villa Courtyard 10棟のみのプールヴィラは、There is a private courtyard、Atmosphere are almost invited to Royal villas、 Wrapped in a luxurious residence with a difference。 Villa with swimming pool、That first time in Bangkok。 コニーズコテージ Connie’s Cottage プールヴィラの隣に見える雰囲気の異なる建物は、 160㎡の広さを誇る1室のみの築100年以上のタイ伝統様式コテージのコニーズコテージ。 The cottage was built at cheekwood、160From square meters of grounds、 Using the Canal from Thailand's ancient capital Ayuthaya, and moved、After that、Have been renovated。 コニーズコテージという名の由来も大変興味深くタイシルク王であるジム・トンプソン JIM THOMPSONと共に、 Who loves Thailand's traditional culture and history、取り分けタイ伝統家屋の保存維持に尽力した Connie Mangskauさんに敬意を表して名付けられたそうですこちらの建物の以前の持ち主がジム・トンプソン JIM THOMPSONという話にも驚きを隠せません! アンティークなプライベートプールも備わる特別なゲストのために用意された特別な一室です♪ 蓮の花の池を進めばリバーサイドのプライベートピアへプールヴィラ・リバービュー Pool Villa Riverview リバービューが臨める4室のみのプールヴィラ・リバービューの脇に走る小路は、 Lush tropical greenery to tunnel、A pristine symmetry is directing the world。 And、プールヴィラ・リバービューの目の前にはゲストが自由に楽しめるリバーサイド・インフィニティ・プールが用意されています♪ リバーサイド・インフィニティ・プール Riverside Infinity Pool 幅3.5m、In the 22-metre long pool、Overlooking the Chao Phraya River、快適なスイミングを楽しめます♪ バザーズ・バー Bathers Bar スイミングを楽しまれる方のために用意されたバー。 After a swim、Guests enjoyed champagne and cocktails、のんびりとサンセットを眺めるのもお勧めです♪ チョン・タイレストラン Chon Thai Restaurant ホテル内のレストランがこちらのタイ料理のみとなります。 2015年8月より「チョン・タイレストラン Chon Thai Restaurant」と 「デコ・バー&Bistro Deco Bar & Bistro」の2つのレストランを統合し「チョン・ビストロ Chon Bistro」に生まれ変わりますプライベートピア Private Pier こちらはホテル専用の船着場で、It is possible to get on and off here。 At a table set up、While admiring the spectacular views of the Chao Phraya River、 Relax for a coffee and、夕食前のアペリティフにも最適な空間となるでしょう♪ ジェネラル・マネージャー General Managerの ジェイソン・M・フリードマン JASON M. FRIEDMAN氏にご挨拶ジェイソン氏はシンガポールの「ラッフルズ・ホテル・シンガポール RAFFLES SINGAPORE」や カンボジアの「ラッフルズ・ホテル・ル・ロイヤル Raffles Hotel Le Royal」をはじめバリの「アマンダリ Amandari」チェンマイの「フォーシーズンズ Four Seasons Hotels and Resorts」などの 有数の5つ星ホテルにて腕を磨き現在はこちらに尽力されています♪ ザ・サイアムでは今月の8月20日に、Sushi chef invited from Japan、鮨イベントを開催されます。 Hold the sushi、東京神楽坂の「鮨心(すしこころ)」の大場勉さん。...

"The Siam" Museum featuring antique men residence facilities

バンコクで注目を浴びるラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル 「ザ・サイアム THE SIAM」のメーンレジデンスの施設内を簡単に紹介します。 Here is、Inspired by the Orsay Museum in Paris for men residence。 And the view from the second floor of a spacious Atrium、 1Nice group of paradise looked up from the floor is、2階から見渡すストレリチアの群も迫力があり圧巻です! ストレリチアは、I and the bird of paradise flower in Japanese、The origin of the name、And so named because the flower is similar to the Crista Galli of the 'bird of paradise'、 In the musaceae blooming anniversary flowers、As a flower that blooms in the greenhouse is a staple。 In the language of flowers、「お洒落な恋」や「輝かしい未来」などがあります♪ 2階コリドール Corridor 客室が39室のみということもあり、Uncommon pass by the time guests、 The hotel is very quiet、休息のためのリフレッシュ空間として最適です♪ 館内に散りばめられたアンティークの数々。 A taste of antiquated Barber chairs、 And、The antique fan、「東京芝浦電気」が発売した真鍮4枚羽の扇風機です!(驚) 日本製が置かれていると妙に嬉しくなります♪ グランドピアノが置かれたこちらの部屋は、It is possible to relax in the room next to the terrace。 孔雀や鷲などの鳥の標本が揃います♪ 2階テラス Terrace クラシカルでエレガントなガーデンセットが揃うテラス席植え込みのカッティング技術も統一されていて気持ち良い空間です♪ 2階コリドール Corridor シンプルな装いでモノトーン調が多く、 Chic, modern and pleasing to the adult、Such a space。 ディレクター・オブ・セールス&マーケティングのMARCOS PIRES(マルコス)さんが、Me down to say hello、 翌日に控えている「クッキング・セミナーを楽しんでくださいね♪」と声掛けしてくださいました♪ 1階ギャラリー Gallery ライブラリーやミーティングルーム、And which leads to the private theater and Gallery。 In the galassea case of the wall、Contains valuable vase or dish and、 とても目の保養になります♪ 1階ライブラリー Library 様々な著書が並ぶライブラリーは自由に読書を楽しめます♪ 1階プライベート シアター private screening room アンティークの映写機やカメラなど、Private Theater room items were involved in film production line。 Here you will、実際に映画鑑賞を楽しむことが可能です♪ 1階ビリヤード台 Billiards ゲストが自由に楽しめる遊び場として、Billiards table equipped with a view window。 But we have taken foreigners had been playing by chance、とても画になる紳士です♪ 1階ギャラリー Gallery ところどころにギャラリーのように、 There are laid out antique lounge。 For those who want to watch carefully、Place the Chair。 Here you will、時間をゆったりと過ごすための愉しみ方を教えてくれるスペースがたくさんあります♪ 1階トレーニングジム Training Gym 広々としたトレーニングジムには、Are equipped with a variety of training equipment、 Guests are free to use is possible。 タイ式キック・ボクシング「ムエタイ」リング Muay Thai タイならではのタイ式キック・ボクシング「ムエタイ Muay Thai」をトレーナーから習うことも可能です。 7,500THB / person、13,500THB/ペアで約100分のトレーニングができますのでご興味のある方はご予約してみてください! ムエタイの歴史は古く、13In the first dynasty Sukhothai of Thailand tribe flourished in the century、 Tradition had already been taken as Army combat martial arts sport.。 Fierce punch、Elbow strikes、Kick、And feint artistic characteristics for、 As is the martial arts of Thailand (Muay-mixed martial arts, Thai-Thailand)、Has become the national sport of Thailand。 Now、Next in line、リバーサイドのヴィラエリアの紹介です♪ ザ・サイアム THE SIAM 所在地:3/2 Thanon Khao, Vachirapayabal, Dusit, Bangkok 10300, Thailand TEL:+66 (0)2206-6999 info@thesiamhotel.com http://www.thesiamhotel.com/...

