Café Crema La Crema, help Ma 咖 caffes shop rich gives the healing time

Located in Taipei's Daan、Warm and friendly atmosphere、丁寧に淹れた美味しい珈琲が楽しめるカフェ「ラ クレマ La Crema 克立瑪咖啡店」へ! ヨーロッパの古典的なカフェを彷彿とさせるクラシカルなカフェ 「ラ クレマ(La Crema)克立瑪咖啡店」の店内は、Decorated in the Interior with dark colors、「Balanced Audio Technology」の真空管アンプのオーディオから響き渡るBGMにて心安らぐひとときを提供されています! 1999年6月12日にオープンして以来その居心地の良さとオーナー夫妻のこだわり溢れる一杯の珈琲を求める常連客で賑わう人気店! この日は、Organic farming in a land rich in Tainan、オーガニック野菜を栽培されている 「元気家農業協同」の林中智(Tomo Lin)さんと久々にお会いすることができ、The seat、前回Tomoさんを介して知り合った料理研究家でソムリエのElisa Sungとも再会! そしてElisaのご主人で同じく料理研究家のAndy Chouも同行してくれ、6The two pick up Wedding March, happy aura full harmonious! This is、そんな御2人がお勧めしてくれたカフェとなります! そこへ「リージェント台北 Regent Taipei 晶華酒店」の営業に移籍された日本人の友人でいつもお世話になっているKenji Takahashiさんも急遽参加してくださり皆でコーヒーブレイク! 「アイスカプチーノ(Ice Cappuccino)」160TWD(日本円約590円) 店名でもある「Crema」が存分に楽しめるお勧めの一杯がコチラ! 口溶け滑らかなクレマ、Strong espresso、Divided into three layers of fresh milk、First bite、Before the mix means touching the Crema and want you to enjoy the fineness! Tender feelings and being surrounded by this Crema、I would spend some healing moments! But hey in my black sect、It was a little sweet、女子ウケ抜群かと思われます! 「インドネシア産スマトラ島 マンデリン G1(Sumatra Mandelin G1)」220TWD(日本円約810円) 一杯一杯丁寧にハンドドリップで提供してくれるため、Takes a little time、Order the Mandheling favorite from the menu! Roasting is a medium roast、A deep rich taste like bitter chocolate.、ほのかな甘味も楽しめる上品な味わいが楽しめます! 「ダブル エスプレッソ(Double Espresso)」80TWD(日本円約300円) エスプレッソマシンはイタリア製「ランチリオ(Rancilio)」を採用されており、Using a deep-roast beans、口当たり濃厚な深みとコクが楽しめる一杯に! 「カフェラテ(Caffè Latte)」160TWD(日本円約590円) アンティーク調のマグカップに注がれたカフェラテは、Sink to the rim edge Cup of milk into、Draw a leaf、ふっくらと盛られた滑らかなクレマが楽しめる一杯となります! Tomoさんと近況報告をする中で以前から音楽活動をしているとお聞きしていた娘さんが歌う「ゲシュタルト乙女 Gestalt Girl」の2ndミニアルバムが発売されたというビッグニュースが飛び込んで参りました! 「ゲシュタルト乙女」は台湾出身の4人組のロックバンドとなり、All lyrics、Composer's Vo. & Gt... and in、And writing, daughter of Tomo Mikan-CHAN、自らのバンドサウンドや独特な音楽世界観を表現されています! 台湾人でありながら、They spoke in fluent Japan language flow along the sound、自然に耳に馴染む愛らしい歌声を披露するMikanちゃん! まだ、Like a band of drummers in Japan.、Voice to rave about her talents on Twitter that are coming out、これからの活躍が楽しみでなりません! Tomoさんが何時になくデレデレで親バカっぷりをアピールしていたのでとても可愛い親子愛を感じました(笑)! ラ クレマ(La Crema)克立瑪咖啡店 住所台北市光復南路280巷45號 TEL:+886 2 2731 3264 Hours of operation:11:00-23:00...

Taipei 101 "STAY by Yannick Alléno" Exquisite French of Paris three-star restaurants supervision!

