"TAKORIKI" You can enjoy the takoyaki of Osaka specialties along with Biowain

It is familiar as "Taiko-san" in Osaka.、Toyotomi Hideyoshi, who built the foundation of present-day Osaka、 In the sectors laid to protect Osaka Castle moat、 The South sogamae-was in the karahori area、That was in the water not empty、 Is the origin of the name karahori。 In the area escaped the RAID in the war、Before World War II remains to leave the road at the time, no readjustment、 Streets and roads complicated way, on the other hand is more common。 「空堀商店街」と「空堀どーり商店街」の中間にある「はいからほり商店街」入口がこちらです。 In the very historical shopping street、映画「プリンセス・トヨトミ」のロケ地としても活用されており住民に愛されている下町商店街です♪ 松屋町筋、Tanimachi muscle、Big round three and on the street to long street。 In the shopping area for local residents to use on a daily basis、Scattered fish shop, greengrocer。 The recent、That especially the younger generation to open shop in the back alley、 この地域のショップを紹介するお散歩MAP「からほりらへん」を作るなどして街全体で空堀界隈を盛り上げることに精力的です♪ そんな、Yes from Maria holic in going in the direction of karahori shopping street shopping district、Went into the alley the、 出汁を味わうために生まれた大阪名物のたこ焼きが頂ける「たこりき」さんがあります。 In the whole、Here reminiscent of Kyoto new shops、 New style with biodynamic products where you can enjoy freshly made takoyaki takoyaki shop。 「出汁の魅力を伝えたい」というオーナーの想いから生まれたたこ焼きの味付けは、Very simple to just salt and mirin。 Feels fine bonito and kombu dashi flavor and aroma and on the palate。 Tako yaki is also、長くフレンチを修行されてきた鈴木絢也(すずきじゅんや)シェフを新たに迎えて、 The arms can be multiplied, making à la carte menu, Omakase course。 And while the takoyaki shop、Bistro also offers、 In the shop、シャンパンや白ワインなどがポンポンッと空いてしまうという 小洒落た雰囲気の斬新なたこ焼き屋さんなのです。 Here is、サローネ・グループ代表の平高行さんにお願いしお薦めのお店をセレクトしていただいた1軒目のお店! 題して「平プレゼンツ!一味違った大阪を喰い倒れしてご覧なさい!」です♪ 「たこりき」さんはワインとお好み焼きの名店で知られる「豚玉(現在はコトリ)」さんの系列店です。 Prior to、Takoyaki shop on that day、The night was operated as a members-only Bistro、 Now、たこ焼き屋としてもビストロとしても 焼きたてのたこ焼きは店内でも、You can also take home。 Also、Sale on the net too warm in the microwave and tea were frozen octopus。 本店にて看板ソムリエールをされていた高橋多弥(たかはしたみ)さんがワインやサービスを担当されています♪ 「たこシャン」1,000円 たこ焼き屋にして、To listen try wine、And wondering what good do I order from what?、 ソムリエールの多弥さんがこちらの「たこシャン」をお薦めしてくださいました何でもたこ焼きに合わせたて嗜みたいスパークリングワインとのこと!(驚) 「たこシャン」の「たこ」は、It is of course taken from the Octopus。 Originally, Osaka、In one of Japan's leading grape producer、 In the especially Kawachi district、Old winemaking flourished were presented in、 その醸造家の1つである「カタシモワイナリー」さんが手掛けているワインです。 In West Japan's oldest Winery、In the field at the foot of the Mountain Partnership、Alongside many celebrates 100 years-old vines、 Here is primarily is in the culture of Delaware。 「その葡萄を使って大阪を元気にしたい」と現社長である3代目の高井利洋氏が造られたのが地元デラウェア種を使ったこちらのスパークリングワイン「たこシャン」です。 Label the takoyaki is cute、 Naming of Frank feel to bright only in Osaka。 Without using any herbicide to grapes grown in the champagne as well as brewing in a secondary fermentation in the bottle。 During the clean fresh scent、Felt soft and sweet、 「ねぇ今からたこシャンしない?」と思わず友達を誘いたくなるような 気軽に楽しめるフレーズが生まれそうなスパークリングワインです♪ 突き出し 「馬タンスモーク(熊本)、Spain hue Cálida mildew salami、アンチョビ入りのオリーブ実」 歯応えがあり、On a fat roll、Kumamoto is the horse than smoke。 White mold know salami、Is a traditional food to represent Spain Catalonia。 Dried in the foothills of the Pyrenees in France and Spain border at、 1520Also written a cook book published in Catalan,、 Salami sausage with a history of about 500 years and are considered。 Salami in thin diameter, long features dry sausage;、 On the surface、Nature play a big role in the maturing of salami white mold is attached to。 In Spain, means horse whip, hue and、And with this name that resembles a long and slender shape。 White mold on the surface of the adhering to the nature、カマンベールチーズのように 素晴らしい風味を醸し出し、Increases the flavor as you。 And、Bal Spain's Green olive anchovy into the familiar、程好い塩気がワインを欲します! どれもお酒の当てにピッタリなおつまみで鈴木シェフ自身が美味しいと思ったものを提供されているとのことです♪ 「おまかせおつまみ盛り合わせ(3種)」900円 春菊・しいたけ・ベーコンのキッシュペコリーノチーズがけ、 Carrot and orange lape、 アボカドに山形の”あけがらし”を乗せて 前菜メニューの中からおまかせで3種盛り合わせていただきます。 The Quiche、Fluffy whipped cream finish Chrysanthemum accented.。 Paix gently spread sour orange carrot salad。 Best、Remains in the impression、 山形県にある寛政元年(1789年)創業の「山一醤油製造所」が作る”あけがらし”です! 市販するキッカケとなったのは、The ninth owner took a cooking Forum、 On off of the Internet as a mere sake of garnishes、この”あけがらし”を持っていくと、 Of good reputation, it spread by word of mouth、Addressed to the media and became famous for?。 It looks similar to the mash、 Into the mouth and first spread the sweetness of the malt、After a refreshing spicy taste、 Is this unit even 10 min thumb will be、And both rice and cold tofu、It seems fit to meat and fish。 It fermented so enjoyed the flavor changes with the passage of time and the。 Combined with avocado、And mellow taste、また美味しいです♪ 「シーファーブルーメ・リースリング」ドイツ リースリング お薦めの白ワインを伺うとそれぞれに味わいの異なる4本を説明してくださったので、 From the inside、1One is we select our Riesling。 Producers、Rita und Rudolf Trossen。 Lushly though slightly honey like aroma、Hard giving a good impression of the sharp、スッキリと飲み干せます♪ 「ブンナマグー・エステート/シャルドネ 2011」オーストラリア 生産者は「ブンナマグー・エステート Bunnamagoo Estate」で、...

Salone del Mobile Group fifth stores stores Kansai "quintocanto" at bliss for an Italian lunch

