Nayuta "[kochuten]" Yamazaki Mazak Museum underground was (s) of Orthodox French

名古屋市新栄にある「ヤマザキマザック美術館」は、2010年4月23日に開館した美術館で、 Garage and kefalos、Marc Chagall、Many works of art such as Monet exhibits。 On the Mazak Museum building in here、The restaurant is four stores.、 その1つにあるフレンチ「壺中天」さんは、2001年より新栄の一角にある小さなフレンチレストランからスタートし、 With the opening here of Mazak Museum building in the transfer renewal open。 The hotel features an on-site parking lot、 壺中天さんでは、5000円以上の利用で30分チケットとなります。 Sequence and look down to the second basement side restaurant、壺中天さんは一番奥となります。 No big sign、Logo was written on the door only。 Our first restaurant、May tend to get overlooked。 However,、Near the door until he told us、マダムがお出迎えをしてくださるので安心です♪ 店内は広々とした一風変わった造りをしており、 Periodically round tables are spacious, fully equipped。 店名の「壺中天(こちゅうてん)」は安岡正篤氏の言葉「六中観」ある「壺中有天」より取られ、 Here is secular left free to enjoy paradise where you can enjoy extraordinary。 At the same time、私のなかにある世界観「和と洋の融合」を表現する空間、Convey implications that。 オーナーシェフの上井克輔氏は岐阜のフランス料理店「ラーモニー・ドゥ・ラ・ルミエール」の山村幸比古氏を師に仰ぎ、 27Across Europe by age (1996)、イタリアの「レ・カランドレ」フランスの「シェ・ミッシェル」などで修業帰国後「ラーモニー・ドゥ・ラ・ルミエール」をはじめ、After several food stores、2001 June,、32歳で独立されて現在に至ります。 On this day、平日のみのAコース5,000円(お口取り・前菜・魚または肉料理・デザート・コーヒー)をオーダー【Lunchコース】 Menu A 5,000円(平日のみ)・Menu B 6,500円・Menu C 9,000円・Chef’s Suggestion 13,000円(要予約) 「la vena del legno ラ ヴェーナ デル レンニョ」の内田夫妻より紹介していただいた 壺中天さんでソムリエとして務められるシニアソムリエの戸田秀和さん。 Soft casual and personality of the manner、And in the selection of his wines have a reputation for。 1977年の掛川市生まれとのことで旦那様は妙に親近感が湧いてしまったようですね! この日は、Nice greetings。 嬉しいことに戸田さんより、We have non-alcoholic cocktails。 ありがとうございます♪ 「ノンアルコールカクテル」 フランスのアランミリアというネクターに定評のある作り手さんの、The PEAR nectar、In a divided by the carbonic acid and lemon cocktail、 And its rich flavor and texture and slightly fizzy、一口がしっかりとした旨味溢れる一杯です♪ お口取り「生ハム、Parmesan cheese tart、フラン」 ペルシュウという岐阜県関市の日本で只1人の公認のパルマハム職人 「BON DABON」の多田昌豊さんが造られる2年熟成の生ハムは、 Has a sweet pink、Soft and light、Increases the flavor with rich aroma。 The greasy feel to look more、Quickly melted, so mellow。 Parmesan cheese tart、The oyster cabbage、 In addition to the soup to remove ham on、Smooth, melting mouth made in foam form、Enjoy enjoy the sweet taste of the cabbage in the dish。 Cup、I fit the ham broth and egg flan served with 蓴菜、Full of umami taste。 ペルシュウの生ハムで構成された素敵な一皿です♪ お口取り「桜海老のブリュレ」 香ばしい香りが立ち上がる桜海老のブリュレはサクサクとした食感と滑らかさの二層で楽しめます♪ 前菜「フランス産ホワイトアスパラガスと桜鱒の燻製」 フランス産の立派なホワイトアスパラガスは、Moist and tender offer is、 Here is、Light texture, flaky and crunchy texture of the fiber can be enjoyed。 A lightly smoked trout is greasy filled with sweet mustard sauce and fresh。 British salt to your liking,、カルダモンコリアンダーの華やかな香りと共にいただきます♪ 「プチバゲット」 魚料理「イサキのソテー アンチョビバターソース」 イサキは皮目をパリッと香ばしく焼き上げ、When you are finish and and、 Ocean green onions、Eggplant、Green asparagus、Asparasobergiu、Maitake mushroom、Cauliflower、Along with white shells, there are volume。 アンチョビにバターを加えた濃厚なクリームソースでいただきます♪ 「宮崎牛のイチボのロースト」 ランプから霜降りの部分のみを取り除いた希少部位のイチボは、Lean meat is springy.、 Is also fine marbling、Luxurious gem combines the rich plain of lean and marbled softness。 Improves foaming and mouth sweetness and flavor per bite。 Root vegetables and potatoes、Must be accompanied by asparasobergiu。 Overall sense of the potion as yaki-Niku、Because of tenderness to feel taste of elegance、 外食続きで疲れた胃に優しく染み渡るコースです♪ 「キュウイのソルベとヨーグルトのエスプーマ オレンジの香り」 デザート前の小さな一皿キュウイの爽やかなソルベとヨーグルトの優しい酸味が広がるエスプーマに 上に纏ったオレンジの香りを混ぜ合わせていただきますこれがデザートで出てきても申し分ないクオリティで美味しいです♪ デザート「ジャスミンと南国フルーツ」 パパイヤ、Pineapple、Kiwi fruit and passion fruit sorbet、 Under the jasmine cream、Fruit Jule、We will mix with the gentle acidity, fleshy Begonia flowers。 While Jasmine candy、パリパリとした食感と共に味わう爽やかなフルーツたっぷりの夏デザートです♪ 小菓子「オペラ、Petit cream puffs was nuts、パイナップルのパートドフリュイ」 一口サイズでも濃厚なオペラ、Petit cream puffs was savory nuts、爽やかなパイナップルのパートドフリュイと 名古屋はどのフレンチレストランでも最後の小菓子までも楽しませてくれます♪ 「エスプレッソ」 スタッフさんの温かなサーブと心地良い空間に癒されて、 Could spend in very spacious lunch on the last day of the Nagoya。 戸田さんありがとうございます!また伺いたいと思います♪ 壺中天...

Pre-opening third store filled with momentum in the newly opened "Barrick" Nagoya young owner