台北にはフランス・パリのミシュラン三ツ星シェフ YANNICK ALLENO OFFICIEL(ヤニック・アレノ)が監修するレストラン 「STAY by Yannick Alléno(ステイ バイ ヤニック・アレノ)」が2011年にオープンし、 A stylish and elegant cuisine refers to the many topics。 こちらは「台北101」の4階にあり、Is the Xinyi district, famous as a tourism spot。 "French in Taiwan? "Such as throw away preconceptions says、 是非ともショッピングの合間に立ち寄っていただきたいレストランとなります♪ 店名の「STAY」とは「Simple Table Alleno Yannick」の頭文字から名付けられていますBig ChefのAlleno Yannickは、About three times a year in Taipei is gone under the supervision。 When I visited last time here and impressed by its stylish design and luxury nestled、 心行くまでリラックスできた北投の温泉 「三二行館(Villa 32)」と同じオーナーのJerry Chiuが運営されています♪ スタイリッシュでモダンな店内は、 Colours and shades of white and dark、しっとりと落ち着く空間となります♪ 奥には14名が座れる横長のテーブルも用意されておりワイン会なども行えます♪ 特別に用意されたシェフズテーブルの個室が3部屋を用意されているため、 Underscoring its increased kitchen、食事をより一層楽しめます♪ 今回は、Restaurant and Central Asia at the Taipei-based Taiwan people、 グルメ評論家として活躍されている「費奇(Eagle)」に紹介していただきPublic Relationsの謝佩珊(Patricia Hsieh)にご挨拶させていただきました!(你好!) シャンパーニュで歓迎してくださり乾杯のご挨拶♪(謝謝♪) この日は「STAY(ステイ)」のお勧めコースをいただきます♪ 「Spanish Gazpacho(スパニッシュ・ガスパチョ)」 アミューズは何層にも重なるグラデーションが美しい色合いの スパニッシュ・ガスパチョを用意してくださいました。 Smooth avocado von fit a refreshing tomato jelly、 Yellow pepper and cucumber with out the texture、Accents in red&Add yellow pepper、 繊細な味わいを風味豊かに味わえる一品です♪ 今回わたしたちはLade Gourmet & Hotel Web Magazine企画で【器と旅するシリーズ第2弾】として富山県にて活動されながら世界的に活躍される二組の作家で 八尾の「Shimoo Design/下尾 和彦&下尾 さおり」の木製器と 高岡の「Syouryu/島谷 好徳」の錫製器と共に旅をしています「STAY(ステイ)」の皆さんにも作品を紹介し、31歳とまだ若きイケメンExecutive Chef Pierrick Maire(ピエリック・メアリ)にコラボレーションしていただきました!(謝謝!) 「Boiled soft egg with green coating / Caviar croutons(卵とスパニッシュグリーンソース クルトンキャビア添え)」 × 「Syouryu」の「すずがみ(24cm)かざはな」 真っ平らな「Syouryu」の「すずがみ」を見せるとPierrickシェフは直ぐ様インスピレーションが湧いたようで、 Pressed or bent by hand, and open with me arrange the appetizers、 Its design is a beautiful look like works of art, such as、 Our guests started.、Grab even the heart of Patricia Hsieh、歓声の嵐を巻き起こします♪ 緑の葉野菜をチキンコンソメで伸ばしたスパニッシュソースに合わせた半熟の茹で卵は、 Mix sauce with a mushy yolk、 キャビアを乗せたサクサクのクルトンと一緒にいただき食感を楽しむと上品な味わいです♪ 「Scallop carpaccio / Beetroot vinegar & fresh herbs(帆立貝のカルパッチョ)」 前菜2品目は、Thinly sliced Scallops with fresh、ベビーリーフやディルの香りと共に ビーツのビネガーソースでさっぱりと楽しみますカリカリ食感のラスクの上に乗せていただくのもお勧めです♪ 朗らかで優しいPublic...

Organiccafeber casual in Taipei "Rilassato Caffe e Vino"

「滿甲熟肉舖 mangiamo good meats」でLunch Meetingをした後に、 Trying to ask in the future vision of Elisa interpreted for me.、 Elisaの友人が営んでいるという隣のカフェ「Rilassato, Caffe e Vino」へお邪魔しました! こちらは台南の農夫で友人である「元気家農業協同(野菜達人tomo)」のTomo Linさんと 20年来の友人である鄧淑文(Sarah Dam)さんが運営し、Coffee and snacks、雑貨販売をされています! 軽くコーヒーを…と思う日本の皆さん台湾のコーヒーサイズはおおよそがBigということをお忘れなく!マグカップのフル満タンです! サクサクとした自家製クッキーを添えてくださいました! 8月から東京入りしsommelierの資格を取った暁には自身のワインバルを台北で持ちたいと夢見るElisa! Tomoさんも鄧淑文さんも彼女の夢を応援する1人です! 台湾の若者たちに美味しいワインの楽しみ方を伝達していきたいという彼女がどんなお店を立ち上げるか楽しみでなりません♪...

"Manganese MiG MILF meat 號舖 mangiamo good meats" stuck to the additive-free homemade sausage shop

"Mangiamo good meats滿 opened in November舖 2012 near linjiang street sightseeing night market in Taipei、 大学時代の親友同志が共同経営で切り盛りするヨーロッパの一角にあるような雰囲気漂うハム・ソーセージの専門店です! 店構えが可愛いく、Sausage in the display and Spice。ついふらっと立ち寄りたくなる空気を醸し出しています♪ A Giu Yangはイタリアのフィレンツェにて2年半ハム造りを修業し、In order to open and getting ready with Niki Wu's best friends、 It seems little was first、今では大手のHotelやrestaurantから受注を受けるほどにまで発展しています! 店内に設けたワインをお供にスタンディングスタイルでいただくテイスティングコーナーも大人気とのこと! 「Mangiamo」とはイタリア語で「一緒に食べよう!」という意味合いを持ち店内にワイワイと賑やかな空気が流れているのも頷けます! こちらは前回台南の農夫で友人である「元気家農業協同(野菜達人tomo)」のTomo Linさんから紹介していただいたお店で先日お会いしたsommelierを目指すElisa Sungに通訳として協力してもらいました! 店内には自家製の生ハムやソーセージは無添加にこだわり良質且つ安心できる商品を取り扱って行きたいと願う 彼女たちの真っ直ぐな想いが生んだ商品がズラリと並びます! 今回は特別に奥のPrivate Roomを開放してくださりお勧めの盛り合わせプレートを頂きながらのLunch Meeting♪ 3種のサラミやコッパにパンツェッタ、Patty, sausage, etc、どれも塩分控え目で味わい優しく旨味が凝縮されています♪ 台湾ポークのみを使用されており、Sticking to the spices and herbs、シンプルで美味しいものを追求する彼女たち! 特にわたしたちのお気に入りは、COPPA eat grapes and Mint together a little Italy flow、 Is the fresh feel.、Sweet and salty、Enjoy the full aroma for this combination.、 是非とも我が家のホームパーティでも真似したい食べ方でした♪ 立ち飲みでこんなプレートが出てきたら毎晩でも通ってしまいそうなお店です!...