"The Siam" all featuring more than 80 m² large, chic and modern Suite-only accommodation.

ラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル「ザ・サイアム THE SIAM」のメーンレジデンスの2階と3階にある客室はザ・サイアムのエントリーレベルにあたる サイアム・スイートとメナム・スイート(2階)、Riverview suites (3)。 28The suites、All rooms are different、Suite within the Interior are decorated with antiques。 This time、2Your room at night、2階の「メナム・スイート Mae Nam Suite」の90㎡です。 Other rooms is as follows.。 Siam Suite 16 80 m²、Mae Nam Suite 6 rooms-90 m²、River view Suite 6 rooms-90 m²、 Villa courtyard Room 6 130 m²、Pool villa-River view 4 rooms 130 m²、コニーズコテージ1室 160㎡ 天井までミラーに覆われたシックな格子の壁廊下自然光の陽射しが注ぎ込まれる明るいほうへと足が軽やかに進みます♪ 上品且つモダンなアールデコのスタイルにタイの情緒も織り混ぜ、 On the floor of the wood in the eyes、 Black and white color scheme paintings arranged in symmetry and interior with purple accents、 An adult is giving restless as。 In the living room at the back、バトラーのアンギーさんから説明を受けルームチェックインのサインを済ませます♪ ザ・サイアムで配布してくださるホテル周辺のバンコク市内のマップは、 The American artist hand-painted was that、Folding map。 The only hotel on the Chao Phraya River、 Could you tell me the recommended tourist attractions in the area with the hotel's own boat。 A private boat transfer is free of charge、Requires booking time、 Cruising is paid by adding options、This reservation is required。 On this day、To slowly explore the hotel、専用ボートでの遊覧観光は翌日にお願いしました♪ リビングルーム 色鮮やかなパープルのソファ、Incorporating gentle light from the window、Quiet time is flowing in the living room。 In the table、Magazines and newspapers、The room service menu table、 Welcome flower and welcome fruit、 Rambutan and mangosteen、Dragon fruit includes banana。 I、I love cold fruit、Chill in the fridge、 お風呂上がりに大好きなマンゴスチンやランブータンを食べるのがタイでの楽しみの1つなのです♪ コーヒーメーカー 冷蔵庫内 ミニバー ベッドルーム こちらの部屋の特徴としては、Every room without partition walls、The sense of relief。 And、Long room structure、A window in the living room、And TV monitor.、More bed space、 Headboard at the back desk is established as a working space、 The powder room、Closet、At the end provides independent shower room & bath。 High Foundation with King size bed、In addition to thick mats for、 Even in my height 162 cm、Should height cannot easily be、快適な睡眠を誘ってくれます♪ テレビモニター モノクロ写真 iPhoneやiPadのスピーカー ベッドのヘッドボード奥にワーキングデスクと面白い造りをしており、There is no wasted space。 Has become a world capable off mulch plug、Japan plugs are available as。 Wi-Fi is free of charge。 パウダースペース 大理石で重厚感溢れるツインタイプのパウダースペースも壁に面することなく、An open and。 Amenities include toothbrush set there was only worried about。 There was a twin closet behind a powder room、 Bus space is on the back、 On the left hand side independent shower room、At the back left hand toilet、And bath click here。 Alone and placed in the middle of the spacious great room、181no problem with size cm husband even laid-back。 BGMに愛の讃歌でもある「La Vie en Rose」をCDで流し優雅にバブルバスを楽しめます♪ レストルーム シャワールーム シャンプー&コンディショナー こちらのドアロックと解除は一風変わっており、Once in the back and then pull that double structure。 Now、お次は「ザ・サイアム THE SIAM」館内の紹介です♪ ザ・サイアム THE SIAM 所在地:3/2 Thanon Khao, Vachirapayabal, Dusit, Bangkok 10300, Thailand TEL:+66 (0)2206-6999 info@thesiamhotel.com http://www.thesiamhotel.com/...