In Nagoya, here and opened a restaurant in quick succession during the years、 Known to everyone through Nagoya's gourmet、飲食店業界を盛り上げている 若手オーナー山口太郎さんの記念すべき3店舗目となる「Barrique バリック」さんが 東区泉に2015年6月2日にオープンされるということで、 On the eve of opening we intrude into the pre-opening of this。 オーナーの太郎さんの運営する「株式会社Miprovini」では、 2012年10月2日にオープンされた高岳のイタリアン「VINI DEL BOTTEGON ボッテゴン」と 夜の23時からオープンするというシャンパンバー「名古屋CHAMPAGNE俱楽部」を運営されています。 And the third store in this open and becomes、 Owner does not know to stay like the face to understand I want to see a talented swing。 It's a weeknight near midnight、 Pre-open may、多くのファンがお祝いに駆け付け賑わいを見せています♪ 店内は、An building in depth with a high ceiling.、Filled with a sense of openness。 Unleash the brightness of natural wood to simple taste、 In a casual dining atmosphere、I feel the ease of care。 In the back、Around the kitchen counter seating also available、Alone in Mendenhall, feel free to。 店名の「Barrique バリック」とは、That the wine aging barrels。 By Barrick refers to the oak of the barrel with a name、 I'm sure、Many other wine shop in vent Plug and、楽しまれることでしょう♪ お祝いの駆け付けにシャンパーニュをマグナムボトルでいただきます! オーナーの太郎さんの以前の職場はミッドランドスクエアの「ENOTECA PINCHIORRI NAGOYA」さん。 At your place、After the experience of being independent、 The charming Fannie face、Per frank and friendly manner、 And ran inside to beans than anyone else on the staff、Really run around with a smile、 Our people makes us feel the pleasure of hospitality and cozy。 "Taro-CHAN、I came! 」、"Taro-CHAN、おめでとー!」 と声を掛けられる毎に喜びを露わに全身全霊の振る舞いをされる太郎さん多くのファンが太郎さんを慕う理由がここにあるのだと思います♪ 「ピエール・ルグラ・シャンパーニュ・グラン・クリュ(マグナムボトル)」 フランス シャンパーニュ 1662年に生まれたピエール・ルグラ氏が、Sigh and start activities as grape growers、 350Over the years of generation、Continues the family cabinet-making until today。 シュイイのグラン・クリュ100%の超希少シャンパーニュ! 栽培は厳格なリュット・レゾネを貫いており「ブドウを完熟させてから収穫すること」にこだわっています。 Fine lather、The ripe fruit is rich flavor and aroma to emit、クリーミーさを楽しめます♪ 女性陣のグラスが空きそうになると、Nice gentleman can be a smart serve。 Nagoya、本当にレディーファーストができるイタリアンジェントルマンが多いです(笑) ハムのサラダ仕立て カルパッチョ3点盛り 汁無し坦々麺 気付けば新しいメンバーが次々と。 Nagoya gourmets will appreciate、Very broad horizontal ties、皆さん仲良しです♪ 「バタール モンラッシェ / ラモネ(マグナムボトル)」フランス ブルゴーニュ シャサーニュ村に本拠を置き、Got highest rating from all over the world?、I said to chassagne NO.1、Ignacio Ramonet。 Grape varieties:シャルドネ100% 特級畑バタール・モンラッシェはコート・ド・ボーヌの華とも呼ばれ、The thickness of the soil there、 Fruit wines from Montrachet to finish。 風味が豊かでボディが大きく重厚でしっかりした骨格を持ちリッチな味わいが楽しめます♪ お祝いに駆け付けたのは、Nothing gourmet eating us like people, not、 同じように飲食店を経営されている方々も多くいらっしゃいました! 飲食店同士の横の繋がりも多く見られ、Is a kind of very close friend.。 In late will have a nice husband and wife、2014年10月23日に 高岳にオープンされたばかりの人気イタリアン「il AOYAMA イル アオヤマ」のオーナー夫妻です。 Current、Nagoya are likely facing eateries open rush、 It is still a hot night of Nagoya culinary still unfolded like a premonition。 Oh yes、Taro who after this、2階の隠れ家(貸切個室)を覗かせてくださいました! 2階の写真はNGとのことでおさめてはいませんが、Moist an adult was the private room with karaoke。 You want to be available?、太郎さんにお申し出くださいね! 太郎さんオープンおめでとうございます♪ 名古屋の皆様お仲間に入れていただきありがとうございました♪ Barrique バリック 愛知県名古屋市東区泉1-17-15 T.Yビル 1階 TEL:052-212-7780 Hours of operation:Moon-tree 18:00-25:00、Friday... Saturday... Sunday 15:00-25:00 Closed on Mondays:水曜日...

French chef was trained in Nagoya "mass druvand" France's traditional techniques

Nagoya is located in many renowned restaurants、A gourmet will be migrating its leading restaurants there too。 Such gourmet between Nagoya friends、 先月2015年4月6日にオープンして未だ間もないというのに 話題沸騰中のフレンチ「Mas de Lavande マス ド ラヴァンド」さん。 Place、新栄町駅から徒歩5分圏内の「ホテルマイステイズ名古屋栄」の地下1階にあります♪ 徳島県出身で21歳の若さで渡仏しフランスは「ミッシェルゲラール」や「ジャルダンデサンス」など1つ星から3つ星までを経験し、 After training in various parts of Europe restaurant、 フランスの最も美しい村にも選ばれたゴルド(Gordes)の「Le Mas Tourteron」で7年間シェフを務め上げ、 2013And then come back in、奥様の地元ここ名古屋で独立されたオーナーシェフ西野邦之さんパティシエールの奥様のHiromiさんと共に、One hired a staff of France, has been comes in three。 12年間フランスで培ったフランスの伝統技法を用いて 「Essential(必要不可欠な基本)」、"Elegance (elegance).、"Equilibre (balance).、「Emotion(情熱・感動)」 これらの4Eを大切に美味しいフレンチとシャンパーニュ以外は南仏に特化したワインを提供してくれます♪ 南仏はプロヴァンスの名産でもあるラベンダー(Lavande)を店名に持ち、 During the soft tones、Could you pick up in a set of tables with bright Lavender color。 Shop、Has been small and seats about 10 seats、 On this day、Charter shop in gourmet friend teacher friends 10、Enclose the gastronomic Association。 In Nagoya、The popular book store、Thus taxi prior to the 貸切ru more、 Among close friends、Has been heartfelt members can join at that time every day。 Timely teacher invited me so、話題の新店にお邪魔できて大変光栄です! こちらのディナーコースは7,000円からとなりこの日の料理は10,000円のコース+ ワイン代で 1人当たり約2万円の予算です。 So before food preferences and allergies、 This time the、評判の良いブイヤベースと鴨料理をリクエストされています♪ フランス人女性のスタッフがシャンパーニュを用意してくれていますキッチンの西野シェフとの会話では互いにフランス語が飛び交いホールでのサーブには流暢な日本語での受け応えが可能な素敵な女性です♪ 「ボランジェ・スペシャル・キュヴェ」 フランス シャンパーニュ ボランジェはヴュルテンベルク出身のドイツ人であるジョセフ・ボランジェ氏によって 1828年に創業され、Its name is the brand name and。 About 80% of the grapes used in Grands Crus and Premiers Crus vineyards.、 Tank、Or through a primary fermentation in oak barrels、Are aged in the cellars for at least three years。 And appeared as a champagne love James Bond movie "octopussy"、シャンパーニュ愛好家達に人気の一本! 葡萄品種:60% Pinot Noir、25% Chardonnay、ピノ・ムニエ15% しっかりとした泡立ちと初夏に嬉しい酸味と力強さが感じられます♪ 名古屋の美とグルメに深く関わる皆様と一緒に乾杯! アミューズ「フォアグラのコンフィ レーズンバゲットを添えてトマトのムース」 フォアグラの濃密な味わいを楽しめるフォアグラのコンフィ、 White two-tier、On the gentle acidity and a smooth tomato mousse served with tomato transparent jelly、 If product mix while refreshing beaten。 Growing expectations、しっかりと旨味を感じるお口取りからのスタートです♪ 前菜「ラングスティーヌ 新ニンニクのクーリー」 軽く火入れされた手長海老は、Exquisite elasticity and taste、Sweet pride.、 3Shun not only weeks Aomori Prefecture, new garlic soup、 Instead of no mind garlic smell、甘さとコクがあり濃厚な味わいで絶品です♪ 「コンドリュー インヴィターレ / M.シャプティエ」 フランス コート・デュ・ローヌ 畑の自然酵母のみでの発酵が行われ、Stabilize the wine、 Malo-lactic fermentation is made in order to balance the wine taste better。 After the wine is、Some are aged in oak barrels。 Grape varieties:ヴィオニエ100% 微かに緑色がかった黄金色を持ち、Rich, exotic fruits and、Striking aroma of flowers such as lilies and Acacia, 馨shii。 And very rounded taste、ボリューム感があります♪ 「自家製パン」 もっちりとした自家製パンにはお好みでバターを添えて「フォアグラのポワレ グリーンアスパラガス オランデーズソース」 しっかりとした食感を楽しめる大きな茹でたての長野県産のグリーンアスパラガスは、 Served with foie gras with crunchy surface。 The acidity of the lemon is strongly、Hollandaise sauce taste the richness of the egg yolk firm and strong。 The earlier new garlic sauce was delicious with a new sense、 こちらの定番中の定番のオランデーズソースもどこでいただくよりもとても印象に残る美味しいソースです♪ 「シャトーヌフ・デュ・パプ・ブラン / ドメーヌ・ド・ボールナール」 フランス ローヌ ドメーヌ・ボールナールは、7Wine produced in the family for generations。 80-Built in a 100-year-old tree special cuvée、Cuvee de bowarenard is very valuable、 6Barrels (approx. 1,800 bottles) produced only、In Paris, about half the three-star restaurant around the country。 Grape varieties:30% Clairette、20% Grenache Blanc、Boolean Boulin 25%、22% Roussanne、ピクプールとピカルダン3% 可憐なマンゴー、A nectar as a ripe PEAR fruit、Creamy texture while the spicy taste.。 お次の料理のブイヤベースに合わせてセレクトしてくださいました♪ シェフの西野さんが各皿毎にブイヤベースを注ぎにいらしてくださいました。 While friendly, manfully character、料理に情熱的なエネルギーを注がれる姿がとても爽やかです♪ 「ブイヤベース」 海の幸の旨味を凝縮させたブイヤベースは、First bite from soup。...