BBQ dining maker Japanese old cheers Xinyi store owner with pairing Masuo fountain

台湾で活躍する日本人オーナー平出荘司さんが運営される「乾杯Group」の高級焼肉店「老乾杯信義店」にて 平出荘司さんの右腕として活躍される高木大成さんとPRのKetty Hsuと一緒にDinner Meetingです! こちら「老乾杯信義店」は新光三越 台北信義新天地内にあり 「老乾杯」の百貨店出店の第一号店としてオープンされたお店でつい先日リニューアルされたばかりとのこと! ランダムな格子デザインのランタンが店内に柔らかな光を届ける気軽なカウンター、 Main dining room overlooking the kitchen、In addition to private rooms available for meetings、 VIPのみが許されるシェフズテーブルと多目的な使い方ができる焼肉店となります! 乾杯Groupの平出荘司さんは富山の桝田酒造店の桝田 りゅう(桝田龍一郎)さんとも交流が深くわたしたちが応援している岩瀬の作家釋永岳くんとも大の仲良し! 今回は台湾で開催するイベントについていろいろディスカッションさせていただきました! こちらでは、Had the attention as Japanese sake, too, Masuo fountain、 台湾の方に日本酒を知ってもらう活動も続けられています! 台湾の方は日本人同様に焼肉が大好きで、Cheers Group commitment to food quality management、 オーストラリア産のWAGYUとアンガス牛の交配種を使用されています! 黒毛和牛の特徴ともいえる柔らかな質感、Mouth melt good quality grease、 Rich aroma expands on the palate、旨味溢れる焼肉が楽しめます♪ まずは、This summer recommended sake with you of smooth [Township] glory "junmai daiginjo",、 Enjoy the rich then ginjo "Masuo fountain" junmai daiginjo "to。ワイングラスでいただけるのがまた乙です♪ お勧めのメニューは厚切りの牛タンにはじまりお次はその日毎に限定で出される「盛り合わせ」! 大根や葱をまとわせあっさりいただけるためペロリと完食!食べ方にまでこだわりを感じます! 焼き奉行に回ってくれた高木大成さんの焼き方がまた絶妙で話をしながらも最高に美味しく仕上げてくださるから不思議です! さらにテーブルパフォーマンスでシェフ自らがゲストの好みの厚さにカットしてくれるリブロースのオーダーカットステーキは大人気! 一番美味しく頂ける厚みで!とお願いし、Feeling a rich sweetness to the palate、1枚をあっという間に平らげてしまいました♪ 若手スタッフの対応も元気一杯で気持ち良い対応!台湾でありながら日本魂を感じれる心地良いお店でもあります! 流行っている理由が一目瞭然です! 高木大成さんとの尽きない話にお腹は大満足になりつつも 「二次会へ行きましょう!」とお誘いいただきお勧めのBarへと参ります!...

"All Taiwan love enterprise management consulting co., Ltd. ' Toyama crafts activities in Taiwan

In Taipei, Japan went to talk to Mr. Masahiro Hirakawa of "Taiwan Minai Enterprise Management Advisory Co., Ltd., Toyama Railway Business Association in Taipei, Toyama Prefecture Commercial Cooperation Association, Toyama Prefecture Broadcasting Association, Toyama Prefecture Momentum Factory Orii", who is active as the sole sales agent of "Nosaku _NOUSAKU" and "Orii Coloring Factory Orii"! Mr. Hirakawa is busy preparing for the exhibition and sales event.、Thank you for making time! Mr. Hirakawa was originally employed at a company in Toyama Prefecture.、Three years ago, according to the company's policy, I moved to Taipei with the flow of expanding into Taiwan.、You continue to work to spread Toyama's traditional crafts to Taiwan! As comrades with the same thoughts on different scales、You let the experiences in Taiwan、It was very helpful! present、The exhibition and sales event planned by Mr. Hirakawa is being held at the "Beitou Cultural Museum" from 7/30 (Sat) to 8/14 (Sun) under the title of "Noh Creation and Traditional Innovation Japan Toyama Tin Crafts"! If you have time, please ♪ come and visit..

Delicious! "Shin Tung Nan Seafood" Seafood Taiwan restaurant of the popular long-established in local people of Taipei!