大正14年(1925年)に中之島の北側を流れる堂島川畔の田蓑橋のたもとに「大阪ビルヂング」として竣工した 旧「ダイビル本館」が2013年2月に、 22-Story glass building lower floor beautifully restored old building reborn、 新「ダイビル本館」となっています。 Finely carved over the details to the retro atmosphere of profound feeling atmosphere。 その「ダイビル本館」の低層階1階と2階に2013年7月初旬に11店舗のレストランやショップをオープンしています♪ そのダイビル本館の中でも、1階の田蓑橋に向かって北西の角に煌々と現れる イタリア料理「クイントカント QUINTOCANTO」さん「QUINTOCANTO」とはイタリア語で「5番目の角」を表し、 Here is、先日伺ってお気に入りレストランの1つにランクインされた「SALONE2007」さんと同じくして、 Yokohama、Shibuya 2、Minami-Aoyama、大阪と全店で5店舗展開されている平高行(たいらたかゆき)氏の率いる SALONE サローネ・グループの関西初出店となるお店で、 There is the opening of the first group of five stores、その意を込めて名付けられています♪ 華やかでありながらも、At the chic and restless entrance、 スタッフ達の心地良い笑顔でのお出迎えが待ち受けています♪ 店内は、Clean and white, colours and、Grey, as with plugging the Suns finish modern、 The 24-seat tables、And rear sofa and Chair in White leather、 1 plate 1 plate and guest becomes the protagonist、The store building was designed around foil box, staff。 From a soft pouring in through the Windows, trees Hall shimakawa along with natural light fluctuation、Produce a sense of serenity。 On one side of the store on one side、By placing the mirror staff and attention to all the tables, as concern、 Good atmosphere、I has been comfortable space built on our guests feel the depth and。 サローネさんはイタリアの伝統料理を再構築した「クチーナ・クレアティーヴァ」を基本コンセプトにされていますがクイントカントさんでは、The concept as a + Rx-essence、 Our location here in Osaka、関西近郊の食材を多用する「地産地消」も目指されています♪ ランチコースは「Corso di Pranzo」5,000円のみを提供(税・サービス料別) この日はサローネ代表の平さんに予約をお願いし、 In the Manager、ソムリエも担当される西嶋大明(にしじまひろあき)さん(1974年生まれ)が対応してくださいました! 西嶋さんは、2008Since being joined in the Salone del Mobile、 ホスピタリティ溢れるサービス精神と巧みな弁舌、Bought to fully utilized the talent as a sommelier、 移転前の横浜サローネや南青山での支配人として定期的にグループ内での移動をされており、 Now、Has been active in the Osaka store。 何処かでお見掛けしたことがあるように思えてならない西嶋さんに、 And notify、 「良くコナンに似ていると言われます」と・・・妙に納得してしまいました(笑) 平さんからシャンパーニュのサービスを頂戴しました!(感謝) 平さんは、Now as part of the activities of the Group、ご実家である山形の葡萄畑を残す活動をされているそうです!(凄) 高齢化が進み耕す者がおらず、To immigrate to the land of the shortage of manpower in、 And shelving for wine grapes since ancient times of Japan co., Ltd.、 Using either the grapes、大阪で自家醸造として活躍される「島之内フジマル醸造所」さんとコラボし山形ワインが造れればと大きな夢を掲げてプロジェクトを遂行されています。 Current、Well as responsible for the project's、クイントカントさんの立ち上げ時に西嶋さんの前に支配人をされていた藤巻一臣さんとのこと「僕の次の配属先は山形かもしれません」と冗談半分半分本気!?で西嶋さんがおしゃっていました(笑) 「アラン・ベルナール/ブリュット・ブラン・ド・ブラン・プルミエ・クリュ」 アラン・ベルナールは、 1912Producers of the stronghold that dizzy was founded in Le coltan manipulating (grape cultivation farmer, Brewer's)、 Now、Father Alan's take command、Family management to his son Benoit。 Prior to、The grapes were supplying large Maison、Noticed the high quality of our grapes、 The cultivation of grapes in Champagne、Brewing、At his own hands all the processes until bottling。 Golden glow、Fine lather、Feel fresh acid rich fruit flavours、 エレガントな余韻が楽しめるシャルドネ100%のシャンパーニュです♪ まずは定番のお料理のお口取りからのスタート! 見た目のインパクト感溢れる大胆な演出と遊び心で最初からガッツリと心を鷲掴みにしてくださいます♪ イニーツィオ「フォアグラ レモン」 食用の竹炭を練り込んだシュー生地のお口取り。 Squid ink infused bread with decoration.、Shoe by taking their hand will be。 An instant、どれが食べれるの?と不思議さとワクワク感に駆られます♪ 竹炭を練り込んだシュー生地の中には、And endured the foie gras mousse、 甘さを控えたレモンのジャムがフォアグラを軽く仕上げています♪ お次はアンティパスト(前菜)です横浜のサローネ2007さんでも感じたことですが、 This group which shops、Staff got on and made education、 For most important food chef's produce、Our customers have fun.、More palatable, such as dining、 A detailed description and、Please provide the comfortable Saab。 This menu is、That is laid out in vertical、 まるで一枚の掛け画のように美しい盛り込みがされています♪ アンティパスト「カツオ白インゲン 赤タマネギ」 イタリアでは、Generally there are tuna over a white bean and red onion salad、 There and arranged to Ristorante、 This is a roasted bonito of the season、White Kidney Bean Salad、Red Onion puree、Green olive sauce、 Flavored with smoked ricotta cheese、Black olive tree will be in bread crumbs。 白インゲン豆の優しい風味と味わいでマイルドな仕上がり♪ こちらでは、And choice of bread、 We have chosen one love green and bright shades of Royal Blue。 サローネ2007さんでは「PERCEVAL ペルスヴァル」の9.47の切れ味の素晴らしいナイフの色合いが選べましたがこちらでも素敵な演出をされています♪ 「自家製パン」 ハイジの白パンのように、Beautiful round bread white。 At 140 ° C oven for lower than normal bread being baked、 White finished with baked slowly while adding humidity to。 Easy to combine dishes without heavy、Produces soft, light fluffy bread are aiming so、 Very sweet and、ソースやスープにも良く合います♪ ペッシェ「スズキ ムール ズッキーニ」 しっとりと柔らかに仕上げたスズキにムール貝やズッキーニを合わせて、 Incorporating Zucchini sliced、Served with dried mullet roe from the top、 With the scent of Basil under the zucchini puree slipped into has been for the screen。 Herb、Combine the Mint、Frozen grapefruit and accented、...

Small restaurant can enjoy ease by Gion music taste cooking area

祇園の名店「祇園 さゝ木」さんのプロデュースで、2013年11月22日にオープンさせさゝ木出身の木田康夫さんが腕を振るわれる「祇園 楽味」さん。 Called "a" routine appetizer or dish、Leave it as sashimi after you have、 Style small restaurant order the dish from the menu。 While in Kyoto、Unlimited high threshold and the heaviness、多くの常連が足を運ぶ名店です♪ 多くの人で賑わう祇園の南側に位置する楽味さん。 Faint lights emerge at night、しっとりと風情溢れる佇まいを魅せています♪ 店内は、One of the Big Cypress only 14 seats of the Board。 Cook and Kida's started.、Jaunty immersive still enjoy our hospitality。 First of all the、Chef's choice of appetizer or dish、After that offered sashimi, such as "ready"、 Story of the day featured finest materials from out of the box in the menu、 Anything you like from your favorite recipes、Style and enjoy one dish meal。 On this day、That was already finished eating、 The long-awaited Kyoto、できれば木田さんに一目お逢いしたくて立ち寄らせていただきました。 When you eat, not even、I thought how rude.、 木田さんから「全然大丈夫です、Please feel free to call。"And、For Pacifiers?、 Depend on your words.。 That is the、While you drink so much trouble、簡単なおつまみをいただくことに致します♪ 「生ビール」 呑んで食べた後に、Poker sweat while walking down the streets of the capital、Back to the beer。 この一杯がまた美味しいのです♪ 店主の木田康夫さんはさゝ木の佐々木浩さんが「先斗町 ふじ田」で修業されていた頃からのご縁で「祇園さゝ木」を皮切りに佐々木浩さんがプロデュースした六本木ヒルズの「八坂通りAn京割烹」やわたし達が愛して止まない富山の「リバーリトリート雅樂倶」の料理長も務められており、 Long period of time、佐々木さんの右腕として活躍し続ける料理長です富山の「リバーリトリート雅樂倶」さんでは、3We shake the arms for a year and 3 months、 谷口英司シェフと同時期を過ごされ雅樂倶の食を支えています「谷口シェフには、It is variously taught in Japanese。"And、 当時の様子を懐かしむように楽しそうに語る木田さん谷口シェフとは今でも交流があるようで、 Toyama times your friends curb was born、It is also often carried a foot here.。 気さくにお話くださる木田さんの優しいお人柄に、 This time、本当に足を運んで良かったと思います♪ 「カマスの炙り」 カマスをさっと炙り、In a rare、Parkroyal on Kitchener road snacks all beaten down,。 Camas、これから美味しくなる時期ですね♪ 「ポテトサラダ」 「食べます?ポテサラ普通のポテサラですけど」と、 As you will find in the tummy of this considerate、 More booze so could you please provide one。 Normal sized it、普通以上のお味というのは言うまでもありません♪ 「鱧寿司」 カウンターでお隣の常連さんがオーダーされたようで、 If in front of watching the moment hold the wrap around the piping hot rice baked pike conger、This is not to do not ask anymore。 A full stomach already.、Is greed gone Conger sushi to sleek。 Potatoes and warm "on the、Tare's cross blur、上品な鱧を一口でパクリ! その後に、Good liked the ginger bite or feel and、これまた相性抜群です♪ 「鯖寿司」 楽味さんでも人気の高い鯖寿司。 Pink beautiful lie "on the confidences and、 Is shredded pickled vegetables with sesame seeds、In flavoured and refreshing and delicious.。 こちらはお隣さんが「凄いカメラなんで、You want pictures please! mackerel sushi here is wonderful.。"And、 声がけくださったもの(笑) 次回はこちらの鯖寿司もいただいてみたいものですね♪ 「すまし汁」 魚と昆布だけの出汁であっさりとしたすまし汁の具は、Simply happy with tofu and green onions。 〆の温かなスープでほっこり♪ 「お持ち帰り用お弁当」 鯖寿司や鱧寿司をお持ち帰りされるお客様が多く、Pretty 折詰 to me。 But Kyoto was no pub crawl、木田さんにもお逢いできた喜びを噛み締めて、 I also want to come to Kyoto.。と誓い合いました♪ 木田さん遅掛けにありがとうございました!(感謝) お次は祇園祭で盛り上がる街の様子を紹介します♪ 祇園 楽味 京都府京都市東山区祇園南側570-206 TEL:075-531-3733 Hours of operation:17:30-23:00( L.O.22:00) Closed:日曜日・第2月曜日...