Also baked in the authentic Italy born in "Il pomodorino" Naples oven I dust pizza

閑静な住宅街でイタリアンやフレンチの激戦区でもある池下に 2012年6月27日にオープンされ本場イタリアで愛されているトラットリアの日本第1号店 「IL POMODORINO イル ポモドリーノ」をナポリ大好きな日本人が経営されています。 Introduction to Neapolitan baked in wood-fired oven、Under the supervision of head office Italy、Authentic Neapolitan cuisine。 地下鉄東山線の池下駅より徒歩数分圏内で、Although the parking is in front of the shop units、Banks shall not become。 Shop、In the bare concrete, with casual attire、Furnished with all 87 seats, spacious。 In the back、Private rooms are available、Also for children and family-friendly as possible、 Support will include Charter、大人数でのパーティなどにも利用できます♪ 店内の一角にガラス越しに見える大きなナポリ釜。 Vesuvius volcanic stone wood-fired kiln with wood-fired hearth、 400Enjoy the Neapolitan cuisine and wine while enjoying the scene at once baked at high temperature ° C near。 On this day、Entrepreneur husband nit during meal with was when I was a brand new、 You invite you to shop our、 カジュアルランチのアマルフィコース1,600円(前菜の盛り合わせ、Pizza or pasta、ドリンク)をオーダーしました♪ 「前菜の盛り合わせ」 酸味の優しい白身魚のエスカベッシュ、Marinated bonito with tomato and garlic shallow、 Roast pork Ham with balsamic vinegar sauce.、そしてサラダをいただきます♪ 「窯焼きパン」 サービスで付く窯焼きパンです。 Soft and light、Witty and seasoning with salt baked in、オリーブオイルとの相性も良いです♪ 「春キャベツとしらす アーリオオーリオ・ペペロンチーノ」 本日のパスタ4種類の中から、We select the vegetable oil system and。 Pasta noodles.、茹で具合がベストで春キャベツの甘味としらすの塩気が最高です♪ 「マルゲリータ」 生地の粉はイタリアのもの100%で、Plenty of fresh tomato sauce and mozzarella cheese、 And using fragrant fresh basil and、Is a plump potato from ear to ear。 Margherita、The old、Queen Margherita's White Green this pizza with Basil and mozzarella、Red tomato sauce and、 「まるでイタリア国旗を表しているよう」とえらくお気に召されたことからこう呼ばれているそうです♪ 「コーヒー」 このところ名古屋遠征が増えたことをキッカケに、Also her husband is so happy to be reunited。 Also lots of stories、Many also work in common、 Just a few moments, it was、楽しいランチタイムを過ごすことができました! また、During the visit to Nagoya、事務所に立ち寄らせていただきますね♪ IL POMODORINO イル ポモドリーノ 愛知県名古屋市千種区向陽1-11-14 池下ホームズ 1F TEL:052-752-1080 Hours of operation:11:30-14:00( L.O.13:30-、18:00-23:00( L.O.22:00) Closed:水曜日 http://www.ilpomodorino.jp/...

Kuwana clam dish Sunrise once every year in large clam pleasantness and including,