Most popular in Taipei locals has opened more than 30 years old seafood Taiwan restaurant new Southeast seafood 餐廳、 Order preserves a huge shop、漁re is famous for fresh seafood offer in approximately more than 60 recipes。 This time the、Super gourmet friend of Taiwan who doctor Lu Yue Isao (Ataru Lu) Let's Seafood lunch invitation、It shows the essence of Taiwan cuisine! Location is in the vicinity of Taipei Botanical Garden、 中正紀念堂駅(Chiang Kai-Shek Memorial Hall Station)より車で10分圏内で汀洲路一段沿いの交差点の角になります♪ 超グルメな台湾人の友人である呂岳勲(Ataru Lu)さんが日本語が話せる友人を紹介してくださりAtaruさんの後輩であり医師を目指している医大生の邱晉裕(Jin Yu Chiu)くんが足を運んでくれました!(謝謝!) さらに女性2人もAtaruさんの友人で「乾杯集團(Kanpai Group)」のスタッフとなる Section Manager,Public Affairs Section Corporate Planning Dept.の 徐曉筠(Ketty Hsu)と林欣怡(Megan Lin)を紹介してくれました!(你好!) 「乾杯集團(Kanpai Group)」とは日本人の平岀莊司さんが1999年に立ち上げられ、Other stores and eateries、Is the company spread the Japan food culture in Taiwan。 旦那様の生まれ故郷である富山の銘酒「桝田酒造店」の桝田隆一郎さんとも取引があり台湾で「満寿泉」を取り扱われているそうです! 御2人は仕事で日本と台湾を行き来することも多く、For spoken fluent Japan language、大変助かります♪ 店頭に新鮮な魚介が水槽一杯に並び生簀から食材を選ぶ人だかりで賑わっています♪ 漁れたて新鮮魚介が目白押し! 生簀には所狭しと泳ぐ魚たち! 巨大蛤や蟹の豪華食材! 食材の後ろにはメニューボードが設置されており、 Photo for food、どのような料理なのか想像が付きやすく有り難いです♪ ダイニングフロアは1階と2階になりますが、 Even to this day was set up at the entrance to the reservation Board、多くの予約者の名前で埋まっており大繁盛! 寿司カウンター内の厨房では、Mask with Hat、清潔感溢れる板前がズラリ! 大きな舟盛りをオーダーした方がいるようで豪華です♪ 全席満員御礼状態で賑わうメインダイニング! Ataruさんが奥の大きな円卓を予約してくれてありました♪ 台湾人の友人である医師の呂岳勲(Ataru Lu)さんとはlade-ラデ-の「RAW ロウ」の記事を読んでいただいて以来の繋がりです美食家の呂岳勲(Ataru Lu)さんとは、Well the food tastes better、 More than anything、お互いに日本の漫画原作者である城アラキ先生のファンでもあり愛読書が一緒です♪ 医師を目指すJin Yu Chiuくん! 明るくチャーミングなKetty Hsu! 面倒見の良いMegan Lin! 「北京乾隆酸梅湯(梅ジュース)」 台湾の暑い夏に欠かせないドリンクとして飲まれているのがこちらの「北京乾隆酸梅湯(梅ジュース)」。 Dating back more than 1000 years from now、Drinks were developed during the Qing dynasty。 Thick, and smoked incense、甘酸っぱい個性的な梅ジュースです♪ 「櫻花蝦炒飯(桜海老チャーハン)」240TWD(日本円約870円) 台湾の形をしたユニークな出で立ちで人気メニューの1つとなる桜海老のチャーハンです香ばしい桜海老の味わいで深みを感じさせる美味しいチャーハンです♪ 「香蒜中卷」 (ヤリイカのソテー) 420TWD(約1,510円) 「蘆筍黑胡椒鐵板燒」 (アスパラの黒胡椒鉄板焼き) 240TWD(約860円) 「珠葱」 (エシャロット) 200TWD(約720円) こちらのお店の名物料理「白鯧魚米粉湯(マナガツオの米粉麺スープ)」が大鍋で出て参りました! 美食家たちが揃うと撮影にも余年がありません(笑) 「白鯧魚米粉湯(マナガツオの米粉麺スープ)」1,280TWD(約4,610円) 魚介の出汁をベースに仕上げたスープは旨味たっぷりで濃厚です! 揚げたマナガツオの身は柔らかく、Is the sweet onion and shiitake mushrooms.、 魚介と野菜の出汁をたっぷりと染み込ませた旨味溢れる米粉のビーフンは軽いテイストで楽しめます♪ カメラはCannonの5Dを愛用されている美食家の呂岳勲(Ataru Lu)さんうちの旦那様と良い構図探しで競り合っています(笑) 美味しい料理を知っている方は料理を美味しく見せるコツもご存知です♪ 「泰式咖哩明蝦(タイ風海老のカレー風味)」1,260TWD(4,600円) コウライエビという車海老科の一種で、Well said prawns。 With a cloth, fried、スパイシーなタイ風のカレーソースを纏わせていただきます! 外はカリカリと香ばしく、Enjoy a tender texture while、スパイスが癖になる味わいで美味しいです♪ 「紅喉烤(のどぐろの塩焼き)」1,190TWD(日本円約4,280円) 日本でも高級魚とされる”のどぐろ”(赤ムツ)に塩を振り香ばしく焼き上げた一品! 中は驚くほどにほろほろとほぐれる柔らかさとなり絶妙な火入れ!...