Impact through "Miyoshi Takumi because of" selected beef variety meat kaiseki taste!

風情溢れる町家が立ち並ぶ京都の花街である祇園の一角に現る 和牛懐石「にくの匠 三芳」さん。 The atmosphere upscale、Beginning to feel luxurious for its supper.、Expectations are heightened heart leap。 2005Open, from the time of ten years、その名を築き上げた三芳さん店主の伊藤力(つとむ)さんは「1人の最高の肉職人のおかげで今の自分がおります」と、 The met for the first time in the past "best freshness" meat taste or smell、Texture、Sweet、All moved in and、 I want to taste experienced many customers in one and、「にくの匠 三芳」を創り上げられています。 The reduced brightness in a moist atmosphere、店主とじっくり向き合えるカウンター6席と テーブル席12席と程好い広さで和モダンな落ち着きを装います。 For more superb wine beef kaiseki or Japanese sake brand name、 Seat of the most important entertainment and dining、Or、2Who are Keio is recommended for dating。 Shop is your home、Previous、The mother had done the lounge shop has been opened。 10Variations in attack.、It's time to put refurbished。 On this day、Nagoya friends had me booked in advance for、 That same day here at the counter staff meal。 The course is、Parts of the meat into the day depending on thigh、 26,000円~41,000円までとなり、 Also on the left, at a higher price is negotiable upon。 This time the、I like best was quality of meat、 神戸牛のサーロインと近江牛のフィレのどちらも取り入れていただく 38,000円~41,000円ほどのコースとなります♪ 店主の伊藤力さん(1975年生)。 From Kyoto Ito's earlier will be independent、飲食店で働いていたとき 最高の肉職人がその日にさばいたばかりの牛を食べさせてくれたことがあったそうで 今まで出会ったことのなかった食感、Sweet、Fragrance、すべてが今まで食べてきた肉とは別格で このおいしさを一人でも多くの方に体験してほしい、 I want to offer the most delicious beef dishes、 Shop is opened in your。 Since opening、He explores every day with high-quality ingredients and cooking methods、 And various beef meat taste to take full advantage of the creative cuisine、Pursuing the possibilities。 To start using Wagyu beef appetizer or soup、Shabu Shabu、Rice dishes、 And steaks to choose parts from Rush and addon、The only desserts you can beef kaiseki、 Creative cuisine and seasonal dishes can feel all four seasons and will be。 Full-course beef Teppanyaki taste is also different as、 Cuisine of beef for the first time you interested in、Ago you begin will be observed just about fell to。 豪快に牛肉の塊を成形し始める店主の伊藤さん。 Our couples、Because of the weak body fat of good quality as well、 And a crisp clean the chipped off me like that、観ていて最高に気持ち良いです♪ こちらで取り扱われる和牛は、Kyoto、Kobe、Order directly from the producers of Shiga trusted brand-name beef。 Are used for disambiguation stock and parts to fit the 1 dish daily dish。 名古屋の友人がこの肉塊を観て「はい!こんにちは~♪」と和牛に挨拶を入れる風景が微笑ましかったです(笑) 「川岸牧場・神戸牛」 清流の加古川と山々に囲まれ、Pure water、And with the clear mountain air、 180頭もの但馬牛を飼育されている川岸牧場さんのお肉がこの日はいただけるようです♪ 成形され、Meat on this day you will learn。 While watching the old Cook meat loaf、So I already cool beer sign, isn't it?。 People who、Good ingredients to meet、Good workers out and meet、What wonder and stomachs become less。 Just up、昼の余韻を感じながら「あぁ苦しい」と嘆いていたわたしは何処へやら(笑) まるで肉の魔術にかかったかのように、Soul drawn。 この成形デモンストレーションはコースのほんの序章に過ぎません♪ 生ビール「マスターズドリーム」800円 サントリーが半世紀以上の歳月をかけて追い求め続けた、 Said dream beer masters dream。 In the guge and dense taste、Pleasant sweet aroma with a subtle bitterness、そして深み溢れるコクが楽しめます♪ 「肉の冷製スープ」 まずは、Starting to drink the broth of meat。 While clean and taste、The broth can be felt later filled with deep flavor、 Those made under the meat and broth with bonito and kelp。 しゃぶしゃぶのお出汁の冷製スープです♪ お次は昆布に包まれた麗しのサーモンピンクのお肉が登場します! 「近江牛タンの昆布締め薄造り」 こちらは、It is a staple food as directed with cooking courses。 Beef tongue ago mackerel lay in the fridge one day、3~ 4 hours seaweed 〆 offer。 まさかの牛タンの昆布〆!(驚) 大好物ゆえに、Enjoy the flavor each piece carefully。 How to eat a、On the surface of thin beef tongue、Finely chopped salted kelp you lightly shake、 Round and round and wound up with chopsticks、自家製のポン酢にくぐらせて一口でパクリ! 見事なまでの舌触りの滑らかさに驚きのとろめき! それでいて確実に牛タンの旨味を感じ取れる食感。 The heck beaten parkroyal on Kitchener road、Seaweed 〆 and probably thanks to taste rich closers can be flavored with sour Ponzu sauce。 Not what I ever got、The ultimate beef tongue。 This would first、胃袋ガッツリ持って行かれます!(激旨) 「神戸牛イチボの炭火焼」 神戸牛のイチボの表面を炭火焼きでレアに仕上げ、With a sprout of white onion and perilla。 France Guérande salt、Black pepper、Let me turn and can be personalized with homemade Ponzu sauce from。 Less fat is the prime meats、牛肉本来の力強い味わいと程好い食感が楽しめます♪ 「白芋茎と蒸し黒鮑の椀物」 房総黒鮑の蒸し物とじゅんさい、Dipping products wrapped in white SCAD umani OMI beef, steamed。 SAEKI (SCAD)、The petiole of taro grown in、In the color of the surface、Red、White、Can be divided into three kinds of blue。 The white Syke、In shrimp potato and taro leaf、When I was fat on roll paper、Having been grown, so。 The shrimp potato white Syke、Also called terms of the bleached white garfish、 It is prized in the world of Japanese luxury ingredients as。 With the softness of the abalone、牛の旨味が滲み溢れる椀物です♪ 「ニュートン シャルドネ」1,000円 スプリング・マウンテンのパイオニアでありナパヴァレーにおけるアンフィルタード・ワインのパイオニアである ニュートン・ヴィンヤーズから、Aged 7 months in French oak barrels of Chardonnay 100%。 Honey fruit flavors and crisp、Newton Chardonnay oak aroma in a masterly balance。 Long aftertaste、サッパリとしたフィニッシュが印象的なカリフォルニアのワインです♪ お次はお肉にトリュフを合わせたオリジナル料理。 Remove from the hot steamer、トリュフをシュッシュとかけて仕上げてくださいます♪...