「その手は桑名の焼き蛤」という洒落言葉にもあるように、Speaking of Kuwana, it's a snake dish、 蛤料理といえば「日の出」という地蛤の滋味溢れる味わいをそのままに愉しめる老舗料亭があります。 Beginning from the Edo period, more than 90 years since its founding and its appearance full of atmosphere。 Now、4代目店主として佐野雄一さんが暖簾を受け継がれています。 Reservations at this time of year when foodies gather to eat seasonal clams are difficult to make every year、 In order for the days of full house gratitude to continue、Advance booking is recommended。 Because the parking lot is secured across the road in front of the store、お車でお越しの方も安心です♪ 石畳のお出迎えは、It exudes a moist and calm atmosphere。 今年は20年に1度の七里の渡し・伊勢国一の鳥居建て替え奉祝祭(お木曳行事)があり、 Ishitori Matsuri and Hachiman Shrine Lion Dance lead、It will be a grand event with a total of 2,000 people.。 This date is exactly、そのお木曳行事の日で七里の渡し場跡にある 伊勢国一の鳥居の建て替えを交通規制を伴いながらも無事に執り行われたようです日の出さんの玄関先にもお木曳行事の法被を飾るなどして盛り上がる様子が伺えました♪ 入口横には、The shell of a snake is displayed in a crowd.、 Its too big、食事をいただく前から期待が膨らみ食欲を駆り立ててくれます♪ 仲居さんのお出迎えがあり、You will be guided from the entrance to the hall on the second floor。 日の出さんはかの有名なグルメ漫画「美味しんぼ」の第97巻でも紹介され山岡士郎さん大絶賛のお店蛤の可愛い釣り飾りや幽玄(※)の書が飾られており、 I wonder if the taste of the snake is also profound.、トントントンと階段を駆け上がる音と共に期待値が上がります♪ (※)幽玄とは、 Deep down、The immeasurable。Tasteful and inexhaustible。 趣溢れる1階廊下 舟底天井 茶室や数寄屋造り、Boat bottom ceiling that was often used in bathrooms in the past。 So called because it resembles the shape of the bottom when the boat is turned over.、中央が両端より高く山形をした珍しい天井です♪ 予約困難なこちら日の出さんの2階の広間を食べログ仲間が押さえてくれたため、 We participated in a fun dinner party with a total of 13 people, 12 gourmet people + 1 child connected to the eating log。 On this day、「蛤の会席」8,000円+大蛤3,900円+飲み物代(奉仕料20%+税)の特別コースで 1人当たり約2万円の予算です♪ 【食べログ仲間とその愉快な仲間達】 大きなやまちゃん「大きなやまちゃんの・・・見たまま・感じたまま」 meer32「みーちゃんのばくばく道中☆」 ヤシュラン☆「ヤシュラン☆のレストランガイド」 こうじろうちゃん「こうじろちゃんの 飲み放題万歳 \(^ o ^)/」 「蛤なべ用の桑名の蛤」 蛤なべとは、By the pot of shabu shabu、 Only snakes from Kuwana in Mie Prefecture that meet the standard of more than 3 years with fishing restrictions are used。 This time the、4~5年物の身厚な大蛤を用意してくださいました!(凄) 「CAVA YATE BRUT」スペイン まずはCAVAで、Nice to meet you、After a toast and self-introduction,、 Everyone's shooting time has started for the eating log、カメラ自慢までもが飛び交います(笑) ヤテブリュットは、Clear and vivid、It has a pale golden color.、Fine foaming continues.、 Enjoy the scent of citrus fruits and a little flower scent、まろやかな味わいです♪ 「お口取り」 蛤トビコ添え、Baked sky beans、anchovy、Firefly Bandit、Crab cigar、We will eat seasonal things such as fried eggs of small shrimp etc.。 蛤なべ 昆布と鰹の秘伝出汁 蛤のしゃぶしゃぶ パカッと大きく口を開いた蛤が1人に4個ずつ取り分けられます。 The first one is、Enjoy the taste as it is、 2Sudachi and yuzu pepper from the individual eye、Taste with your favorite condiments such as a taste、 It is also good to add a change to the taste。 Cheeking up the plump and bulging snake,、His mouth was full at the size.、Thick and juicy umami overflow and you can enjoy many layers of texture。 「独自の砂出しの技術を駆使して出された蛤からは、I don't think the sand will come out.、 Just in case、If there is something with sand in it、それは新しいものと取り替えさせていただきます」とのこと。 You can enjoy this and that trivia about snakes along with Mr. Nakai's nimble pot magistrate swing、 He will also carefully teach you how to take a large shell pillar.。 4By the time the individual plate is finished eating、The same amount of change will come。 2The broth of the dish is the broth that came out of the first dish and the taste becomes thicker、Even soup is delicious.。 To face the frog with a single mind、ついつい無言になってしまいますね♪ 昭和40年代は、21,000 tons、3千tと漁れた蛤も今では200t程度しか漁れないそうです。 1995年の平成7年度には1tしか漁れなくなってしまったようですが、 Thanks to the efforts of the Kuwana Fishery Association、Now it has been able to grow to three digits.。 However,、Unfortunately, the number of poachers is also large、 苦労されている裏事情や汀線蛤(桑名の蛤)の話なども有難く聞かせていただきました! 蛤の貝殻を型抜きして磨いたものが白碁石となります手の平ほどの巨大なサイズの8年物の蛤の貝殻を見せてくださいました! 蛤は1cmほど大きく成長するのに1年もの月日を要するとのこと。 Heavy and heavy、貝殻の厚みにただただ驚くばかりです! 「葛きり」 蛤の出汁が出た鍋で茹でられる熱々の葛きり。 I will sprinkle black pepper、Although it is prune and elastic, there is goodness over the throat、 粗挽き黒胡椒のアクセントがまた最高です♪ 「蛤の天ぷら」 桑名のもう1つの名産でもある海苔を纏い、Tempura of clams fried in Kuwana rice oil。 So that the umami does not escape、Although it is stripped raw and tempura、The technique of stripping is also a craftsmanship。 Because Tentsu soup and Miyakojima snow salt are prepared、Serve as you like。 Normal、I like to eat tempura exclusively with salt.、2Because there is an individual、I'll try both of them.。 First sprinkle with salt and crispy、Juicy。 2The individual is、By soaking in heavenly soup, the batter blends into the juice、海苔が程好く溶け出し風味が増すため絶品です♪ 「シャブリ プルミエ クリュ ボーロワ 2010」フランス ブルゴーニュ シャブリの地区の等級は、Grand Cru from above、Premiercu、Chablis、Petit Chablis 4th Grade。 アントワーヌ・シャトレ社は、Highly regarded in fine dining restaurants and hotels around the world、Handled。 Enjoy fruity and fresh citrus aromas、キリッと引き締ったミネラル感たっぷりの辛口です♪ 「焼蛤」(ご要望に応じて追加できます)...

Orthodox sect Sachertorte, Milan long-established Café "COVA-Cova" traditional recipe (closed)

Founded in 1817, Milan's long-established Italian café "COVA" boasts a history of almost 200 years。 In the domestic、Marunouchi in Tokyo and Shinjuku 2 stores and Nagoya is only one 號舖 here。 Quality time and space、Carefully selected ingredients and traditional recipes that produce chocolate and cakes、Enjoy the mellow Café。 Because it is a café in Italy, Maserati's home country、It is said that baked goods and chocolates with Trident stamped that are offered in Maserati novelties are made here、It's a ♪ café that Maserati fans can't stand inside.、With an elegant atmosphere and a profound appearance, it is a space that is very liked by women.、The number of seats we have with 54 seats and、 There is a popular Cafe crowded with always、May need while waiting to enter the shop。 Line and in-store showcase、Our colorful cake on top。 Orthodox cakes created by carefully selected ingredients and traditional recipes ♪ will be lined up on this day.、Together with Maserati connection Masaaki Matsunami、Next Maserati touring arrangements for tee times。 Mr. Matsunami, the representative director of "ONDE Co., Ltd.",、We use MT Metatron cosmetics, which are highly regarded among women. We operate ♪ a medical-inspired facial treatment salon "MT Salon" "Sachertorte" 800 yen Orthodox sakel made with a recipe that has been handed down to COVA in Milan since its founding / Sachertorte (Italian reading of Sacher)。 Use plenty of roasted cacao beans crushed around, enjoying the feeling of appetite、 During sponge、And sandwiched between chocolate cream with gianduja was imported from Italy and apricot jam、 Is the taste of sweet humble。 Cream、Melting point lower than body temperature of those who with 100% animal raw cream on that made for、 Places in the stomach and is where you will find all the highlights。 Here you will、The daily recommended cake, chocolate, coffee, tea, latte set menu、You can enjoy ♪ a different cake every day "Coffee Jelly" Hazelnut cream、Panna cotta、Coffee jelly with coffee jelly has become a three-tier。 It is one of the cool desserts of summer "chocolate" and is also served with chocolate, which is ♪ sent directly from the main store in Milan, Italy。 And the richly flavored hazelnut paste was crowded mixing gianduja、Pistachio、Coffee praline, chocolate, etc. "Coffee" Rich and fragrant coffee♪ served in a Cova original demitasse cup made by Richard Ginori Mr. ♪ Matsunami and his good friend Kova director Masanori Takahashi、 In willing to serve our customers with warm-hearted hospitality、Has earned the trust of our customers、 He is known ♪ to many as a famous store manager in Midland Square's premium magazine "My Story Vol.25"、 He was happy to be published with his close friend figure skater Takahiko Kozuka。 I went to meet Mr. Takahashi, who is said to be a famous store manager and is adored by many fans.、 Enjoy ♪ a blissful tea time with delicious coffee COVA Midland Square 4-7-1 Meieki, Nakamura-ku, Nagoya-shi, Aichi Prefecture Midland Square 2F TEL:052-527-8828 Hours of operation :11:00-20:00( L.O. 19:30) Closed:Midland Square Closed HTTP://www.covajapan.com/...