"Humble House Taipei" "LA FARFALLA" semi order style Italian buffet lunch

2013The 5-star hotel "Humble House Taipei" has been a hot topic since it opened in November 2008.、 Italian restaurant "LA FARFALLA"、1And, through sales of all dining。 This time the、セミオーダースタイルのブッフェランチの紹介です♪ LA FARFALLA(ハンブルハウス台北6階) 営業時間:Breakfast 6:30-10:00、Lunch 11:30-14:30、 Afternoon tea 15:00-17:00、Dinner 18:00-22:00 TEL:+886 2 6631 8060 In the light from the glass window、All wrapped up in the light、 Spread out the window to the garden landscape、Attention to detail、The works of art、 Create atmosphere surrounded by nature in silence。 Provides 165 seats seats、With high-quality ingredients in season were selected from the chef、 全く新しい美学と概念から作られた料理の数々を終日提供するオールダイニングのイタリアンレストランです♪ 平日の「セミオーダースタイルのブッフェランチ」1,180TWD(4,250円)のメニューには、 Salad bar buffet、Bread、Soup、Includes dessert and after-dinner coffee or tea。 Breakfast buffet as well as a rich breakfast in、 さらに良質な素材にこだわったイタリアンスタイルのブッフェとなります♪ 彩り鮮やかに揃うサラダバーの他にも、A wide variety of dish becomes complete.、 少しずつお好きなものを取り分けれるというのもブッフェスタイルの良いところです♪ ハムやサラミにアボガドサラダ パルミジャーノレッジャーノはホールで! ローストビーフローストポーク サラダ仕立て オーガニック野菜サラダバー 3種類のドレッシング ブッフェスタイルだと質より量という方も少なくはないかもしれませんが、 Surprisingly little stomach us couple、Certainly is quality over quantity。 Meaning that you can adjust yourself eat buffet style、大食にも小食にも喜ばれるシステムです! バランス良く、How to clean 盛ri付kereru?、I studied very much in the sense that。 And beams.、Dishes are beautifully and look in the eyes、Intriguing appetite with aroma、Delicious food、できれば残さず綺麗に平らげる!が大切です♪ どの料理にも彩りを重視されており、Beautiful、Because the vegetables are added neat、 Even for people who normally are not tapped the vegetables too much、自然に野菜に手が伸びるのは良いことです♪ スモークサーモン 白身魚のオレンジサラダ キノコのソテー ハムとパプリカのマリネ 野菜とフルーツのサラダ 野菜とベーコンソテー チキンサラダ 南瓜のサラダ シーフードサラダ スープは、The menu varies by the day、2種類の中から選べます♪ 食後のデザートも豪華に20種類ほどが並びアイスは「Häagen-Dazs(ハーゲンダッツ)」がいただけます♪ チョコレートのムース フルーツタルトチェリータルト チョコレートケーキ アプリコットタルト苺とチョコのケーキ 抹茶のケーキ キャラメルチョコレートケーキ ビスコッティ マカロン クッキー Marketing Communications Managerの謝佑宜(Sasha Hsieh)に紹介していただき日本語が話せるスタッフ林欣瑾(Vivian)がわたし達のテーブルのサービスに付いてくださいました! 彼女は「地球村美日語」で日本語を学んだそうで日本語が話せます♪ Manager of Food & Beverage Divisionの謝孟翰(Zack Hsieh)にサーヴしていただきます。 During the meal、赤い星と「S.Pellegrino(サンペレグリノ)」のロゴが特徴のイタリアのミネラルウォーターをいただきます。 Water's include carbon dioxide in water、きめ細やかな炭酸とマイルドな喉越しが楽しめます♪ ブッフェの中から、Roast duck and ham、Smoked salmon、The beef tongue seafood、 Pickled and dried tomatoes、Dish finished style appetizer, fruit salad。 冷製の料理を盛り付けて来ました♪ 「ジャガイモのポタージュ」 ボウルのサイズ感はやはり台湾サイズですので、Is the size of the Japan times。 A dense thick potato soup.、味わいは優しく美味しいスープです♪ 前菜を食べ終わる頃にオーダーしたメーンディッシュが運ばれてきました! 今回もわたし達は日本の富山の陶芸家である釋永岳の器を持参し「器と旅するシリーズ」の働きかけをハンブルハウス台北にも紹介させていただき新作を合わせて手持ちの5皿の器を「LA FARFALLA」にお持ちしメーンディッシュとコラボレーションしていただくことにしました!(謝謝!) 「Sea Urchin and Caviar Cream Linguini with...

"PANDORA" Taipei store jewelry brand that was founded in the Danish capital Copenhagen !