"The Siam" suburb of Bangkok's chic, modern urban resort hotel

Numerous present monuments to NPM Royal family Bangkok, Wyman makeup blush、 歴史的地区として閑静なドゥシット地区のチャオプラヤー川沿いに 2012年6月12日にオープンされたばかりのラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル「ザ・サイアム THE SIAM」。 Place、「スワンナプーム国際空港」から車でおよそ45分程の距離となりBTSのビクトリーモニュメント駅 Victory Monument Stationから車でおよそ15分程の距離でBTSのサパーンタークシン駅 Saphan Taksin Stationからは、Will 30 minutes by private boat。 Named from the former name of the Kingdom of Thailand, "SIAM"、 現在バンコクの中心に位置するサイアム駅 Siam Stationや繁華街の「サイアム・スクエア Siam Square」などの 新しい「SIAM サイアム」の意味深さをも併せ持つよう「ザ・サイアム THE SIAM」は、House of the King's House like dignity and elegance, plus、 Combines the chic, modern design of modern architecture。 Located in the Chao Phraya River in Bangkok North、Do not exist in the surrounding accommodation for、 Unlike the atmosphere abound in the hustle and bustle of downtown Bangkok、 Even though adjacent to the city、川沿いであるがゆえのリゾート感に満ち溢れた素晴らしい5つ星ホテルです♪ スイートおよびヴィラタイプの39室の客室のみのザ・サイアムのエントランスは、 Getting at the street sign.、Due to the secluded location、 The hotel conveniently overlook too、Exudes an atmosphere like the mansions hidden。 If the taxi、Please contact us!。 ベルマンが待ち受けてくれています♪ こちらのオーナーはタイ国内に幾つものホテルを所有・運営しているタイの名門「スコソル・ファミリー Sukosol Family」。 In the sukosol family female matriarch、Kamala sukosol, President、In the past Thailand's leading jazz singer、 Oldest son skiing, I was rock singer、Now he owns the record company、 The eldest daughter Marisa、Singer called the Diva of Thailand is.、 Visavateeranon Clapp's second son、Side to a famous rock star and film actor、 And served as the Creative Director of the Siam、 ファミリー全員が才能溢れるアーティストという素晴らしい音楽一家なのです!(凄) ホテルの館内デザインは世界的に有名な建築デザイナー「ビル・ベンズレー Bill Bensley」氏が手掛けられ、 Stunning antique collection of great design and Chris of fusing、 まるでミュージアムのような素晴らしいホテルを完成させています♪ エントランスの先にはオープンエアの噴水と中庭があり、Is the Director of resort-style lobby。 Established set of tables in the fountain area open、優雅にアフタヌーンティーで寛ぐゲストの姿が観られます♪ 屋内にいながらにして、An elegant lobby ceiling roof of an open garden style。 ビル・ベンズレー氏のテーマとして掲げる「自然との共生」 彼のデザインにはグリーンが溢れており居心地の良さを感じさせます♪ コリドールには、Common sense good antique studded with、 さながら美術館や博物館のような愉しみ方があります♪ 世界中から収集してきたアンティーク品や骨董品、Bronze statue、Books、Paintings are displayed throughout the。 Just surprised at how many of that number?、1、2And can't do so watch all day in the exhibit number、 Of course all with genuine antiques, also worth、Without touching the、心して目に焼き付けたいと思います♪ ホテルの内のアンティークの銘品は、And beyond the number 1000 points!、 2000年前に遡るほどの古代中国の骨董品までもが展示されているのです!(驚) フロントカウンター前のエントランスホールには、Decorated with portraits of the King and the antique。 From the main entrance included.、You will see the entrance on your right at the front counter。 The check-in、Will loom cel check-in、Add reserved name here。 Soon、Butler will pick you up coming、部屋まで案内してくださいます♪ 今回わたし達の身の回りのお世話をしてくださるバトラーのSUMET(通称アンギー)さんアンギーさんは、Friendly manner、Keep on smiling、素敵なキャラクターの持ち主です♪ バトラーのアンギーさんに案内され、And towards the wing man residence。 Spread in front of me、The shine of the surface of the water is a beautiful water garden、Tall huge great paradise group。 3From the spacious vaulted ceilings of glass on the floor of the Atrium、 And form a warm gentle natural light、 And、Is a unique atmosphere in the cool shade of green、 Here you will、It's like paradise。 1In the corridor to square-shaped structure from the floor around the stairwell up to 3rd floor、 1Library on the floor、Theater、Jim、There is a meeting room、2On the floor and 3rd floor are equipped Suite 28。 Elevator use.、This second floor room、バトラーのアンギーさんとの楽しいお喋りが続きます。 To say、Because Thailand English or English-only conversation with him、Communicate properly balanced is anxiety was、 There is、サービス精神に満ち溢れているアンギーさんがこちらの気持ちを汲んでくださり、 So he followed various helpful。 This excellent、Regardless of the Museum landscape、 Butler was escorted by 1人1人 of、そのホスピタリティ溢れるサービスが大変評価されているのです♪ モノトーンの配色、And the symmetry attracted the attention that is chic and modern hotel、 どこを撮っても画になります♪ 天井高が伺える背の高い部屋扉のロックは、And the card will be。 Here is、2階に6室ある90㎡に及ぶ「メナム・スイート」。 Now、I may be.、今回2泊でお世話になる客室「メナム・スイート」の紹介です♪ ザ・サイアム THE SIAM 所在地:3/2 Thanon Khao, Vachirapayabal, Dusit, Bangkok 10300, Thailand...