Loss of appetite also repulsed by "Rattana" home Chiang Mai born Chef makes noodles!

2010In June of this year, Thai store "Rattana" opened "Thai Restaurant Rattana"。 "Rattana" is that crystal ball.、"Rattana" is pretty woman。 So heavy on the Buddhist term "Rattana"、It could not be used to serve liquor store, "Rattana"。 Niparatt, owner、Sangam in the northern city of Chiang Mai from from the vane (Chiang Mai)、 The Chiang Mai culinary rare in Japan that specializes in。 In her parent's home、Because the family business was the manufacture and sale of Chiang Mai-style sausages Saiua (sausages that are rolled around in a circle)、Has made since I was a child、Offers delicious Siwa。 The NI palat, was once open in the city of Matsumoto "restaurant khundun.、 Staff are popular as people come through from Tokyo over the weekend.。 Have been away for a while、2009Since opening as a hobby to Thai Festival across the、It got high popularity。 Especially at the Yokohama Thai Festival, he has such skill ♪ that he made the largest line among famous stores gathered from all over the country.、Table 10 seats、Wall counter seats four and is small and is、 Introduction to Japanese、It is a very lively space NI palat, Thailand who friends gather。 Most of this food is、Made to order instead of putting。 Soup、Make carefully enough that day with lots of vegetables and chicken、 Used in many dishes such as stir-fries and curries as well as noodles。 Not only the trouble、Start with vegetables、Domestic chicken, pork, etc.、 With which ingredients are fresh and of good quality.。 All used oil is using olive oil is good for health, good。 The Japan food prices are completely different as Thailand and quality cooking seems to be a very difficult、 Aspirations NI palat, seems to strongly profit was also wanted to offer a real taste of what works。 In addition、Its use on Japan's own seasonal produce, we propose a new dish that、 "I want you to enjoy the charm of Thai cuisine even more.、I want to make it a restaurant that I don't get tired of no matter how many times I come." ♪ "Quettiosen Lec (chicken soup and rice flour noodles)" 800 yen (light soy sauce flavor)。Also available as of the noodle-shaped senja I。There are the following types of rice flour noodles in Thailand.。 Then me (resembling vermicelli thin noodles)、Stir-fried (more then me a little thicker noodles)、 Senja I (thicker noodle than wide noodles and crunchy.)、Khanom Jin (looks like plain noodles) at Rattana、You can choose either stir-fried and senja I。 Order♪ with Senrek of Heinaka thick noodles Senrek is、For the rice flour noodles、The costume and soft texture is characterized。 Soup、With some nice chicken soup and the soup、 At your choice、PLA and vinegar、Pepper、You can change the taste with sugar! Meatballs called Lukchin、Guests can enjoy a meal feel like a Meatball。 Contains plenty of vegetables、Cabbage、Bean sprouts、Spinach、Coriander、And lots of almonds and crunchy textures! This is、There is also a menu called "Quettiohen" without soup.。 In the heat of summer when appetite is poor、The slippery light noodles are the best ♪ "Khao Soi (Chiang Mai curry noodles)" 900 yen Khao Soi is、Two kinds of fresh noodles and fried noodle noodles and thick Curry ramen。 Enjoy a taste of fried noodles and crunchy and a little soft eyes flat thick noodles、Fried noodles first curricula and texture often、 In corn flakes and blend in the soup "and will" show、2Will feel the taste of the street。 Chiang Mai's distinctive cuisine.、It is said originated was originally made by India who lives in Chiang Mai。 NI palat, paste send from your sister's cock, making authentic taste。 Charm is a thick Curry with fried noodles, fresh noodles and pickled vegetables assortment。 There are hot、In the good sense not to spicy delicious。 In the summer, I still want curry spice, noodles ♪.、In the flat of a similar size earlier hwayoung noodles here and with egg noodles、Enjoy texture from the rice flour noodles。 In Chiang Mai、Nipparat told me that there are also thicker noodles.。 In the next month to visit Thailand, Chiang Mai travel、I would like ♪ to cover a famous store in Khao Soi "Thai lychee" I received Thai lychee with a service from Niparat! The famous fruit lychee that Yang Guifei allegedly loved! I love it! Vitamins such as vitamin C and folic acid、Minerals such as potassium, copper、Rich and contain polyphenols such as leucocyanidin、 Aging and disease、Prevention of lifestyle-related diseases、Skin effects, including a wide range of effects are expected。 Nipparat recommended that rambutan and mangosteen, which are available after June, are also delicious.。 Next month、I think come enjoy the fresh fruit of the fruit Kingdom of Thailand。 Nipparat always tells me a lot about Thailand (thanks) Even when it's hot and I don't have an appetite、It's ♪ strange because when you see Thai food in front of you, you will have a great appetite. Thai Restaurant Rattana Hamamatsu-shi Kita-ku Hatsuo 677-5 TEL:053-523-7233 Closed on Mondays:Monday's opening hours:11:00-14:30 17:00To 22:30 http://www7a.biglobe.ne.jp/~nipparat/...