2001Breeze SONG GAO opened in 2014 at a shopping mall opened in 2014 by Breeze Center, a large shopping mall founded in 2002.。 From the 5th to the 24th floors of this complex building will be "Humble House Taipei 艾Reassing Sake Shop"♪ Pandora was founded in Copenhagen, the capital of Denmark.、 It is a global jewelry brand that combines the stylish design and high-quality at an affordable price。 And promise high quality hand finished、Offers modern jewelry。 Taiwan's PANDORA has 18 stores throughout Taiwan、 In Taipei、It will be 8 stores including the first floor of "Breeze SONG GAO" here♪、"PANDORA" is 昱 jewelry brand launched in 2010 by Chen Chen and his wife Daniella Huang with dinner.。 The owner, Wawrence,、Everlasting mark jeweler has operated for 25 years by your parents、 5We have been developing PANDORA as a new brand ♪ years ago.、All of them are women under the age of 35.、 Alive with sparkle、Young, beautiful women who have worked、 Including this Doffy Yang store manager、150There are a lot of female staff♪ and stylish design and high quality at an affordable price.、 What is the most popular PANDORA product in the world?、 Sterling Silver、14K solid gold、Leather、Bracelet that you can choose freely from textiles。 Combined with your favorite PANDORA charm、 Your own original bracelet is completed♪ Gold Bracelet Silver Bracelet Design Ring Head Office Staff Member Lee Ebigail speaks Japanese、I'm sorry to have you interpret! I'm sorry. I'm surprised at her very fluent Japanese! In Taiwan, there are many people who are encouraged to study Japanese at a Japanese language school.、 As long as there are many young people who speak Japanese well♪ Blue silver bracelet white gold bracelet because the theme of the collection is announced about 8 times throughout the year charm unified in white、 Also exhibits change on a regular basis、Always wait for the new designs to our customers than it seems。 Now、Valenti collection line in stores、 Feel the sense of the seasons-w, white and blue、Or adorable pink color is popular♪ this Daniela is slee in various events and coverage、During a hectic、He takes the time to go out with me! (Apologize!) She says, "I don't know.、I'm going to take all 150 employees to Japan on a company trip soon! This time、It is around Kyoto, Osaka and Kobe had a free。 I'll talk to you if ♪ any trouble."、 Be the friendly relations between Taiwan and Japan are more smooth and、Hope to serve you a little。 Lawrence、Daniella、Thank ♪ (Thank you very ♪) PANDORA (Pandora) http://www.pandora.net/zh-tw..

"SALON DE THE de Joël Robuchon" Success of Japanese pastry chef and Boulanger !

2009Bellavita's "Bellavita" opened as a luxury brand shopping mall 塲 2008。 Commonly known as "Gouef Paifo"。 What is Bellavita in Italian?、Beautiful life means、An elegant atmosphere like the name。 Here is、2013年11月にオープンして以来話題の5つ星ホテル 「Humble House Taipei(ハンブルハウス台北)寒舍艾麗酒店」の道路を挟んだ向かい側に位置します♪ 1階フロアには開放感溢れる吹き抜け、 Fountain was set up in the hotel's number is what five places and creates an elegant time。 Tenant brands shopping、 "HERMÈS"、"Van Cleef & Arpels.、"BVLGARI"、"JOHN LOBB.、"Christofle"、「Tod’s」など 最高級のブランドが勢揃いとなります♪ 3階「SALON DE THE de Joël Robuchon 侯布雄法式茶點沙龍」に再び訪れました。 Here is、Soaking up the praise from gourmets around the world、 史上最短でミシュランの3つ星を獲得したフレンチの巨匠「Joel Robuchon」の台北支店として出店された 「L’atelier de Joël Robuchon Taipei 侯布雄法式餐廳」のサロンとなります♪ 前回のロブションランチの記事は下記URLをクリック! 「ラトリエ・ドゥ・ジョエルロブション台北」世界中で活躍するフレンチの巨匠の愛弟子たち http://lade.jp/diary/travel-diary/taiwan/43834/ 入口には、Love Shamba get huge and glittering Tower welcomes you。 Here you will、Or take out the dozens supplied bread and sweets、イートインで楽しむことが可能です♪ 店内は、Hamburger image color contrast of red and black chic, modern、 And creating elegant spaces。 Here you will、シェフ・パティシエ高橋和久(Kazihisa Takahashi)さんと ベーカリー・シェフ中村友彦(Tomohiko Nakamura)くんの御2人の日本人が活躍されています♪ ラ・フランスの旬を謳うデコレーション 多種多様なペイストリー 生菓子も人気です! カフェスペースでは色鮮やかな赤で華やかな気分を味わいながらいただく極上のスイーツが待っています♪ ベーカリー・シェフ中村友彦(Tomohiko Nakamura)くんにお逢いすることができました! シェフ・パティシエ高橋和久(Kazihisa Takahashi)さんはお休みでお逢いすることができず残念でしたが中村くんと台北食事情について少しだけお話することができました! 忙しくてなかなか日本に帰国できないかもしれませんが浜松に帰省される際は是非とも食談義に花を咲かせましょうね♪ SALON DE THE de Joël Robuchon 侯布雄法式茶點沙龍 住所台北市信義區松仁路28號3樓 TEL:886 2 8729-2626 Hours of operation:10:30To 22:00(Saturday:22:30) 休業日無休 L’atelier de Joël Robuchon Taipei 侯布雄法式餐廳 住所台北市信義區松仁路28號5樓 TEL:02-8729-2628 Hours of operation:11:30-14:30、18:00To 22:30 Holidays:無休 http://www.robuchon.com.tw/...