Chiang Mai International Airport flights from suvarnabhumi international airport

Arrived at about 6 hours flight to suvarnabhumi international airport, Thailand International Airport the gateway to new skies in Bangkok, Thailand、 There is 4:30 in the morning、Still feel the stillness of the morning before the、 Although tropical Thailand、Mornings and evenings are chilly air will flow。 2007From April、Via the Bangkok Thailand international airline、 Phuket、Chiang Mai、Chiang Rai、Krabi、The flights to Samui、 Immigration has become a simple、Immigration in check only your passport and very useful!, we arrived at the Concourse D (middle passage)、 Transit to Chiang Mai、Runway aiming right domestic lines Terminal Concourse B behind。 Normal、If the departure from Bangkok、Will proceed to immigration examination leading to the Concourse D、 In transit for immigration examination area is not so sure。 Has become a friendly transit is provided by the Thailand international airline Guide, please refer to。 Going to Concourse B、And on one wall decorated with pictures representing Thailand、 Will make you feel like you are warmly welcome to the Kingdom of Thailand。 Beyond this there is passport control (domestic wire transfers for immigration)、You can go! have checked passports and airline tickets at passport control (domestic wire transfers for immigration) here。 So is this seal passed to transit、Please post very helpful。 This seals the transfer from an international seal indicating that the customer、 Seems to hang it up through destination customs rules。 After baggage inspection、As we will go straight to concourse b.。 Departure gate、For the undecided until about 1 hour ago、 Not knowing whether to depart from what Gates arrived at the、Not mentioned on the ticket。 Bound for Chiang Mai、Always be this gate may be、Be sure to check each。 Relax in our boarding gate departure time。 In some places can charge mobile phones and other spots、Comfortable gate lobby is close to the toilet. flight time so、Please allow me time to kill at the net。 Let's immediately put the router you rent overseas Wi-Fi "GLOBAL WiFi global WiFi"! Overseas for WiFi use only the designated country because、 Please note that bills are imposed with a turn in the other case you must。 For example in Japan also as is true。 If the connections are the same country.、If you frequent in another country、 So is powered and connected to the power、Let's cut the designated country not available。 If the international airport、Photo smart phone screen you can see、Many are flying free WiFi、 Potential risks associated with and connect to free WiFi abroad has said generally。 Everything dangerous is that there is no、Basic Internet access, and、 Remains in the connection information (log)。 Also、Connected to the same line or gets the information across。 What you mean、Become a cleanliness Smartphone with what?、 If the lock-free WiFi、An unspecified number of people at the same time to connect、 More effectively increases the risk of。 That doesn't mean don't connect absolutely、 At the very least、While you are connected、Should consider, such as login and enter personal information。 The point、We are always available by traveling abroad to global WiFi、 Because it does not contain any personal information and log、I can use with confidence! because the flight time was approaching、Chiang Mai-bound plane is being prepared。 Thailand international airline of TG 102 flights boarding、Gate B6。 Can you gimpp your passport and flight ticket confirmation after ♪ prompts you to CA's show tickets。 For immediate specification sheet will tell whether on the right or on the left side、Let's move on and follow the instructions. domestic routes this is a relatively old aircraft AIRBUS A330-300。 Little、The seats are closer together、ほんの1時間程度のフライトなのであっという間に到着です! 空港内が混み合っているようで、Taking up some。 That would be about an hour flight from Chiang Mai、On Board will be served drinks and snacks。 This is in-flight meals on domestic flights.。 Such as sandwiches and fruit juice and jelly dessert with lunch box、Not good to be honest。 I just can't eat on sandwiches and dessert tasting experience that。 Fruit juice is pretty sweet、これは飲めました(笑) エコノミークラスで贅沢を言ってはいけませんができれば改善していただけると嬉しいですね♪ 6月の雨季時期のトラベルとなりましたが、Great woman、Sunny in man power、 Surrounded by weather on this trip than to wish you、When it comes、チェンマイ CHIANG MAIへ! タイ国際航空 http://www.thaiair.co.jp/ スワンナプーム国際空港 http://www.suvarnabhumiairport.com/...

In the Thailand international airline from Chubu International Airport suvarnabhumi international airport