"Gion and cute" wicket gate lol Michelin two star Japan restaurant lunch kaiseki

祇園さんと呼ばれる「八坂神社」へと続く下河原通を歩き路地の奥にひっそりと佇む懐石料理の店「祇園 にしかわ」さん店主の西川正芳さんは祇園の名店「祇園 さゝ木」さんで長く修行された後に独立され、2009年1月22日にオープン。 Independence and win Michelin in just one year、2つ星の栄誉を讃えられています♪ 入口から中門まで続く、The long and narrow stone-paved approach、 Bamboo with a covering on both sides、Relaxed in the cool blistering summer Kyoto。 「笑門」を掲げた中門。 Lol the gate and、「蘇民将来子孫家門」の札を付けた茅輪や杉葉を門口に揚げておけば、 And-and-good-luck charm、It is said that thriving family。 The original、「蘇民将来子孫家門」を短くし「将門」としていたのですが平将門と混同することを避けるために「笑門」と記されるようになったのだそうです玄関 こちらの建物は、Sukiya-style building with luxury, such as bamboo and cypress wood of various trees have been、 Because of its stunning appearance、Awareness will be added here to Kyoto。 カウンター席 店内は店主である西川正芳さんの小気味好いトークと共に手捌きも楽しめる12席ほどの一枚板のカウンター席と、 8Table seats 10 seat room with seating room、6There are more seats Hori kotatsu style parlor、 All are non-smoking.。 (※カウンター付近に喫煙部屋を設けられています) 事前に予約してくれた名古屋の友人のおかげで、I'm happy that at the counter offers。 Lunch kaiseki was、5,000Circle、8,000Circle、10,000Yen (all taxes and $) for three courses。 This time the、10,000円の懐石料理を堪能します♪ 先ずは、Meet and greet with the green tea cold。 While enjoying the cool pattern of morning-glory、Felt thick and heavy and glass weights、 猛暑で渇いた喉を潤します♪ 「ご来店ありがとうございます」と店主の西川さんより直々にカウンター席の御1人御1人に瓢箪に入った食前酒をお酌していただきます♪ 食前酒「柚子酒」 柚子の香りがしっかりと立ち、Rush concentrated flavor and freshness、一気に食欲をそそります♪ シャンパーニュ「テタンジェ ブリュット レゼルブ ハーフ」6,500円 シャンパーニュ・テタンジェは、1734 established brick and mortar headquarters in Reims, no-show, produce。 In one of the most often using Court de Blanc Chardonnay Grand Cru ratings-intensive grape growers、 The high percentage of Chardonnay for、A very elegant、It is very easy to match champagne。 Then blend 40% Chardonnay、Got a great fragrance、 エレガントで活き活きとフレッシュな印象を与える魅力的な味わいです♪ 「長刀鉾」 祇園祭の最中ということで山鉾の鉾「長刀鉾(なぎなたほこ)」の器で素敵な演出。 Visit Japan restaurant、This is amazing、I think shop、I think it was different from the chopsticks。 Very fine sinuous chopsticks、Can you get carried her mouth easily and without straining food。 On top of the chopsticks、And there are bamboo spoon、Designed to produce。 During the、Classy Yam in agar, banging the Yam bean curd、Soft shellfish cooked with ginger、 And、Scallop、By shellfish and fit。 生姜を用いて涼しげさと爽やかさを兼ね備えた一品♪ お造りの準備をされる西川さん。 Have maximum fun with counter、Enjoy and which the owner。 In the back、Watching a kitchen stove is Mr. big (kamado)、Dancing as dancing steaming in the fire in the kitchen.。 薪で炊き上げる〆の炊きたてご飯が楽しみですね♪ 「椀物」 プリップリの弾力が楽しめるよう、 The cut paste and small prawns with lobster POO、 So if you fancy more sweet、 And Uru I and Uru I of 蓴菜 noting. fit white gourd cooked with lumps。 Pleasant aroma of vinegar、海老のお出汁と鰹のお出汁でふくよかな味わいが広がる優しい椀物です♪ 「お造り」 最初に感じるピリッと張り詰めた高級料理店ならではの空気感も良いのですが、 And beams.、Also cool your counter and the shopkeepers beat tempo conversation、It's also the best counter seat。 So good food is delicious、RIP people face.、Is the mouth loosely。 Even while small hidden knife on squid sashimi、Instead of watching the hand、I watch your eyes in conversation、まさに神業です(笑) キラキラと輝き張りがあり甘味溢れるヤリイカ、Octopus from Akashi is still alive and、Enjoy doughy texture and body and bite、 On a roll of fat horse mackerel、Fresh, and bubble wrap texture of sea grapes、 すべて酢橘とお造り醤油をお好みで合わせていただきます♪ 「焼鱧」 シャッシャッシャッシャッと一定のリズムに乗ってされる鱧の骨切りの音が耳に心地好く響き、 While watching the process until the food is carried in front of the eyes、 Visual、Hearing、The sense of smell is heightened。 And、Grilled Conger came out。 Only the skin and baked、To complement the flavor、You are completely finished with rare condition。 It was variously tried to conger、All the same so recognized and most delicious plum、 Us out of here and back to the starting point。 「梅肉にお粥さんを合わせてまろやかにしています」とおっしゃる西川さん「お粥さん」と”さん”付けされるのが、Even in Kyoto.、Good sounding, isn't it?。 Join the tactile and gustatory、五感すべてで夏の涼を楽しみます♪ 「春慶の京団扇盆」 甘鯛(グジ)の若狭焼きはしっとりととろける食感を楽しみ、Scale is different, and deep fried、Enjoy the crispy texture。 In the sweet corn kakiage、 This menu item in the mackerel sushi、Sansho refreshing and exciting to give Conger sushi、Align the noodle squash a salted pike conger、 Osaka crab out of jelly and together with、Grilled Eggplant and sesame seeds combined zunda is miso、 The attached decorations Chinois、Good health、Is filled with meaning for the hot summer purification ceremony、 Will be removed when eating。 Shunkei Kyo on litter leaf fan tray、Old、Using less paper era were used instead of paper oak leaves、 赤と緑のコントラストが色鮮やかで美しい団扇盆の八寸ですね♪ 「賀茂茄子」 フレッシュな賀茂茄子のヘタの部分を蓋にし、See entire Kamo Eggplant and quirky has just、 Actually,、Under the lid using pottery dinner、 And are bespoke to fit this pottery also Kamo Eggplant color、本物にしか見えません!(凄) なかなか遊び心たっぷりの演出です♪ 賀茂茄子と芯大根の季節ゆえに大根餅と蓮芋を用いて、Vegetable fired match。 Bean jam melt gently Wasabi beat gently、ほっこりといただきます♪ 「香の物」...

Japan restaurant "Dhara Dhevi Chiang Mai' most popular 'Ren' dinner.