Taipei open "Toh-A' " French restaurant that mixes the Taiwanese food in the shop name of table

2015Toh-A'Seyama, a French restaurant that just opened in 桌 2008。 Owner and chef, Hong Konger William Bu:Abu、 20Over years of time spent、住み慣れた台湾にて自身のフランス料理店をオープン致します場所は「国立台湾大学(National Taiwan University)國立臺灣大學」付近となり最寄り駅はMRTの文湖線「科技大樓站」となりますが、 Will need taxi away from there、It is recommended that go by taxi from the beginning。 Each placemark、日本の寺院や和室に多く用いられる丸窓のような門構えです♪ 「Toh-A’桌藏」は「テーブル」を意味します。 Lay out tile、On the cobblestone is the driving、Nodate umbrella is available in the back、Approach somehow makes you feel Japanese atmosphere。 錆びた鉄の扉の向こうが入口です♪ 日本の禅スタイルに惚れ込んだAbuオーナーは設計デザインに黃慶洲フラワーアレンジメントアーティストの朱永安新鋭芸術家の汪柏成銅鑼の達人である吳宗霖とそれぞれの分野のエキスパートを迎え入れ民家を禅スタイルのレストランに大幅にリノベーションしています♪ 店内は、Become a kitchen entrance my left hand、His right hand is table seating。 In the cool, modern design with a chic shades、 Kurenai no contrast hung ornaments and accents will、ムード溢れる落ち着いた雰囲気を放ちます♪ この日は、In the Taiwan people's friend and his wife、デンマークの首都コペンハーゲンで創立された ジュエリーブランドの「PANDORA(パンドラ)」オーナーの陳昱龍(Lawrence Chen)と 奥様のDaniella Huang、 And、Introduced me to Mr. and Mrs. friend Japan language、 「Sun Pao Tsun Construction Co.,Ltd.(勝堡村集團)」の副社長を務める王德賢(Mark T.H.Wang)と 奥様の裕美(Yumi Wei Wei Cho)を紹介してくれ、 3カップルの6名で楽しいパーティナイトの始まりです♪ 陳昱龍(Lawrence Chen)と奥様のDaniella Huangとは、 Through a Facebook friend's、In restaurants when traveling bring their parents in Kyoto Japan、 That gave advice to became friends。 Two House favorite is Japan's culinary culture、Sushi & Tempura、It is fond of eels。 The Japan food restaurants in Taipei has been growing、 Restaurant in Kyoto, including the parents seemed very pleased and relieved。 2And children、My mother is.、My wife's a、And also protect the company Manager、 とても美しいDaniellaに「Lawrenceの何処が好き?」と伺うと「両親想いのところ♪」と可愛く答えてくれました! Lawrenceには「素敵なスイートハニーを大切に♪」と伝えておきました♪ メニューは、And painted on both sides of the inner ring、粋な面白い演出です! こちらのディナーは、3300TWD (Japan Yen:約11,880円)のワンコースとなります(※上記価格に10%のサービス料がかかります) さらに一人ひとりの卓上には「料理が美味しく見える」LEDスポットライトを設置されており素晴らしい演出です♪ 「グァバ茶」 食事の糖分吸収を抑える効果があるといわれるグァバ茶は、 Polyphenol contains plenty of、 Vitamin C and a.、ミネラルなどの栄養成分が豊富に含まれている健康茶を食前にいただきます♪ ソムリエの陳衛(Webb)が持込ワインのサーヴを担当してくれます。 In Taiwan、Basically bring alcoholic beverages to restaurants、Sometimes we take for granted, such as that。 Of course、The restaurant above a certain class of carry-on charges will、 I'm carry-on fee itself is very cheap and easy-to-use。 This time the、ワインとウイスキー愛好家の御2人の紳士が素晴らしいボトルを用意してくれました♪(謝謝♪) 「Domaine Antonin Guyon 2007 Corton Charlemagne ドメーヌ・アントナン・ギュイヨン 2007/コルトン・シャルルマーニュ」 フランス・ブルゴーニュ シャルドネ100% フランスはブルゴーニュのドメーヌ「Antonin Guyon(アントナン・ギュイヨン)」は、 It is one of the most prestigious wineries in Burgundy。 Born in clay and limestone soil、35-year-old、With 100% Chardonnay、 オーク樽(50%新樽)とボトルで18ヶ月熟成させた白ワインです♪ 見事に鮮やかな金に輝く緑色を帯び、Acacia and lime、Honey-scented、 Got a very pure mineral、Full of complex flavors、この上なくエレガントな仕上がりです♪(讃♪) 王德賢(Mark T.H.Wang)は、For had been enrolled at a University in Japan、Is fluent Japan language。 建設業の会社を営むMarkにとって、 At present Taiwan's construction boom、I think you have had a busy day。 そんなMarkは多趣味でもあり、Beyond wine and whisky lovers、 Have a nice hobby, such as cars, watches、車好きな旦那様と話が盛り上がっておりました♪ Markの奥様の裕美さんはご結婚されて11年で既に3人のお子様をお持ちの母とのこと!(驚) 紛れも無い美魔女で、To be married、 台湾の「電通(Dentsu)」にお勤めのバリバリのキャリアウーマンだったのです♪ 「自家製パン」 オーナーシェフAbuのお手製パンは、 Spiffy crispy Sesame, garlic and fish sauce seat bagel and mashed potatoes on white bread、 3 species including Hong Kong S.A.R.-style dragon eye sausage Pan。 Served with butter from France, with the image of bamboo leaves。 「オーストラリア産の鮑 トリュフの香り」 スライスしたマッシュルームを添えた肉厚な鮑は、Finish and moisturize and soften、...