The flight from the Central Japan International Airport Centrair、I will leave to the suvarnabhumi international airport, Thailand International Airport the gateway to new skies in Bangkok, Thailand。 The flight time、For late-night by going to 12:30、 Departure than about 1-2 hours prior to check-in at 3rd floor international line-domestic line check-in counter and better。 In the check-in day、Be seen crowding case、To handle problem cases, early action is recommended、 As late-night flights are also less、Because the airport is empty、I need to hurry so no problem。 However、21When、3Souvenir shop-floor and the 4th floor sky Town restaurant closed because all、 Open Please note only multi-access convenience store FamilyMart.。 Arrived at the airport for the first、Go to connected to 3F, departure lobby of the international Wi-Fi access Plaza。 Access Plaza left hand、International Wi-Fi rental companies are there in the corner looks at the back of the railway station building。 If you use the international Wi-Fi、By far is "GLOBAL WiFi global WiFi" is reasonable, it is recommended。 You always go abroad、We use our global Wi-Fi、 If you register as a Member、Special discount coupons will be sent by email on a regular basis。 This also、You get 1000 yen discount coupon I got used! Coupons are valid until、So it is possible to pass the access (code coupon code) to a friend、 No soon chance go abroad yourself、Would be nice to get some close friends intend to go abroad。 Upon departure is determined、Application in advance on the Internet、To the official website of global Wi-Fi! Global Wi-Fi http://a townwifi.com/ rental、Multi plug outlet for foreign and overseas Wi-Fi router、Three battery outlet。 Optionally add a battery also.。 1One is housed in a case so convenient portability。 Even if this、While abroad、Can be used in the same sense as when you are in Japan Smartphone、 Or take advantage of translation app、Google map to start、At all times、Stable Internet environment is a great help! You do not understand how to use the、Ask at the reception desk in advance! usually、A very lively during the day 4th floor sky town。 Midnight has had closed most shops.。 If during the day、Many events are held at the central event Plaza。 To the left and right、Brick streets and restaurant about 40 stores in the small alley building, such as chochin-Yokocho、 20Shop more stores are mixed。 Go outside, enjoy fantastic deck。 And the aircraft will take off!、Beautiful views from times, Sun, sunset mornings so I recommend ♪ the free baggage allowance in economy class on international flights check-in counters Thailand International checked baggage (suitcases)、 1We are regulated and up to 30 kg per case。 Otherwise, it is、Is carry-on baggage、Baggage in the cabin that can be、 In other personal belongings (handbags, cameras, eyeglasses, canes, etc.)、 3Sum of the sides is less than 115 cm、Size W56cm x h45cm×d95cm within your baggage on one、 Assume that both the total weight does not exceed 7 kg。 Carry-on baggage is limited also has、Especially women on liquid carry-on cosmetic products (lotion, gel / cream, etc) Note is required。 Liquid、Put in each 100 ml containers、All containers fit with a resealable transparent plastic bag (aspect total less than 40 cm bag)、 1L or less there are provisions。 Checking is less.、Be prepared to defend the provision. Click here for Thailand international airline checked baggage or carry-on baggage! This flight was、Because it was the Thailand international airlines and JAL (Japan Airlines) and code-share flights、 At the check-in counter、Us support for JAL. this time around、For in transit to and from Chiang Mai International Airport from suvarnabhumi international airport、 And even baggage "to Chiang Mai delivered I want"、Just to counter this properly please send。 If the transit、There is no possibility for lost baggage and not exactly。 After you put the safety inspection at entrance luggage (suitcase)、Facing the international departure gate、 The possessions of the passenger and baggage screening at security check point on board passenger security checks。 Hat、Take off your jacket、Shoes and belts with metal fittings, metal, etc.、Not use 外shimashou responds metal detector accessories。 Like digital cameras and notebook computers、You must make separate tray desk。 Allow the smoothly、Choose a simple attachment/detachment flight clothing。 A safety inspection station:、So is the insertion tube review (exodus)、係員の方にパスポートと航空チケットを提示してください♪ 深夜のため、That is the most shops are closed、Duty free shops are open。 In passing through the security check、The drinks in plastic bottles will be recovered、 It even left the country safely、Buy and bring into the cabin is possible。 In-flight service is also good so、Not necessary、 フライトまでの待ち時間を快適に過ごすためにご利用ください♪ 時間にゆとりのある方はラウンジを利用するのもお勧めですが、 Are available at the boarding gate while waiting for boarding time。 In some places can charge mobile phones and other spots、Free Wi-Fi is flying to、快適なゲートロビーです♪ タイ国際航空 BOEING 787-8 今回のタイ国際航空のTG647便の搭乗口は、18ゲートですパスポートと搭乗チケットを確認後ゲートインすることができます♪ 今回もセントレアからスワンナプームまでおよそ6時間ほどのフライトなのでとても楽です。 Temperature in Japan is late may、20℃を切っていますが、The temperature in Thailand、30℃以上と予想されます。 Should you desire in a nimble fashion、Cabin was very cold for、上着を1枚持ち込むことをお勧めします♪ ※機内にはブランケットが1人1枚ずつ手配されますBOEING 787-8は、In art, has been appointed the new materials、 Reduces shaking and noise than conventional aircraft、And provides a comfortable environment to dry。 Just、Temperature of the air conditioner is set low and、Will be frigid and so warm that we recommend。 Late-night late-night snack in economy class flights、1Is a person 1 balls。 While you sleep、そっと置かれていました(笑) 前回のJALの最新鋭の機体と同じくして、In a beautiful cabin、 Compared with the mid-sized aircraft so far、Wider sense and the front-row seats in economy class、Ceiling height may、And the。 Advanced technology and light、Expand Windows 1.3 times compared to conventional extruders, visibility is wide.。 Even more surprising to the、Instead of shunning a sunny window curtains、明るさに応じて5段階に調整できる電子シェードも取り入れています♪ 10.6インチでタッチパネル式のモニターが完備されており、Flights in order to be more comfortable、 Equipped with a variety of entertainment systems、 Various languages right now including the latest movie buzz、Drama DVDs、ゲームや音楽なども楽しめます♪ タッチパネルで操作がスマートで、Kill time in movies and music is also good but、 Can shopping、And such as the Inflight Service Guide、Further is equipped also of Thailand travel spot、 You can enjoy the atmosphere of Thailand prior to arrival。 In cabin chat、シートが遠く離れてしまった友達との会話もモニター内でスムーズに!(驚) PC電源やUSBポートの設備もあり、Mobile charger is available。 Birthday breakfast on board、Started and ready meals。 機内食(朝食)...

