2015 winner 7th Thai restaurant "nahm" of Asia's 50 best restaurants

バンコクのサトーン・タイ通り Sathon Tai Roadから少し奥まったところに入るとスタイリッシュなデザインホテル「メトロポリタン バイ コモ Metropolitan by COMO」があります。 2003年のオープン時に「バンコクで最も先鋭的なホテル」としての称号を得て、 In Bangkok will certainly continue to evolve is the epitome of the Star 5。 MRTのルンピニー駅 Lumphini Stationより徒歩5分圏内に位置しています。 Under the British-born hotel brand、In COMO group run by founder、 「ボンド・ストリートの女王」との異名をとったシンガポール人のクリスチャン・オンが1991年よりホテル経営をスタートファッション業界で育まれたクリスチャン・オンの美的センスはバンコクの「メトロポリタン バイ コモ Metropolitan by COMO」にも息付き、Timeless design using themes。 Without being overly trendy、Universal design without fading may therefore feel calm relaxation。 Hotel COMO group eco to consider、From the staff to focus on、 Often, the renovation of existing buildings rather than new、 Hotel is was originally a YMCA。 The look is a simple modal、Step foot into the hotel and、The stylish lobby greets。 「コモ・ホテルズ・アンド・リゾーツ COMO Hotels and Resorts」が手掛けるこのホテルはロンドンの「ザ・ハルキン・バイ・コモ The Halkin by COMO」のスタッフが 「ジョルジオ・アルマーニ Giorgio Armani」の制服に身を包んでいるのと同様にここでは「コム・デ・ギャルソン COMME des GARÇONS」のデザインを身に纏うスタッフの姿が観られます。 The first uniforms、「山本耀司 Yohji Yamamoto」がデザインしています。 In the 171 guest rooms hotel、1Is to maximize one guest satisfaction、 ホテルオーナーであるクリスチャン・オンのこだわりでもあるのです。 1200Square one space from traditional Thailand-therapy wellbeing massage、 Comfortable and relaxing treatment rooms、Yoga Studio、Ranging from a health club、 Offers a full range of services to fulfill guests ' well-being and beauty。 We met in the lobby of the hotel、バンコク在住の日本人女性のSachikoさん。 She is、A nice woman in Bangkok is active as a jazz pianist.。 She know about Japan、This time、For talking in Bangkok、一緒に「ナーム nahm」ランチと参ります♪ 2003年10月にタイ料理レストラン「ナーム nahm」がホテル内にオープン。 Since it first opened、タイ料理で初めてミシュランスター1つ星を獲得したロンドンの「nahm」の2店舗目として注目を集めており「アジアのベストレストラン50」においては、2014Sparkle at the top of the year、This year 2015 is ranked seventh.。 シェフを務めるオーストラリア出身のデイヴィッド・トンプソン(David Thompson)氏は、 And to say that "a man who knows Thailand cooking Thailand than"、Thailand culinary greats。 デイヴィッド・トンプソン(David Thompson)氏は、Now lost to old recipes of a Thailand deeply profound、 So intimately to the stalls。 Reputation of superb traditional cuisine of Thailand been handed down from generation to generation, raised in the modern sense。 And closed the shop in London、デイヴィッド・トンプソン(David Thompson)氏自身がバンコクに移住してまで軌道に乗せたバンコクの「ナーム nahm」。 Now、ヘッドシェフのPrin Polsuk氏によって提供されています! 店内は、With a stylish design the image of Ayutthaya、 A nice balance of black and green tea、Simple, yet makes you warm。 Click here want to be booked in advance、事前にラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル 「ザ・サイアム THE SIAM」のコンシェルジュに予約をお願いしています。 In the after noon、As was populated with seat logo。 The menu is、Thailand language or English.。 In the à la carte or course because、 On this day、Good balance from the à la carte、Staff's instructions while listening to the recommended、 Likes to assemble、シェアしていただくことにしました♪ 今回は浴衣で器と一緒に旅をする企画ということで店舗側に許可を得て浴衣を着ておりますが 一般的に日本国内のレストランで浴衣がNGのところが多いので 浴衣はお祭りや花火大会などで着用されることをオススメします「Amuse Bouche Ma hor」 最初に振る舞われるアミューズは、Major Ma hor。...