A light classy Tempura and fried flaky in 'alpha' counter

Hang a little goodwill to Chitose、旅館のような趣きで静かに佇む天ぷら専門店「美松」さん。 Its predecessor was known as a sushi shop、息子である竹尾和孝さんが東京は浅草の天ぷら専門で修行を積んだ後、 Return to Hamamatsu, taken over 20 years ago as the Tempura shop shop。 和孝さんは幼い頃から先代から「お前は天ぷら職人になれ!」と常日頃から言われていたようで、 And aim already Tempura chef around with discretion determined it had been。 そんな店主がカウンター越しに綺麗に揚げる天ぷらが美味しくいただける浜松では希少な天ぷら専門店でもあります♪ 店内はカウンター席10席のこじんまりとした要予約のお店。 And I saw the Tempura FRY owner、Should you enjoy both hearing and clear sound。 On this day、After finishing work in Nagoya, I returned to Hamamatsu on the way back from the dragonfly.、 仕事終わりのお疲れさん会を開きます♪ 「Veuve Clicquot ヴーヴクリコ」 フランス シャンパーニュ 1772年、Veuve Clicquot Ponsardan, founded in the Champagne region,、 2more than a century、I've spent all my time making the best champagne.。 to enhance its quality.、What made the world's most famous champagne、 Valve Nicol Ponsardan married to the management、Madame Clicquot later。 彼女は若くして亡くなった夫の経営を引き継ぎ「品質はただひとつ最高級だけ」という信念に基づいて、 We're growing Veuve Clicquot into a great champagne maison.。 The yellow label uses three kinds of grapes.、The base Pinot Noir makes a solid skeleton、 A slight Pinot Meunier adds mellowness、3About one-tenth of chardonnay adds a refined taste。 Delicate and refreshing、そしてフルーティーさとバランスに優れたシャンパーニュです♪ 「お通し」 鮑、Kiss ingares、Edamame、Quail Eggs、Kazunoko、I am glad to rely on the saltand of the homemade squid and sake.。 Quietly glance at the tempura pot in the counter、While checking the pleasant oil sound that sounds with chili chili、 店主である和孝さんがお客様の食べるスピードに合わせてタイミング良く揚げたてを提供してくれます♪ おしながき その日のお勧め食材が記されています。 It's good to have what you like.、店主におまかせした流れでいただくのがベストです♪ 「小鮎」 鮎は年魚といわれ、1Grow quickly to end one's life in two years、It becomes an adult fish in August, and it reaches 20-30cm.。 The small bowl is about 12cm in size.、You can eat bone from your head.。 Therefore, the tempura of the small bowl、You can enjoy the bitter taste of the intestine。 In Mimatsu-san、Green tea salt、Normal salt、柚子胡椒塩の3種の塩を用意されているのでお好みの塩で食するのがお勧めです♪ 大根おろしに卓上にセットされた天汁をかけて、You can take a rest with chopsticks as it is.、天つゆおろしでいただくのも良いでしょう♪ 「小玉葱」 小玉葱の端をカットし、I'm frying only the middle.。 Crispy and crispy outside、中は熱々の甘味溢れる玉葱の旨味が楽しめます♪ 「なす」 夏野菜の代表格である茄子。 Cloth crispy、Chu-Jussie、熱々のほっくほくでジュワッと溢れ出る瑞々しさが味わえます♪ 「椎茸」 肉厚の椎茸は噛むごとにふんわりと広がる香りを楽しみながら食感が最高です♪ 「蓮根」 厚切りにした蓮根はシャキシャキとした歯応えと力強い粘り気を楽しみます♪ 「野蜀葵(みつば)」 風味豊かな香りが鼻を抜け三つ葉独特の味わいが楽しめます♪ 「ししとう」 ほろ苦さを楽しむししとうの天ぷらはお口の中がさっぱりとします♪ 「あなご」 穴子の天ぷらは、It's so crisp that you can hear the sound of crispy clothes.、中はふっくらと柔らかくあっさりと味わえます♪ 「天茶・ぬか漬け」 〆にいただく帆立や海老を用いたかき揚げは、 Do you you leave it?、It is possible to order it as a tencha or tengu to your liking.。 旦那様は大好きな天茶で美味しい出汁に山葵と三つ葉でさっぱりといただきます♪ 「天丼・赤出汁・ぬか漬け」 サッと上げたかき揚げにタレを良く絡ませ、I ordered the tengu on top of white rice.。 Sweet and spicy sauce is well soaked in both rice and deep-fried chicken.、Enjoy the texture of both moist and crispy。 The body warms up with the red soup stock of the elegant tofu and the pickled bran pickled firmly.、心はホクホクと大満足です! 浜松で軽い天ぷらをいただくならこちら美松さんですね♪ 美松 浜松市中区千歳町11 TEL:053-452-2228 Hours of operation:18:00-Closed on Mondays:Sunday...

Thanking all in the name of "reconnaissance" gratitude, stomach-friendly dishes

名古屋の大井町にあるヴィークタワー名古屋東別院の1階に 一昨年2013年3月15日にオープンされたフレンチ「Reconnaissance ルコネッサンス」さん大分県出身で長くフレンチを修行されてきた安形元晴オーナーシェフが、 Aiming at the Japanese taste of natural French、 Gentle on the stomach、Anyone can take advantage of a wide range of needs is telling。 There is a parking lot has been affiliated、Because it boasts a paid parking nearby、そちらをご利用ください♪ Reconnaissance ルコネッサンスとはダリアの花言葉でフランス語で「感謝の気持ち」を意味し、 And our customers、お店に関わる全てのものに感謝の気持ちを込めるよう名付けられています♪ 店内は、In subdued tones tones、Has been directing the moist and comfortable natural space。 Fit the rear sofa and table seating along the wall 12 seats、カウンター5席と グループやカップルでも、In addition to the、お独り様でも寛げる場所となっています♪ メニューの構成は基本コースですが、 6Changed some menu configuration,、And dinner is à la carte also available。 6Menu structure from the Moon is as follows。 This time the、Due to limited time on the job front、ショートでいただけるAコース 2,500円のランチをオーダー♪ Lunch Menu A 2,500円 B 4,000円 C 6,000円 D 8,000円 Dinner Menu A 6,000円 B 8,000円 C 10,000円 D シェフお勧め旬のコース 12,000円(前日までの要予約) Menu Reconnaissance シェフお勧めマリアージュコース 18,000円(3日前までの要予約) 「ハーブティー」 コースのはじめに南知多の「ホリスティックファーム」さんのハーブティーで 体を温め、Healing hearts、Relaxes the whole body、More fun with feelings not is provided with。 This time the、レモンバーベナとスペアミントの爽やかな香りで癒されます♪ 「鱧のフリット フルーツトマトのピュレ ハマグリソースの泡」 鱧が出回る季節となりました鱧にセモリナ粉をまぶしてフリットにしたものと揚げ茄子を フルーツトマトの甘味優しいピュレとハマグリソースの泡でさっぱりといただきます。 Japanese ginger and Onion Sprouts、Gold needle vegetables、Radish flowers and materials are sprinkled with the sum of the、 その味わいをあっさりと胃に優しいお口取りとなっています♪ 自家製パン「玉葱のフォカッチャ」 玉葱の甘味が引き立ちふんわりとした美味しいフォカッチャを熱々で提供してくれます♪ 前菜「和歌山県 南紀 すさみケンケン鰹のマリネ」 和歌山県の南紀で漁れたすさみケンケンカツオをマリネし、 Semi-dried tomatoes and pickles、Will and refreshing salad with chopped onions Provencal sauce。 食感のアクセントにフライドオニオンと 生で食べれる大阪の泉州産の水茄子を添えられており、 The flavor of fresh Eggplant and foaming、そして強い甘味を感じます♪ すさみケンケン鰹とは、 What did the blood without Jime immediately landed by Ken catching bonito on a、 Save on water-ice、What brought on the market in a short period of time from off-shore。 To release blood and、The bonito was kept on ice temperature、 脂が乗っていながらもさっぱりとした食感と舌にまつわりつくような旨みがあります♪ 自家製パン「丸パン」 香ばしいバターの甘い香りが楽しめるふわふわもっちりの優しいパンでソースにも良く絡み合います♪ 「的鯛のポワレ 焼きナスのソース ハマグリソースの泡」 的鯛のポワレを香ばしい焼きナスのソースとハマグリソースの泡たっぷりであっさりといただきます。 Served with vegetables、Red pepper、Spinach、姫筍と共に食感を楽しみます♪ 「三河赤鶏のロティ」 三河赤鶏は、Raised in a good environment and、For the fed to extract hardwoods、 The smell of chicken little、Vitamins、Full of flavor, and contains rich minerals。 Mikawa chicken moist and soft finish,、Decking Kurokawa kinzanji miso sauce。 Served with vegetables、Corn、Turnip、Carrot、芋と一緒に楽しみます♪ 陶芸作家である徳田幹也氏の常滑の土でできた作品を器に用いられており、 Surface texture is smooth、To this instrument by using long born the unique texture、 Over the years each to increase attraction、Seems that is aimed at long-loved your shop。 Here is、In overall Japanese elements are also well taken、 Though the French、Stomach into gently and smoothly、あっさりとした味わいに溢れている料理です♪ 「マンゴーのプリン」 パティシエールがつくるマンゴープリンにミルクのアイスを添えて、 Mango、Passion fruit、パイナップルを加え濃厚なマンゴーソースでいただきます♪ 「コーヒー」 程好いサイズ感のコーヒーカップで、Have a tenderness relieves pressure on the stomach until the end。 Full-bodied and bitter、Offers a good balance between acidity、食事の〆に最適です♪ 手の空いた安形シェフが、Kindly go to greet each table。 大分県出身の1979年生まれで今年の誕生日で36歳を迎えられる安形さんは、 Tsuji cooking food College after graduation from school、Restaurant experience in practice in France or Tokyo or Karuizawa、Last year has been independently。 In a very refreshing youth、While meeting with talk and hear、 最後に「片肘張らずに誰もが美味しく食事を楽しめる空間を提供していきたい」 と自身のお店の在り方を語り締めくくってくださいました♪...