A pleasant time at Lewis turban CIP lounge of suvarnabhumi international airport

タイ・バンコクの空の玄関口「スワンナプーム国際空港」へ到着し帰りのフライト時刻は「JAPAN AIRLINES 日本航空」で22時55分を予定しているため、Early complete boarding procedures、I hope to break and relax in the lounge。In the airport、プライオリティパスの提示で利用可能なラウンジが全部で5ヶ所あり今回ご紹介する「LouisTavern CIP Lounge ルイスターバンCIPラウンジ」は、One of the largest pride.、上質な時間を過ごすことのできるラウンジとなります♪ こちらのラウンジを利用するには、Users of United series international business or first class、 Or United Club、Or you must be a member of Star Alliance Gold card。 And、Have another one available pass、It is this priority pass membership。 With priority Pass priority pass、With companies offering services in the airport lounge、 The annual membership fee is required、Using price Lounge will be free。 Many domestic and overseas travel、空港を利用される頻度が高い方にはお勧めの会員カードです♪ そんなプライオリティカードが無料で入手できる方法があります! それは楽天プレミアムです! 楽天プレミアムカード会員は、 Prestige membership of priority pass (Priority) (regular annual membership fee $ 399 USD) in、 Can what membership fees, annual fees and also offers free membership to。 詳しくはこちらバナーをクリックしてください! 4階の出発ロビーにて、Check-in, should finish。The airport at night、利用者も少なく静かで良いですね♪ タイを象徴する巨大なヤック像が出迎えてくれますヤック像とは、In a guardian amulet said to be under he which、剣を携えています♪ 日本航空のチェックインカウンターはこちらです♪ JALチェックインカウンター JALのエコノミークラスの受託手荷物(スーツケース)の無料手荷物許容量は、1ケースにつき23kgまでと規制されており個数は1人につき2個までとなりそれ以外は機内持込手荷物となります。Going lean: deeper in souvenir weight、Heavier now.。係員のお姉さんがとても明るく素敵な女性でした♪ 荷物(スーツケース)を預けた後は、5階フロアに上がり保安検査を済ませます♪ 保安検査場にて機内に持込む手荷物検査と搭乗者の所持品検査のセキュリティチェックを行います。Hat、Take off your jacket、Shoes and belts with metal fittings, metal, etc.、Not use 外shimashou responds metal detector accessories。Like digital cameras and notebook computers、You must make the desk tray。Allow the smoothly、フライトの際の服装は脱着が簡易なものを選びましょう♪ 保安検査を無事に済ませ、4階の出国審査を通る流れになっています。Once you have finished the immigration、Until boarding time freedom to enjoy shopping、休憩を取りましょう♪ 「Louis’ Tavern CIP Lounge ルイスターバンCIPラウンジ」のあるコンコースGのG2ゲートに向かいます。In the airport、ムービングサイドウォーク(動く歩道)があるため多少の重い手荷物があっても楽に移動できるのが有難いです♪ 「Louis’ Tavern CIP Lounge ルイスターバンCIPラウンジ」のエントランスは、3階と4階に1ヶ所ずつありこちらは3階となりますラウンジ内はエスカレーターで行き来できるメゾネットタイプになっており便利です♪ フロントでプライオリティパスを提示し利用します。If the original、3階はビジネスクラス用ラウンジとなり、4階はファーストクラス用ラウンジとなりますがプライオリティパスを使用すれば、Both floors are available。This time the、比較的空いている3階を利用します♪ 時間も時間なだけに、Chartered status is almost。Free to use vacant seats seats。Here is、セルフサービスのビュッフェコーナー隣の飲食スペースです♪ 食事をしない方などは、You've got to drink、ソファ席で新聞や雑誌を読みながら寛ぐのも良いでしょう♪ パソコンコーナーも自由に使用可能です♪ シャワールームも完備されており、Is freely available。If you want to makeup for the women、Make-up in the suitcase, not、手持ちしていると良いでしょう♪ ビュッフェコーナー ビュッフェコーナーには、Well stocked and equipped、Thai Curry、Staple foods such as pasta and、Light snacks such as sandwiches, soup and cheese、フルーツが揃います♪ ドリンクバー ドリンクバーでは、Write to the free cocktails、Strong drink of whiskey as well as matching、ソフトドリンクの種類も豊富です♪ ビールやサイダー、Wine、With tomato juice and milk in a refrigerator、アイスやヨーグルトもございます♪ 今回のタイの旅を振り返りながら、Good trip that you have bestowed、タイビールで別れの乾杯をします。Nightcap as part、夜中のフライトでぐっすりと眠れることでしょう♪ グリーンカレー ミートソースパスタ サンドイッチ コーンスープ 食事を済ませ、For though a nightcap、搭乗時刻を迎えた頃に搭乗口G5に集合ですパスポートと搭乗チケットを確認し無事ゲートイン♪ 日本到着時刻は日が変わり朝6時を過ぎた頃の予定です。30℃平均の気温であったタイ・バンコクの過ごしやい気候とおさらばし気温差30℃前後の極寒の日本へ。Through into the cabin、上着を持参することをお勧めします♪ JALのJL738便最新鋭のボーイング787-8機に乗り込み、Will be put to sleep in a comfortable secure flight。Wake up、そこには日本の美しい朝陽が出迎えてくれることでしょう♪ サワディー クラッ(プ) / Car (Thailand language:สวัสดี ครับ/ค่ะ)バンコク! スワンナプーム国際空港 http://www.thaiair.co.jp/ JAPAN AIRLINES 日本航空 https://www.jal.co.jp/ タイ・バンコク旅行特設ページ バンコク旅行の全ての記事はこちらからご覧いただけます! http://lade.jp/Thailand/..