Speaking of luxury resort hotel and enjoy、Restaurant breakfast is important。 Daladevi Chiang Mai Dhara Dhevi Chiang Mai、 伝統的なタイ料理を提供するタイレストラン「ル・グランド・ランナー Le Grand Lanna」をはじめとし海外からのゲストに一番人気ともされる日本食レストラン「蓮 Ren」、 And、フレンチレストランの「ファランセス Farang Ses」中華料理の「フジアン Fujian」「ホーンバー Horn Bar」や「ダラデヴィ・ケーキショップ Dhara Dhevi Cake Shop」などがございます。 Located in the main lobby late rice、朝は朝食会場である「アカリゴ Akaligo」さんにて、 In the evening、日本食レストラン「蓮 Ren」としてこちらで営業されています♪ 朝は、To become a venue for morning buffet restaurant、Switched to the Japanese taste in the evening、 和ダイニングとして活用されています♪ 中央のカウンターーには、Set to showcase and、新鮮な食材を取り揃えられています♪ 鯛や平目、Ayu、Oyster、Such as mackerel、美味しそうな海鮮たち♪ 北海道産「カネヨ」の生うにがギッシリ! 赤提灯が灯される屋台には、Japanese sake and shochu、ウイスキーなどのお酒が豊富に取り揃えられています♪ ダラデヴィ・チェンマイにお勤めの日本人スタッフでジャパニーズ・ゲスト・リレーション・スーパーバイザー兼バーテンダーの竹崎清仁さんにお会いすることができました! 竹崎さんは東京銀座のモーリバーでバーテンダーとして働かれていて プライベートでチェンマイに旅行にいらした際に、Fascinated by the charm of Chiang Mai、 Since、The decision to move、7Years have passed and that。 3Ten years ago、Thailand women and happily go out out and marriage、 Now、公私共に充実したチェンマイライフをお過ごしのようです! 事前にわたし達のWEBマガジンladeを観ていただけたようで共通の友人がいることに驚かれていた竹崎さん。 What、袋井の「BAR MONKEY」のオーナー板倉友哉くんが、That was a good bartender age of Japan Junior。 まさかの接点に「世間は狭いですね」と話しておりました(笑) そんな竹崎さんがこの日カクテルを振舞ってくださるとのことです♪(嬉) 「ホーンバー Horn Bar」 通常は「ホーンバー Horn Bar」さんで振舞われるカクテルですがこちらの蓮でも和食を楽しみながらカクテルをオーダーすることが可能だそうです♪ 「緑茶」 食事のお供に緑茶を用意してくださいます。 The BGM is flowing here、何とお琴の古曲である「千鳥の曲」や「六段の調べ」がかかっていますお琴を長年やっている旦那様がすぐさまに反応(笑) まるで日本に居るかのような雰囲気に包まれます♪ 「モヒート」 竹崎さんに最初にオーダーしたカクテルは、I love Mojito's。 Fits well the sweet smell of rum and lime and Mint、夏のカクテルにピッタリです! タイのミントを使っているせいか、With aromas and flavors of Japan Mint is the difference、優しい甘味を感じます♪ わたしの好きなカクテルを事前にリサーチしてくださっていた竹崎さん!(凄) WEBマガジンにて、Although that rose discs have all the information、And will use the information、 And beams.、日本人ならではのきめ細やかなサービス精神と心遣いですね♪ 真剣な眼差しで注がれるカクテル! 最後の一滴を注ぎ終えると、Shaking the Shaker、 カランッ!と心地良いアイスの音を店内に鳴り響かせておりました♪ 「サイドカー」 わたしが、Sidecar bar to order。 その情報を事前にキャッチしてくれていた竹崎さん渾身のサイドカーは、 And while、Some are finished in a rich taste are closely related his personality and kindness。 Are there-citrus and fresh and easy to drink cocktails、Here's a little more expensive at brandy-based alcohol。 Even as an after dinner drink、First time eating in。 However,、渇いた喉に馴染む程爽やかで美味しくいただけました! 和食とカクテルの組み合わせも初の試みでしたが、 That trip also、 In an extraordinary space、Is an extraordinary thing to entertain、なかなか面白いかもしれません♪ タイ版の「料理の鉄人」に出演し見事優勝されたKongwuth Chaiwongkachonシェフ(写真中央)がこちら蓮の料理長を務められています。 Therefore, it is、チェンマイでNo.1の日本食レストランとして人気を誇っているのです♪ Kongwuth Chaiwongkachonシェフは定期的に日本に来られていて 日本の質の高い食材を求め全国各地を回られているそうです! 先日も北海道に来て、Sea Urchin、いくらなどの魚介類やスイートコーンを視察されていました♪ お通し「ほうれん草のお浸し」 日本人の舌にも合う程好い塩加減の味わいで、It is perfect for the sake of appetizer。 The menu here is、Japan language so、Very nice service。 この日は「シェフズクリエーションセットメニュー」1,500THB(日本円にしておよそ5,550円)をオーダー♪ 「CIGARILLO SASHIMI」 こちらは、Kelp finish of the course of study in、イベリコ豚の生ハムで〆た刺身とのこと!(驚) サーモン、Tuna、Flounder、Horse mackerel、Hamachi。 The idea of combining pork to fish、Will probably not in Japanese、...

Cake shop eat macaroons reputation in Chiang Mai "Dara Devi Chiang Mai"

「ダラデヴィ・チェンマイ Dhara Dhevi Chiang Mai」さんの入口ゲート付近にはホテル付属のショッピングビレッジ「カット・ダラ KAD DHARA」があり、 In the village、中華料理レストランの「フジアン Fujian」をはじめとし、 Taylor can order a silk shop and clothing、タイ雑貨店など16店舗のショップが揃います♪ イタリアはヴェネツィアの巨大パネルがセットされた場所には、Current、In building a new restaurant、 おそらくイタリアンを提供するレストランが完成されるとのことです♪ その中でも人気の高い「ダラデヴィ・ケーキ・ショップ Dhara Dhevi Cake Shop」の チェンマイ一有名なマカロンをいただきにやって参りましたこちらのマカロンがタイでブレイクしておりバンコクでも3店舗展開されているそうです♪ ショップ前には、In Belgium a colorful display、こちらで記念撮影される方が多いです♪ 店内は、Clean and white tones for、Refreshing Peppermint green ceiling。 In the showcase、色とりどりのマカロンや美味しそうなケーキが揃います♪ パン ケーキ エクレア ワーンさんとナーンちゃんが、The number of some types of、お勧めのマカロンとケーキを選んでくださいました♪ ダラデヴィ・ケーキ・ショップのマネージャーであるChaiwatさんからマカロンの説明をしていただきます♪ 「ピスタチオ&チェリー&ラズベリー サントノーレ」165THB(610円) 各マカロン25THB(各93円) サントノーレというケーキはラズベリーとチェリーとピスタチオをミックスしたクリームと サクサクとしたパイシューの食感を楽しみます。 The macaroons、手前から反時計回りにチョコレート、Tyty、Dark chocolate (from Uganda)、Rose and Litchi、 White Truffle、Mango、Mango and sticky rice、ストロベリーの8種類です。 The macaroons here、In Thailand it is touted as the popular top、とても美味しいですね! 特に、Richness of Uganda in dark chocolate is best、個人的には一押しです♪ ダラデヴィ・チェンマイのフォトグラファーとして活躍されているN’oRthodox TF(通称ノンくん)が、 And you want to shoot our yukata、カメラを持って訪ねてくれました♪ 美味しいマカロンを味わった後はマカロン・ファクトリーを見学させていただきます♪ 美しく鮮やかな色合いのマカロンを1つ1つ丁寧に手づくりされている風景を ガラス越しに見学することができとても楽しいです♪ 2015年5月に新しく出来たばかりの「アイス・クリーム・ショップ Ice Cream Shop」の店内で、 Let's shoot! And the proposed、Immediately、お邪魔しました♪ ダラデヴィ・ケーキ・ショップとも統一感を持たせた色合いの店内。 Here you will、自家製のアイスクリームをワンスクープ60THB~(日本円にしておよそ220円)でいただけます♪ まるで夢のようなアイスクリームタワー! アイスクリームはコーンのカップを付けると1カップ+20THB(日本円にしておよそ75円)とのことです♪ 浴衣で夫婦2人の記念撮影をした後にワーンさんとナーンちゃんとノンくんと一緒に記念撮影させてもらいました! 素敵な思い出づくりをありがとうございます! さて、Next in line、日本食レストラン「蓮 Ren」でのディナーの紹介です♪ ダラデヴィ・チェンマイ Dhara Dhevi Chiang Mai 51/4 Moo 1, Chiang Mai-Sankampaeng Road, T. Tasala, A. Muang, Chiang Mai 50000 Thailand ⇒Google Map TEL:+66 (53) 888 888 | Facsimile +66 (53) 888 999 http://www.dharadhevi.com/...