Check-in at the hotel fusion 'Humble House Taipei' art like works of art!

Taipei 101 Taipei Ying Ying Yee, which is held by tourists as one of taipei's major tourist attractions、 グルメや大型のショッピングビルも充実の人気スポットが目白押しとなる信義区に 2013年11月にオープンして以来話題の5つ星ホテル「Humble House Taipei(ハンブルハウス台北)寒舍艾麗酒店」。 Place、MRTの板南線の「市政府駅」3番出口より徒歩5分圏内と好立地に位置し「微風松高(Breeze SONG GAO)」が入る複合ビルの5階から24階がハンブルハウス台北となります「SHERATON GRAND TAIPEI HOTEL(シェラトン・グランド台北)台北喜來登大飯店」や 「Le Méridien Taipei(ル・メリディアン台北)台北寒舍艾美酒店」と同Groupで、 Contemporary art and antiques、Flower design、飲食やホテルサービスなど幅広い経営を行っている 「My Humble House Hospitality Management Consulting Co., Ltd.(マイハンブルハウスグループ) 寒舍餐旅管理顧問股份有限公司」が運営しており、 Olives Taipei、自社ブランドのホテル運営としては初となります! ハンブルハウス台北は、New style blend of art, culture and composed its theme、注目を集めています♪ 高貴な笑みを浮かべる郭俊佑(Paul)さんがお出迎えしてくださいました♪ 天井高9mもの高さを誇り開放的なエントランスホールには美しいアート作品が目に飛び込んで参ります! ハンブルハウス台北の大きな特徴として、 Hotel、現代アートを主軸に世界各国のアート作品が600点近く展示されており、 The exhibition concept、 インド人の詩人であるタゴールが自然と自然をテーマにして詠った「生きては夏の花が絢爛なように・・・」を啓発に 「Let life be beautiful like summer flowers・・・人生は夏の花の如く」と題し、 In the urban jungle、Stepping on to the step hotel、 滞在者が心身共に桃源郷に歩み入ったかのような美しい旅路を体験できるよう願われているのです♪ 「突風(Bourrasque) / Paul Cocksedge」 Paul Cocksedgeは感性の科学家です。 From the idea of having the power of beauty is light、 Excellent, innovative works exceeded the boundaries of science and technology and material to produce、 Beauty astonished the people simple in design while incorporating visual tricks that。 作品の「突風(Bourrasque)」は、 Combination of conductive light-emitting plates of various sizes、And express moments of paper flutter in the strong winds while spreading、 Beautiful from every angle、Even though the events of the moment, such as transience、 You can sense the fantastic world。 This work is being exhibited-Council、World's first permanent exhibition works of art as is exhibited。 紙が舞い上がる歓迎の意味と「歩歩高昇(とんとん拍子に昇進する)」の意味も併せ持ちハンブルハウス台北のGeneral Managerである盛緒平(Hugo Sheng)が一番お気に入りの作品でもあります♪ ベルボーイの優しいYu Heng Henry Chenが6階のフロントまで案内してくださいます♪ エレベーター内はシンプルでスタイリッシュなデザインで広々としています客室フロアへはルームキーが必要となるため セキュリティも万全です♪ 吹き抜けの開放感溢れるフロント・ロビー。 In the glass and skylights in abundance、Has produced a good air。 Enjoy the art works all over the place、You can walk around like the Museum of fine arts。 アート作品にはお手を触れないようにとのことです♪ 「牡丹(Peony) / 杉浦康益(Yasuyoshi Sugiura)」 杉浦康益(Yasuyoshi Sugiura)は、Japan tried to master nature of artist.。 Human beings and nature、Creation focuses on the relationship between land deeds.、By Gill in flower motifs and manga、 Reduced color pure、Various appearance and complexity inherent in plants expressing myself.、Expresses the sense of the presence of truth。 To awaken the curiosity of the people one step further, viewing in、 Impression of the works、Experience、You can feel the resonance and the nature of pleasure。 「牡丹(Peony)」はハンブルハウス台北の為に創作されたオリジナル作品です♪ フロント・ロビー ハンブルハウス台北は、Represents the fusion of art and culture and lifestyle new design sense and、 Design Hotels™(※)の台湾唯一のメンバーホテルでもあります♪ (※)Design Hotels™The、Over 50 countries of the world、300Do hotels management agent and marketing organizations。 Show hotel managers at every single hotel”Originality”The ideals and hopes, and、 A passion for hospitality、Have to hope for the essence of the culture and the people who design and architecture。 Such as”Originality”Ideal show's hotels offer originality and aesthetics、Represents the experience based on the service。 Design Hotels™は1993年にClaus...

Scroll to top