"Wat Arun" take sunset from the Chao Phraya River, to the Peninsula Bangkok views

宿泊ホテルのペニンシュラ・バンコクさんに戻るためにChao Phraya Express チャオプラヤー・エクスプレス・ボート乗り場のNo.13のPhra Arthit プラアーティット船着場(別名Banglampoo バンランプー)へ向かいますChakkraphong Road チャクラポン通りを渡ってRam Buttri Road ランブトリー通りを進むと左手に「ワット・チャナソンクラム(寺院)」があるのでそちらを囲むようにあるランブトリー通りをそのまま進みましょう♪ チャクラポン通りとランブトリー通りの交差点には市内観光ツアーをリーズナブルに提供しているトゥクトゥクが目に付きましたトゥクトゥクの上に運賃表を見せておりワットポーなどの王宮地域までがB50(日本円にしておよそ180円ほど)と記載されていますカオサン通りで客引きしてきたトゥクトゥクに価格を提示してもらったらB150(日本円にしておよそ540円ほど)と言ってきたところもあるため、Think like a quite reasonable price here。There is no need, not、良心的なトゥクトゥクに出会えると嬉しいですね♪ ランブトリー通りを寺院に沿って進むとT字路が見えてくるのでそちらを右折します。After、真っ直ぐ進めばPhra Arthit Road プラ・アーティット通りにぶつかります♪ 角にセブンイレブンの看板が見えたらそこがプラ・アーティット通りです。Just、喉が渇いたのでセブンイレブンに入りましょう♪ タイで気を付けなければならないのはコンビニエンスストア等のアルコールの販売時間が11時~14時までと17時~24時までと制限されていることです。At this time、17時を迎えるまであと2~3分と言ったところでしたが、In the alcohol Department、And a sticker attached to this、Could you sell。Cover or any other shop、Fixed with a rope or、Limited in various ways。There is no problem in hotels and restaurants, etc.、Be careful when buying alcohol on the go。Of course、17時を過ぎるのを店内で待ちきちんとビールを購入させていただきました♪ プラ・アーティット通りを渡りTake a Boatと書かれた看板の路地に進みましょう♪ No.13のPhra Arthit プラアーティット船着場(別名Banglampoo バンランプー)はこの奥にあります♪ 観光客の行く道には、Make sure the souvenir business centre。On the front of the House、Flying the flag of the various countries is a welcome mood。Thailand people、More and more bright and friendly people、笑顔が溢れる国というのが魅力の内の1つですね♪ 細道を通り抜けた先に、No.13 Phra Arthit good location Pier (also known as:Banglampoo バンランプー)の乗船チケット売り場となります♪ 帰りのチャオプラヤー・エクスプレス・ボートも急行のオレンジ・フラッグボートに乗るため、Flight fees、どこまで乗っても区間中の料金は一定でB15(日本円にしておよそ55円ほど)です♪ No.13のPhra Arthit プラアーティット船着場(別名Banglampoo バンランプー) オレンジ・フラッグボートの急行に乗船します♪ No.12のPhra Pin klao プラ・ピンクラオ船着場からオレンジの袈裟をまとった僧侶が大勢乗り込まれてきました。In Thailand、仏教社会のため僧侶が尊ばれる存在で優先されます♪ 日中は「Wat Arun ワット・アルン」の修復工事中の柵がハッキリと見えて気になりましたが、Just、It is beautiful to see the sunset in the background and dimly reflected in the backlight。If the original、夜にライトアップされるワット・アルンを写真に納めたかったのですがホテルのレイトチェックアウトの時刻が迫っているため、This time I gave up.。The next time、もう少しゆとりあるスケジュールで観光を楽しみたいと思います♪ 美しい夕陽と静かなチャオプラヤー川の流れ。The sun is about to set、煌びやかなネオンが灯されます♪ No.1のOriental オリエンタル船着場に到着しペニンシュラさんのホテル専用無料シャトルボートを利用し、Return to your hotel on the other side of the river。The hotels along the Chao Phraya River、Location is nice、By taking advantage of Chao Phraya Express boat and the hotel's own shuttle boat、アクセス環境も整っていますバンコクの市街地にも程近く、Full of resort feeling、優雅でラグジュアリーなひと時を過ごすことができるペニンシュラ・バンコクさんに是非一度は訪れてみてくださいペニンシュラ・バンコクのスタッフの皆さん、It was a short period of time, but I really took care of you! well、急いでチェックアウトを済ませ「スワンナプーム国際空港」へ向かいましょう♪ The Peninsula Bangkok ザ・ペニンシュラ・バンコク http://bangkok.peninsula.com/ タイ・バンコク旅行特設ページ バンコク旅行の全ての記事はこちらからご覧いただけます! http://lade.jp/Thailand/..