"Dhara Dhevi Chiang Mai" Thai Le Grand runner lunch

Speaking of luxury resort hotel and enjoy、Restaurant breakfast is important。 Daladevi Chiang Mai Dhara Dhevi Chiang Mai、 伝統的なタイ料理を提供するタイレストラン「ル・グランド・ランナー Le Grand Lanna」をはじめとし海外からのゲストに一番人気ともされる日本食レストラン「蓮 Ren」、 And、フレンチレストランの「ファランセス Farang Ses」中華料理の「フジアン Fujian」「ホーンバー Horn Bar」や「ダラデヴィ・ケーキショップ Dhara Dhevi Cake Shop」などがございます。 On this day、マーケティング・サポートのSirikanya Phoocharoen(通称ワーンさん)と日本語学校で勉強されて日本語が話せる ダラデヴィ・ブティック・スーパーバイザーのKhanittha Thongkham(通称ナーンちゃん)と一緒にこちらでランチをいただきます♪ 「ル・グランド・ランナー Le Grand Lanna」さんの入口でフラワーオーナメントのヘアードレッサー(髪飾り)を販売されています♪ こちらの銅を用いたフラワーオーナメントは、with his handmade that was all sold、 とても繊細なタッチで素敵なものばかりです♪ 「ル・グランド・ランナー Le Grand Lanna」は以前は「バーン・スアン・スリーチェンマイ」というタイレストラン単体で営業されており、Though was famous at that time、 ダラデヴィ・チェンマイのオーナーのスシェット氏がこちらの経営権を獲得し名称をル・グランド・ランナーに変更した今も変わらずの人気を誇っています。 Here is、In the northern Thailand restaurant、ランナー王朝時代の王宮貴族スタイルを再現されています♪ 「王の間」 階段を上がった2階フロアがレストランホールとなり、 Here is、王様の部屋をイメージしたというウェイティングスペース「王の間」です。 Runner, musician、ビルマの貴重な漆器なども飾られており貴重なアンティークを眺めることができます♪ 古代ランナー王朝時代のキッチンを模倣されており昔の人々の生活風景を垣間見ることができます♪ 先日伺った夜の神秘的な雰囲気とはまた違い、You can enjoy the open atmosphere of all over the area during the day.、リゾート感に溢れています♪ ランチタイムは、I will have it in a cool place in the room by the summer heat measures.。 Our lunch menu、「お弁当スタイル」が人気だそうで、It has become a set、 Select the contents of that、いただくことにします♪ 「ランチセット#6」600THB++PER SET (日本円にしておよそ2,220円) 昔の日本にもこのような網篭が食卓に並ぶことがあったようにどこかノスタルジックな雰囲気を感じさせるお弁当セットで登場です!(可愛い!) こちらはランチセット#6のメーンはパッタイで、 Pad Thai、Spring Roll sauce、Soft Shell & Papaya Salad、The soup becomes a set.。 ワーンさんとナーンさん御2人がオーダーしました♪ 「ランチセット#5」600THB++PER SET (日本円にしておよそ2,220円) こちらはランチセット#5のメーンはグリーンカレーです! グリーンカレー、Roasted Duck Fried Rice、Pomelo Salad、Satsuma fried is a set.。 We have、日本から富山の友人で陶芸作家である「釋永岳 Gaku Shakunaga」くんの器を持参していたためワーンさんに彼の作品である「漆黒シリーズ」と「年輪シリーズ」を紹介しル・グランド・ランナーさんの料理とコラボレーションしていただきました!(感謝) 「ランチセット#2」600THB++PER SET (日本円にしておよそ2,220円) こちらはランチセット#2のメーンはカオソーイです! カオソーイ、Herbal rice dyed with flowers、Nampricknun、The soup becomes a set.。 Because it was a lunch set、The vessel was almost hidden.、 「年輪シリーズ」は色合いもしっくり来ていますね! ワーンさんとナーンさんは器を見てどちらも「It’s cool!"、「Looks so nice!」と気に入っていただけたようでした! こちらのタイ料理は、The seasoning is elegant.、辛さも程好くマイルドです♪ 「Sweet Sticky Rice With Ripe Mango」 チェンマイでは有名なスイーツ! もち米にココナッツミルクのかかったスティッキーライスに、 I have a fruit mango together.、日本では馴染みのないスイーツです♪ 「Banana Fritters With...

"Dhara Dhevi Chiang Mai" breakfast's wide variety of morning buffet Western

Cool welcome in Chiang Mai a mild morning、 「ダラデヴィ・チェンマイ Dhara Dhevi Chiang Mai」さんの朝食会場はメーンロビーの奥手にあります「アカリゴ Akaligo」さんでのモーニングブッフェとなります。 Breakfast is served、朝7時~10時半までの間にいただけます♪ アカリゴさんは、In the morning、And is used as a venue for the hotel guests specific dates、 Sunday、12Time-time of 15:00、And operating as a branch buffet、 In the evening、日本食レストラン「蓮 Ren」としてこちらで営業しています♪ モーニングブッフェの種類は豊富で、 And Thailand cuisine、和食・洋食・中華と何でも揃います! 生ハム、Provides many types of salami、 Sliced on the spot so he、Served with fresh。 ローストポーク サラミなど ハム・生ハムなど 卵料理は、Omelette、Fried egg、Scrambled eggs、You have cooked per order。 A fried egg、片面焼きか両面焼きが伝えましょう♪ ワッフルやパンケーキ デニッシュ系のパンなど フルーツサラダなど 和食コーナーでは、Sushi rolls、White rice、Miso soup is provided。 焼き魚とか海苔とかがあると嬉しいですね♪ シリアルやグラノーラなども豊富です! サラダバー チーズなど ホームメイドヨーグルトなど 中華コーナーは、I think that was particularly rich。 中国人観光客が多いからでしょうか? フルーツコーナー お粥コーナーピータンなど 洋食コーナー 他の宿泊客の皆さんは、That had been eating indoors、 For us a good air conditioning、テラス席を貸切状態にできました(笑) するとホールスタッフのPIDOKくんがサーブに付いてくださり、Staff very friendly。 Sights of Chiang Mai、Many us、とても爽やかで親切なPIDOKくん♪(感謝) 素敵なスタッフさんに巡り会えるとまたそのスタッフさんに会いに出向きたくなる気持ちはどこでも一緒ですね♪ アイスコーヒー グラデーションが美しいタイティー パッションフルーツジュース バトラーマネージャーのNakaret Buttthuam(通称ニッキーさん)がご挨拶に出向いてくださいました! 彼は元々バンコクの「The Siam ザ・サイアム」に勤務されていたようで、 This time、ザ・サイアムさんは、For the planned Bangkok into the immediately、In the story there was。 スマートな対応でゲスト1人1人とのコミュニケーションをとても大切にされるニッキーさん素敵な方ですね♪ サラダを中心にいろいろ盛り付けてみました。 Pita bread salad, ham、チーズなどを挟んで食べると美味しかったです♪ オムレツ サーモンのエッグベネディクト ベーコンエッグ&ワッフル 巻き寿司 海外でいただくお寿司はいつもこんな感じです(笑) クイッティアオ・ガイ(チキン) 鶏の骨とタイハーブをじっくり煮込んだ特製スープに、Vine, and will meet with rice noodles。 The lectin、It's shaped like the dumplings、Is resilient.、Full of flavor。 Spread the flavor of coriander-friendly chicken broth soup、Taste very stomach bleeding across。 辛さなどのスパイスはお好みで♪ 中華炒飯野菜の炒め物など タイチキンラーメン 中国粥 今回は、During their two days of breakfast brought together。 時間がゆったりと静かに流れるダラデヴィ・チェンマイさんでの朝食タイムは、 Over time, slowly unwind。 In addition、From the breakfast terrace、A vast courtyard views、 While crossing (Asian Buffalo) Buffalo Buffalo your uncle、 For me wanna live flutes、最高の朝食タイムとなりました! 食事を終えた方から中庭に降りると朝8時~10時までの間は、Hearsay in Buffalo、And can take commemorative photos、 You can commune with the Buffalo times。 Now、So on this day will show the hotel facilities in、 その模様を紹介していきたいと思います♪ ダラデヴィ・チェンマイ Dhara Dhevi Chiang Mai 51/4 Moo 1, Chiang Mai-Sankampaeng Road, T. Tasala, A. Muang, Chiang Mai 50000...