Chef Omakase lunch "the Oriental terrace torsen' early-summer

White Street along the Palm tree becomes a landmark、There you can climb the Hill and located on a hill、 佐鳴湖を一望でき最高のロケーションを誇る「THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN ジ オリエンタルテラス トリゼン」さん旧名である「鳥善」さんは明治元年の創業であり、With a background in the age and changing business forms、 今年2015年で何と152年の歴史を誇り、7代続く老舗となります昭和38年に鍛冶町にあった本店を現在の閑静な佐鳴湖湖畔に移し、 2000Venue over the square from fine until the location became a hot topic、 As now, wedding ceremony and wedding reception halls、Or as venue for parties and events as well as numerous celebrities to visit, and、 It is a highly popular restaurants。 For a long time、和食店として運営をされてきたレストランを2009年9月に オリエンタルなアジアンリゾートを彷彿とさせるラグジュアリーな空間に一新しリノベーションされ、 Young chef has been trained French:前川智裕氏を迎え入れられてからというもの幅広い年齢層に愛される高級レストランへと進化しております♪ 重厚感に溢れており、The Asian style of Oriental terrace entrance、 And the Hamamatsu like me forget all that、 異国の高級リゾートホテルやオーベルジュでお出迎えを受けているかのようなしつらえです♪ 館内にあるレストラン「THE DINING ザ ダイニング」の店内は、And by the dark-brown color、 The ceiling is high and spacious atmosphere is produced。 Semi private rooms also are in the Hall seats other、Capacity 60 seats.。20~ 50 or so Charter is available。 Table seats along the wall sofa seats installed、Such as indirect lighting and table candles、 And tickle the female mind packed with relaxing treatments。 During the day、You can view the Lake, played in front of、Best location in can't get anywhere else。 On this day、Facebook繋がりで仲良くなった比治山大学の講師であられる内山弓子さんと一緒にランチ会。 At lunch time on weekdays.、Crowded with many people。 今回も前川シェフに事前にお願いし、3,000円でお任せしています♪ 店内の大きな窓から見渡す景色は佐鳴湖の煌きと彩りが濃くなり始めた初夏の緑溢れる中庭が楽しめます♪ 「サンペレグリノ」1000ml 880円 赤い星と「S.Pellegrino」のロゴが特徴のイタリアのミネラルウォーター。 Water's include carbon dioxide in water、きめ細やかな炭酸とマイルドな喉越し♪ 「魚介のマリネと花のサラダ ラヴィゴットソース」 マグロやイカなどの魚介をマリネし、Filled with colorful flower-studded with fresh salad appetizer。 ビネガーや野菜の微塵切りを使用したラヴィゴットソースにパクチーの香りも添えて さっぱりとした初夏の味わいを楽しみます前川シェフから「来月タイへ行かれるようですのでパクチーを用いました!」とのことパクチー好きのわたし達には嬉しいお心遣いです♪ 「フォアグラのクリスタル みずみずしい夏のフルーツの取り合わせ」 フォアグラを今時期から出回り始めるフレッシュなとうもろこしと組み合わせ、 In fencing in the cool jelly、In the summer and to finish。 Hot Peel the tomato and smoked duck、And cherries、Mango、苺などの夏のフルーツを 添えられた濃厚なフルーツソースと共に楽しみます♪ 「赤ワインの自家製パン」 ほんのりと赤い色味が可愛らしい赤ワインのパンは、Good scents、もっちりとした食感でソースにも良く合います♪ 「情熱のトマトポタージュ クリームチーズのクネル」 完熟したトマトを濃厚なポタージュに仕上げられておりフレッシュバジルとクリームチーズと混ぜ合わせることで爽やかな味わいが広がります♪ 「花付きズッキーニと鮑の軽いソテー マリニエールソース」 花付きズッキーニに白魚の蒸しものを包み込み、Her balloonish mouth melt and enjoy the sense of good taste。 白魚や浅利などのお出汁から作られるマリニエールソースとの相性抜群! 香ばしくソテーされた鮑はとても柔らかく、Chew each to increase flavor、食感が楽しめます♪ 「オリエンタルパフェ」 マンゴームースや濃厚なソースを重ねたオリジナルパフェは、 Citrus fruits and berries、Served with Strawberry sorbet and fresh mint。 And the rich flavor of the truffle、サクサクとした食感の渦巻きメレンゲがアクセントになっています♪ 「コーヒー」250円 食事が終わる頃に手の空いた前川シェフが挨拶に見えてくださいました。 Utilizing ingredients rich in Hamamatsu、前川シェフならではの料理の数々「料理だけでなく、I want you go, enjoy all total。」 と優しい語り口調でおもてなしの心を語ってくださいます! 広島と浜松を行ったり来たりの弓子さんはオリエンタルテラスさんは以前のイメージが強く和食のイメージしかなかったとのこと。 Superbly located with this creative style original、Knowing where you can enjoy lunch or dinner、 「女子ウケの良い素敵なお店ですね♪」と、They were so glad。 前川シェフは、Will be too bonito morning very very necessary、 Also a wonderful French cuisine specialties as provided。 We recommend an extraordinary space for a little luxury ranch。 Chris、ありがとうございます!また伺いますね♪ THE ORIENTAL TERRACE TORIZEN ジ オリエンタルテラス トリゼン 【旧店名】鳥善 浜松市中区佐鳴台6-8-30 TEL:053-447-3241 年中無休 営業時間:Lunch 11:30-15:00 LO:14:30(※平日ランチ営業) ディナー 17:30To 22:00 LO:21:00、Saturdays, Sundays and public holidays 11:00To 22:00...

Enjoy the oversized shark's fin in authentic Szechuan Chinese cuisine Chinese Phoenix drugs-Zen cooks led