Received a foot massage in Shewa Spa shevaspa reflexology refresh

カオサン通りからランブトリー通りに抜けるために通った通路のSusie Waking Street スージーウォーキングストリートとランブトリー通りの角にある「Shewa Spa シェワスパ」。Here is、数多いランブトリー通りのマッサージ店の中では、And high grade Salon。Facial treatment with aroma started.、Body treatments、Foot massage、Head Spa、Thailand massage、Wax hair removal、Both men and women as a comprehensive salon, nail salon, from the foreign tourists popular。The simple treatments, such as foot-massage and traditional Thai massage in Thailand、Select dinners and bed room with air conditioning、Cost becomes cheap dinners are slightly。If it says with a foot massage、30Dinners-massage is the B120 (Japan yen approximately 430 yen)、室内ベッドはB180(日本円にしておよそ650円ほど)です。This time the、室内ベッドでお願いしました♪ 今回わたし達はフットマッサージをお願いしてありますので施術にはベビーオイルが使用されますがボデイトリートメントをされる方は、1階フロントで3種類の中からお好きな香りのアロマを選べるようなので特別に嗅がせていただきました♪ ラベンダー、Jasmine、ユーカリと3種のエッセンシャルオイルはどれも良い香りですが個人的にはラベンダーの香りが大好きですアロマの香りを嗅いで深呼吸するだけでもリラックス効果が高いです♪ 担当してくれるスタッフさんに2階に案内されると、There was a place for washing feet。Put legs up to knees、We gently washed feet。How to not raise the knee jeans, pants、着替えのハーフパンツも用意されているので安心です♪ およそ30分ほどのオイルフットマッサージは、From below the knee to the fingertips to release、Apply moderate pressure with、By pressing the pressure points to stimulate、Enhances the body's natural healing power。これだけしっかりとマッサージしてもらって650円とは安過ぎます!(※場所を選ばなければ、There is also the cheaper shops) to here、Smile Nice staff who many、Not crowded、In the air-conditioned room bed where you will find treatment at the same time couple because it is recommended。Where did and strolling in swollen feet、We have been doing time I return to the hotel。Next in line、ボートでの帰り道に遭遇したチャオプラヤー川の壮大な景色をお楽しみください♪ Shewa Spa シェワスパ 住所:108/2 Rambuttri Road,Banglampu-Bangkok 10200, Thailand TEL:+668 (0) 5959 0066 Hours of operation:9:00-25:00 Closed on Mondays:None http://www.shewaspa.com/ タイ・バンコク旅行特設ページ バンコク旅行の全ての記事はこちらからご覧いただけます! http://lade.jp/Thailand/..

Popular street called lamb try load back Khao San Road and spend some quiet time

Known as the city where backpackers around the world、昼夜賑やかなKhaosan Road カオサン通りがあるカオサンエリアにはカオサン通りを1本北へ出向くとそこには「裏カオサン」と呼ばれる異国情緒溢れる静かな街並みとして人気のRam Buttri Road ランブトリー通りがあるので紹介したいと思います♪ カオサン通りと平行して存在するランブトリー通りへ出向くには、It is possible to go from the small alley。カオサン通りをじっくりと散策した後は多くの土産物屋とマッサージ店がひしめく「Susie Waking Street スージーウォーキングストリート」の路地を進みましょう♪ カオサン通りに並ぶ露店とはまた少し違った味わいで、Skinny Alley is also because of the ease of viewing、タイらしい土産物が手に入るスージーウォーキングストリートには、Brightly colored clothing and bags、タイの手作り工芸品などのお店が揃い反対側にはマッサージ店が立ち並びます♪ インテリアから食器、Accessories、お香やキャンドルの小物など素朴でカジュアルなテイストのリーズナブルなタイ雑貨が揃います♪ 路地を抜ければランブトリー通りに到着です♪ 「裏カオサン」と呼ばれるランブトリー通りの雰囲気は静かでゆったりとした時間が流れています♪ 広いオープンテラスを持つレストランやカフェが多く存在しゆったりとお茶を楽しみながら寛ぐ外国人の姿を目にします♪ 面白いのがレストランやカフェごとに置かれている奇妙な置物や像の多いこと多いことこちらのレストランの奥に佇む3mほどにも及ぶ巨大な像の存在は、Though it is impressive and terrific、どこか愛嬌のある大阪のビリケンさんみたいな印象が強く残っています(笑) 通りを歩き、It is fun just watching、気になるお店があれば入店するのも良いでしょう♪ カオサン名物パッタイの屋台は、Still more often。The ingredients、Shrimp、chicken、Choose from eggs、You can choose from four types of even the type of noodles。The price depends on ingredients、B30~B50(日本円にしておよそ110円~180円ほど)となります。Side dishes spring roll has reached、B10(日本円にしておよそ36円ほど)とお安めですこちらの可愛らしいお姉さんが作るPad Thai パッタイは本当に美味しそうな匂いがしたので、Hesitated whether or not to eat until the last minute (lol) on this day was the last day for、Stomach hurts during the flight of hate... and I gave up talking in。Next time、タイで屋台を味わう!を目標に頑張ります♪ ランブトリー通りにも屋台は多く、Among them、日本人のバックパッカーに大変人気のある「ミスター・ワッタナーのラーメン屋」という日本語の看板が目印の屋台がありB10(日本円でおよそ36円ほど)でラーメンがいただけるそうです。Does not miss the information frame husband、Firmly refused, saying no (laughs) well、Next in line、ランブトリー通りの小奇麗なマッサージ店に入店してみましょう♪ タイ・バンコク旅行特設ページ バンコク旅行の全ての記事はこちらからご覧いただけます! http://lade.jp/Thailand/..

Scroll to top