Le Grand runner of traditional Thailand and Thailand dance show dance beautifully

Speaking of luxury resort hotel and enjoy、Restaurant breakfast is important。 Daladevi Chiang Mai Dhara Dhevi Chiang Mai、 伝統的なタイ料理を提供するタイレストラン「ル・グランド・ランナー Le Grand Lanna」をはじめとし海外からのゲストに一番人気ともされる日本食レストラン「蓮 Ren」、 And、フレンチレストランの「ファランセス Farang Ses」中華料理の「フジアン Fujian」「ホーンバー Horn Bar」や「ダラデヴィ・ケーキショップ Dhara Dhevi Cake Shop」などがございます。 This day's dinner、タイらしい料理を満喫しようとタイレストランをセレクト! レストランは、Because it is located near the entrance gate of the hotel premises、フロントからカートで案内していただきます♪ 「ル・グランド・ランナー Le Grand Lanna」は以前は「バーン・スアン・スリーチェンマイ」というタイレストラン単体で営業されており、Though was famous at that time、 ダラデヴィ・チェンマイのオーナーのスシェット氏がこちらの経営権を獲得し名称をル・グランド・ランナーに変更した今も変わらずの人気を誇っています。 Here is、In the northern Thailand restaurant、ランナー王朝時代の王宮貴族スタイルを再現されています♪ 「王の間」 階段を上がった2階フロアがレストランホールとなり、 Here is、王様の部屋をイメージしたというウェイティングスペース「王の間」です。 Runner, musician、ビルマの貴重な漆器なども飾られており貴重なアンティークを眺めることができます♪ レストラン一帯が、With airy open、 Surrounded by greenery in the evening、Cool atmosphere、食事を楽しむことができます♪ 屋内フロア 壁のない開放的なフロアですが、This will be under the roof。 屋外フロア 森の一部に溶け込むかのように、Outdoor outdoor floor with no roof you can soak up the atmosphere。 Very hot day and it was not、Night in Chiang Mai is cool even bothered syndrome and spent。 虫の鳴き声が心地良いBGMとなるような屋外でのビールは一層美味しく感じられます♪ メニューは、Courses or à la carte is available。 But unfortunately、There was no "Japan Japanese menu、 While examining dishes bothers in a mobile、Hall staff got to work to confirm 1tsu1tsu EMART。 But you can order the menu with pictures and、In Thailand, or English only、 「一体どのような料理なのか?どれぐらいのポーションが出てくるのか?辛さはどれぐらいなのか?」とかなりのドキドキ感に見舞われます(笑) それも楽しいですけれど♪ タイビール「シンハー SINGHA」190THB (日本円にしておよそ700円) タイビール「シンハー SINGHA」は、 1933Born in Thailand in the year、Was admitted to the Royal historical premium beer。 It appeared in ancient mythology "Singha" and "lion"。Most are brewed from milking、 Beer joined the distinctive and rich taste、アジアンスタイルならではのバランスの取れたスパイシーな味わいです♪ 「Chiang Mai’s original spicy guava salad with prawns and cashew nuts(สม้ตาํ ฝรั ่ง)」280THB (日本円にしておよそ1,035円) 先ずはお勧めしていただいたグァバのサラダ「ソムタム・ファラン」。 A ripe guava、A luxurious soft feeling texture crisp like an Apple、 There's preppy texture of the shrimp with、And when mixed with spicy sauce、 And while、Tasteful、とても美味しいサラダです! 個人的に好きな味わいでボリューム的にも大満足なサラダです♪ 「Original mild curry with pork, pickled garlic, peanuts and ginger(แกงฮังเลหมู)」290THB (日本円にしておよそ1,070円) タイ北部の料理としてお勧めされたカレーは「ハンレー・ムー」。 In the adjacent border with Myanmar Thailand North、Have many influences of neighboring countries.、 This Curry is one of these。 Simmer low and for a long time because、The pork was very tender.、Light provides a smooth with plenty of shredded ginger。 Relatively、So do not feel the pain of mild flavor、日本人でも食べやすいと思います♪...

"So, Hamdan 2 ' 1 in Chiang Mai、2Fighting so famous

Speaking of specialties of Chiang Mai, northern Thailand, everyone tells us that it's Cao Soi.。 As one of the so established、Be introduced to guide to Chiang Mai introduction、 "Khao Soi Lambduan" of the famous shop。 The Head Office of that venerable、Fay harm street called founded more than 70 years old so as to。 This time、We present to you here、新しくできた2号店の「カーオソーイ・ラムドゥアン2」さんです。 I heard that the head office looks like a stall.、I'm surprised at the size of the second store.。 If this、初めて訪れる観光客でも見つけやすいはずでしょう! 店前には、There is room for parking space.、It is very convenient to be able to drop in easily even on a tour.。 今回の観光ツアーのプランの中に「カオソーイが美味しいお店に連れてってください」とお願いしてあり「チェンマイハッピーツアー Chiangmai Happy Tour」さんでこちらを紹介してくださいました♪ 店先には、You can see the inside of the kitchen in a glass wall.、 It's like Thailand.、In a miscellaneous atmosphere、美味しそうな香りを店中に漂わせています♪ 店内は、Spacious and、The table seats at moderate intervals are crowded with locals and tourists.。 衛生面的にも何ら問題のないレストランの雰囲気です♪ 有名店というだけあって壁には有名人の写真やサインが一杯飾られています♪ 店内も風通しは良かったのですが、In the seat of the open terrace style in the front of the shop、 Mist shower is sprinkled、It was so pleasant that I decided to have it there.。 The menu is in English.、 お勧めをチェンマイハッピーツアーの現地ガイドのグローイさんに伺いながらオーダーします♪ 「チャーン Chang」 ランチから贅沢にビールをいただけるのも旅行の醍醐味ですね! タイでもっとも人気のあるビールのシンハー(ビア・シン)と双璧を成すビール。 1998Won a gold medal in international beer contest、タイビール特有の強い苦味が特徴です♪ 「カオソーイ・ガイ(チキン)」40THB(日本円にしておよそ148円) カオソーイは、Mild coconut curry soup with egg noodles called bammy、 It is a specialty dish of Chiang Mai in northern Thailand to eat further topped with fried noodles.。 The ingredients are chicken (guy)、Pig (Moo)、Cow (Nua)、Spare ribs、You can choose from four types of (SeekRon Mu)。 First of all the、a bite from the soup。 Always、わたし達が日本で食べている「タイレストラン ラッタナー」さんのカオソーイのスープは、 There was a thick, rather than a lot of、This one is lighter than it looks.、The hotness is also modest.。 A little sweetness wins first.、It's not spicy.、 I think that it is a taste that is good enough for the person who likes a light and mild taste.。 Soup、What! It is said that it boils for more than three hours and makes it.。 And、この深みある味わいが出せるのですね♪ わたし達は、I love chicken.、Order chicken (guy)。 鶏肉はとってもやわらかくてジューシー! マナオをギュッと搾り、Add freshness、Raw red onion and bean sprouts、漬物を乗せていただきましょう! 味わいは、It is an impression of curry soup which was smooth、 Because coconut milk is the base、It is a taste that the hotness and sweetness live together.。 It's a famous store.、ラムドゥアン2の本場のカオソーイは美味しいと思います♪ 「カノムチンナムギョウ(チェンマイ式ソーメン)」35THB(日本円にしておよそ130円) こちらもタイ北部・チェンマイの名物料理の1つで、 Thailand somen said the kanom jeen、To make rice flour by melting and fermenting、 It is easy to cut without the waist like Japanese noodles.。 Because it is characterized by a sweet and sour soup based on tomato、It is recommended on a hot day.。 A lump colored like a lever、There's a blood-solid pig in it.、 It is a staple of Canomchin nam gyo、これがまた臭みがなく美味しいです! こちらの料理は、Because the volume of each dish is small、いろいろな味に挑戦してみると良いでしょう♪ 「ムー・サテー(スモール)」35THB(日本円にしておよそ130円) ムーサテーは、Dishes that can be eaten in the southern part of Thailand、It's pork skewers.。 I'd like you to put a sweet and spicy pi-nut sosu to accompany you.、 It's tastefully flavored as it is.、想像していたよりやわらかくて美味しかったです♪ 「サイウア(スモール)」35THB(日本円にしておよそ130円) サイウア(チェンマイ・ソーセージ)もタイ北部の代表的な料理の1つで、 Spicy sausage with herbs.。 Things spiral、As baked on the Web.、 Easy to eat bite-size cut and provides us with。 Is a unique spicy、It's a habit.、もう少しジューシーだと尚良しですね♪ 「クイッティアオ・ガイ(チキン)」40THB(日本円にしておよそ148円) 最後の〆にあっさり麺のこちらをオーダーしました。 The soup simmered chicken bones and fresh herbs、Vine, and will meet with rice noodles。 The lectin、It's shaped like the dumplings、Is resilient.、Full of flavor。 Spread the flavor of coriander-friendly chicken broth soup、Taste very stomach bleeding across。 カオソーイはチェンマイに居る間に他の店舗も試してみたいと思います♪ さて、Next in line、「チェンマイハッピーツアー Chiangmai Happy Tour」の観光ツアーで巡る タイでは珍しいインド仏教式の7つの塔が観れる 「ワット・チェット・ヨート Wat Chet yot」の紹介です♪ カーオソーイ・ラムドゥアン2 Khao Soy Lamduang 2 Duan Khao Fa Ham 2 Mueang Chiang Mai District Chiang Mai タイ ⇒Google Map ‎TEL:0-5321-2798、0-5322-9707...