Located in "HOTEL CROWN PALAIS Hotel Crown Palace Hamamatsu" within a 5-minute walk from Hamamatsu Station, Sichuan cuisine "Chinese Restaurant Phoenix" on the 14th floor of the top floor。 Leading Chef Satoru Okabe, an international medicinal food chef、 Authentic Chinese cuisine from 4,000 years of Chinese history is served。 The hotel used to be a Meitetsu Group hotel called "Hamamatsu Meitetsu Hotel".、 2010Changed to the current name from the year、Even if hoteliers change、Mr. Phoenix remains and continues ♪ to operate, with 50 table seats and private rooms that can accommodate 10 and 20 seats.、 The view from the window on the top floor allows you to enjoy ♪ the night view of Hamamatsu From the gap between "Hamamatsu D's Tower", which is also the symbol tower of JR Hamamatsu Station North Exit, and "Sumitomo Real Estate City Tower Hamamatsu"、A beautiful sunset ♪ that can greet the night spreads "Draft beer" On this day、A meal party here as a meeting of work。 First of all,、Toast ♪ with draft beer "Shrimp steamed dumplings (4 pieces)" There are many types of dim sum、Eat steamed shrimp dumplings in one bite ♪ "Stir-fried scallops and green asparagus" Soft scallops and squid、Crispy green asparagus、Young corn、Carrot、Taste ♪ broccoli and other ingredients with salt-based ankake with a light and gentle taste "Extra-large shark fin stew" Extra-large shark fin over 30 cm is slowly simmered in white water soup、I'm finishing it at a very good time.。 Eddy vegetables with greens。 The ingredients contained in the fukahire are、Collagen and chondroitin sulfate。 For gelatinous soft-fried fish、It is said that it has plenty of collagen and can be expected to have a beautiful skin effect.、 Chondroitin sulfate、Has anti-aging and obliterated vasodilation、 In addition、It is said to improve the function decline of the inner ear related to tinnitus and hearing loss. It is ♪ a rare high-end food.、In addition, if it becomes an oversized size, it is expensive、 I don't have a chance to eat.、We had plenty of shares! Blended well with thick bean paste、You can enjoy ♪ the crisp texture "Imo shochu (water)" Kagoshima Prefecture Higashi Shuzo Co., Ltd. Satsuma no Kaze is、Sticking to the "fragrant and lingering taste" of black koji、Skillful blend of black koji sake、 In addition to、Add a small amount of white koji sake、It is a potato shochu stored by giving power and balance to taste.。 You can enjoy a smooth throat and a powerful flavor。 I don't have many opportunities to eat at hotels in Hamamatsu.、It's ♪ a quiet place to meet. Chinese Restaurant Phoenix 110-17 Itayacho, Naka-ku, Hamamatsu City Hotel Crown Palace Hamamatsu 14F TEL:053-454-0632 Hours of operation:11:30-14:00( L.O )、17:00-21:30( L.O.20:30) Closed:None http://www.crownpalais.jp/hamamatsu/...

No1 Italian is touted as the "SALONE2007" traditional rebuild and leading Yokohama

Yokohama、Shibuya 2、Minami-Aoyama、The SALONE Salone Group, which has five stores in Osaka and all stores,。 Italy regional cuisine with creative cuisine, offering a reputation for restaurant group。 SALONE2007, the flagship store of the Salone Group,。 Always seeking cutting edge culinary Italy、To rebuild the new while retaining the traditional Italian, pride with technology、 Anniversaries and celebrations each and、Fit to produce an extraordinary special moments、 Fame has on hand as Yokohama's Ristorante。 7At the end of November 2014, which marked the year of the year, we moved from a small shop in the back alley of the former Chinatown to the basement floor where the original mod hair of "Barneys New York Yokohama Store" was located.、The store has been expanded ♪. With the double chef system of Chef Kentaro Hosoda and newly appointed chef Yoshikuni Nagashima, it is a high-quality ristorante where you can enjoy dishes that continue to deepen Cucina Creativa (*) based on Italian tradition and wines mainly from natural sources throughout Italy to your heart's content. * What is ♪ Cucina Creativa?、 Italy food traditional cuisine and regional specialties by utilizing the latest technology and the rebuilding of。 There is so much in each region in Italy cooking local rule.、 By complying with the rules、Refers to the dish evolved from the world of gastronomy (gastronomy)。 1Down the stairs from the entrance on the floor, please proceed to the basement floor。 Entrance A moist and calm space based on royal blue, which is also the image color。 The iron art with a chic and modern design is impressive ♪.、Manager Yosuke Yamashita。 5Greeted the birthday month、He is ♪ a young manager who has just stepped into the world of 30-somethings. A calm interior with a modern atmosphere in sparkling wine glasses。 20Front seat only for shops、This has been extended to 16 table 32 seats。 Sometimes a basement floor、As the atmosphere day and night、You will ♪ be able to enjoy the adult world moistly on this day.、CENA Corso di consists of monthly changes as the best dinner in Yokohama 8 Piatti We have asked for a full course in May of 12,960 yen.。 (10% service charge will be added) Bright navy blue table napkins、 Next to it、The carefully written menu is prepared ♪ in a stylish envelope、When you take a break, chef Kentaro Hosoda will greet you at each table.。 It's great to see the chef's face before you cook.。 Here you will、Chef Hosoda and Chef Nagashima in the kitchen、5The course is assembled by the staff of the name.。 Chef Hosoda has an unusual background as a former hairdresser.、 In terms of manufacturing,、There may be things that the world of beauty and the world of food can pass.。 In it、It's ♪ the beginning of a blissful time, and here we have a full and half pairing of Italian natural wines for each dish.、 If it is full, it corresponds to one bottle per person.、If it is half, it seems to be able to enjoy the amount of about one bottle of wine by two people.。 Also、If you want to reduce the number of cups、It is also possible to have it adjusted at any time。 First of all,、Order♪ a toast of champagne from Sayuri Oshiro, caposara in charge of wine "Edmond Surrain Brut Carte Noir" Glass 2,000 yen held by Richard Surlain、70% Pinot Noir under the Negossian brand、30% Chardonnay。 The grapes、Harvested from an average 25-year-old tree。 The palate is、There is a refined plumpness of Pinot Noir、 Crisp acid and well-balanced fruitiness、I feel ♪ comfortable that you can enjoy it even after "inizio / Introduction" A5 Sirloin potato truffle This mouth inizio / Introduction and fish soup filosofia / Only two dishes of philosophy、 And specialties offered in style have been unchanged since opening。 In your appetizer and the meat of the A5、Also changed、 It is a dish to grip the stomach of all the guests who were hungry.。 Sirloin with a white truffle scented make-in puree。 Soft, high-quality meat quality、With a taste full of gravy every time you chew、It is true that gastric juice begins to work actively in one bite.。 against the stomach、A reliable dish ♪ that arouses motivation as a signal that the meal has started Daisuke Suehiro, a hall staff,、I hear you're from Osaka.、The splendid Kansai dialect does not come out at all.。 However,、While it is a soft serve、The area where laughter is also firmly incorporated is the Kansai people (laughs) "STAGI / Sicilian Aroma" Green tomato, ricotta, bonito Using green tomatoes harvested in Sicily this season、Finishing with gazpacho and a。 Blue tomato slices、With a cinnamon-scented ricotta cheese、Spearmint、Skin-Muscat、 And then marinated in various spices、Served with cold cooked bonito。 Fresh bitterness of blue tomato blue feel wrapped in mild ricotta cheese、 And sweet scent of mint and Muscat.、Produce a refreshing cool glass、It is ♪ a suitable appetizer for early summer "fusione" pork, crow, pistachio in Italy、Many dishes combining seafood and riches of the soil、This is a combination。 Piglet fillet surface to clothe [mustard、And then burned at a low temperature, soft finish、 Sauce is filled with delicious melted crowded broth made from pork and Sicilian tuna and mullet roe。 Pistachio paste and powder and malt sec、Interweave crushed pistachios also in flavor and texture than can be enjoyed。 With the texture crisp green asparagus。 Potion in one bite you feel very very good volume。 Bizen-yaki is also nice、Carefully handmade pottery, each dish has a different ♪ flavor. "Filosofia / Philosophy" Fresh fish, octopus, clams This is also the same as the mouth.、Vapore fresh fish specialties provided by the style from the first。 The marbled sole pleuronectes yokohamae with Octopus from Akashi and Chiba prefectures, clam、Are raised tender steamed clam broth alone。 The soup with a very refreshing aroma of olive oil pressed with orange has ♪ a gentle taste that permeates the stomach "Trebiano d'Abruzzo Damigiana 2013 Labasco" Italy ....

Scroll to top