You might go all foodie "Sunflower restaurant" Toyama-grilled Italian

Toyama Central Street exit.、To have life-prolonging jizo statue located in the Itachi River ishikura-machi、 イタリアと東京の各所で修業を積んできたシェフ田中穂積くんが 全国区で通用するイタリアンを展開し、Yes made a fortune in his hometown Toyama、2013年5月にオープンされた「ひまわり食堂」さん。 Beer barrel lined with benches、スローフードのシンボルマークのかたつむりに葡萄とそのつるに見立てた ワインオープナーのスクリュー部分がデザインされたアイアンサインがひまわり食堂さんの目印です。 This sign is、オーナーシェフの穂積くんが、Said to have come from the shop had previously worked、 That really mean a lot to sign。 実家である富山に帰省する際には必ず足を運びたいイタリアンです♪ 店内は、The simple white walls and wood is clear space。 Will be brought in front of the stores、Spacious kitchen was clean and organized。 You can look through the glass。4 counter seats、In the kitchen late rice、Table seats 10 seats.。 The menu configuration、From appetizer pasta.、Main、All desserts can be ordered à la carte、 特に炭火焼の野菜・魚・肉料理がお勧めです! コペルト代は御1人様300円かかります「浅野プレゼンツ!クイックで回る熱き富山Night!」の6軒目で〆に選んだのはわたし達と今回のナビゲーターを務めてくださった「cave l’onde カーヴ・ロンド」浅野さんを繋いでくれたひわまり食堂さんです! 思い起こせば、2年前の夏にこちらで出会ったご縁で今があるのです♪ 「バタール 2011 クエルチャベッラ」 イタリア/トスカーナ/白/シャルドネ50%ピノ・ビアンコ50%/辛口 初ビンテージの1988年から1991年まではバタール・ピノ(Bâtard-Pinot)と記載しており、 In the meantime Pinot Bianco and Pinot Gris also was a blended wine。 1992 started blended with Chardonnay-that until 1994 were listed and batard (Bâtard)、 Noting from the Bourgogne AOC name has again batard (Batàr)。 The current product portfolio is a blend of Chardonnay and Pinot Bianco 50%。 The grapes were harvested and vinified separately、 Most squeezed carefully decorated in France produced 30% new oak barriques fermentation and malolactic fermentation and barrel aging is。 Blend after bottling in stainless steel tanks、Barrel aging period 12 months.。 Bitter almonds、Raisins、Aroma reminiscent of ripe melon and mineral rich、 And、レモンのような爽やかな酸味を伴った厚みのあるボディで飲み応えがあります♪ こちらが田中穂積シェフ。 Hozumi chef、20When I was a teen、All over the world to traverse in the backpacker、Touching the cuisine of different countries、 And proceed to cooking people take an interest in Northern Italy in Italian。 After that、In the famous shop of Tokyo ten years training is a return to the Toyama、Seems to be the current。 Bold, distinctive, one side and one side that combines naïve、性格は至って穏やかな穂積シェフ。 His Cook、The warmth is transferred properly。 「子羊とアーティチョークのラグー・トロフィエ」 1,400円 「こすりつける」という意味のイタリア語を語源とする「トロフィエ」は、 Traditional short pasta in Liguria, was born.。 Enjoy the texture of the soft flesh of the lamb and artichoke pasta、おつまみに最適です♪ アーティチョーク 日本の食材としては、Are not familiar with artichokes、Has been edible and widely in Europe and America。 Also、Is dried in India and Viet Nam, as the tea drinking habits.、Hangover prevention、Prevention of frequent urination、There are effects such as deodorant。 Incidence of the edible portion of the total volume、The edible young bud。 "Siccagno 2012 アリアンナ・オキピンティ」 葡萄品種ネロ・ダーヴォラ シチリアを代表する生産者コスのオーナーの1人、Giusto's niece、Arianna ocipinti Winery。 Practicing organic farming according to the NF in the field、Brewing terms、Without temperature control with wild yeast fermentation for deeds、 Only sulfur dioxide added at bottling time slightly。 In the natural approach、To create wines with abundant individuality。 今最も大きな注目を集めるシチリアの造り手の1人です! シッカーニョはネロ・ダーヴォラ100%で造られる赤ワイン。 The blackish dark shades、Is dense.、Guests can enjoy a lively floral fragrance。 Fruit flavors、Tannin、Acid、In all the high level and quality、Firmly with the forcefulness of the Nero davola、 Build a natural wine.、すっと身体に馴染むような飲み心地良さがあります♪ 「山羊汁フォー」 1,000円+フォー代 メニューにある山羊汁にフォーを追加し「ここはこれで〆ましょう!」と浅野さん。 Four is my favorite、Actually the goat soup、わたし達2人とも苦手です(笑) ですが浅野さんがお勧めするならば!と頂いてみると!? 驚くほどに山羊汁の嫌な癖も臭みもなく上品であっさりと美味しい! まさに〆にぴったりの一品です♪ 山羊汁フォーは、Lime squeezed tightly, add in your favorite chili、味に変化を付けても楽しめます♪ 6軒目ということで浅野さんもかなりのほろ酔い具合ですがパートナーの伊藤さんは流石に深夜のはしご酒は辛かったようですね(笑) お付き合いありがとうございます! 丁度仕事を終えた「L’évo レヴォ」の谷口英司シェフと「松井機業」の6代目見習い松井紀子ちゃんと作家アーティストの「釋永岳」くんが賑やかに勢揃いしてくれました! オフタイムの浅野さんと谷口シェフの貴重なリラックスされた一枚の写真御2人がこの富山を今後も盛り立てて行く第一線で活躍してくれることでしょう! また夏に帰省する際にご一緒できれば幸いです。 Mr. Asano、素晴らしいプレゼンテーションと共に過密なナビゲーターありがとうございました! 夏は、Is there still no go、先ずは「カーヴ・ユノキ」さんでお会いしましょう♪ いつも茶目っ気たっぷりで愛くるしい穂積くんまた必ず顔を出しますから追い返さないでね(笑) ひまわり食堂 富山県富山市石倉町1-301 TEL:076-482-6091 Hours of operation:18:00-24:00 Closed on Mondays:Sunday https://www.facebook.com/himawarishokudo...

Scroll to top