From lumpini Park and explore the Silom Bangkok's shopping

This time、"Asia's 50 Best Restaurants"、 2015To go to dinner at Gaggan Gagan, a fusion restaurant made by the top Indian chefs in Bangkok, Thailand、I stayed at Lux XL LUXX XL hotel within a few minutes' walk from Gagan.。 Because it was given to weather well the next morning greeted Gaggan dinner、 Get up early、Stroll through Lumpini Park, which has an artificial pond on one of Thailand's largest grounds within a 7-minute walk of the hotel♪ lush greenery in the heart of the city、Nature park.。 The hours of the morning、Walking in the Park how to jog、 Also、Even those who practiced Tai Chi, such as watching、A quiet scene spreads and it is healed♪ park area、Street is spreading.、Watching a mother who are restlessly worked from morning、There is a vibrant。 After enjoying a stroll in the Park、I checked out of the hotel at ten in the morning.、 I call the taxi、Go to "Metropolitan by COMO"。 On this day、I booked lunch at "Nam nahm" which is located on the first floor of this hotel.。 "Asia's 50 Best Restaurants"、 2014Sparkle at the top of the year、"Nam nahm" in Bangkok, Thailand, ranked 7th in FY2015。 Rice put up with morning、Let's get hungry♪ we arrived a little early at Metropolitan by COMO, a hotel with Nam nahm.、 For booking time is about 1 hour、Eyjafjallajökull、I'd like to take a walk around the city around Silom.。 Sun shining above、But Chiang Mai from Bangkok Sun feels strongly。 Walking down the sidewalk、Tuk Tuk's brother called out to me.。 Of course, "Would you like to ride?" It was a voice of sales、I want to walk because I have time.、 In this area to me while watching the map where it can light & shopping、Kindly note my brother was very。 Tuk Tuk Driver、What a rip-off, the、Occasionally、The ear is not good rumors、 During the、This very friendly and、Don't forget that there are friendly Thais♪、Walking down another Street and encountered friendly police officer。 While viewing the map here、Unique Thailand shops staff。 Police officer to introduce the shop、As I may have fees for sales from the shop! And I've heard、 Decide to buy in own's a、It's self-responsibility, so there's no problem (laughs) If you want to kill time,、Thank you for your ♪, but a kind police officer caught me in Tuk Tuk.、 Normal、Presented tourist fare.、 Police driver's got to show the police notebook、What a cheap negotiation you had (laughs) I asked Tuk Tuk's brother to give me a ride!、Go to the shop recommended by the police officer! It's more beautiful and faster than any Tuk Tuk I've ever rided.、 The driver's brother said, "The engine is different! And、He was proud to during the stop (laughs) It certainly has a turbo.、The sound of the engine is different! I went across the street talking with my cheerful driver's brother.、We had a ♪ we arrived at the IFC International Fashion Center along Surawong Road.。 ODA do specializes in silk。 The colourful Thai silk fabric becomes complete.、 Select the design pattern、Elaborate designs must be、その日の内に仕上がると言うのです(驚) 奥のマネキンが着ているノースリーブのバルーンワンピースが気になり、He told us the price、I heard about 100000 JPY。 10Tens of one piece so the yen can be in a few hours... little ears will get suspicious、 It's just work faster?、どうなのかは定かではありません(笑) タイシルクのストール カラフルなワンピース お好きな生地から選べます ウィンドーショッピングを楽しんだ後は警察官お勧めのお次のショップへと向かいます♪ お次は「Gem Production Co.,LTD.」へ到着。 This area is the region、In jewelry production、Also plant and wholesale without general retail sales also.。 Interior photography is prohibited、Japan to a good staff who will explain the various。 Bangkok、World's largest gemstone (Ruby、Sapphire、Emerald, etc.) of the producing countries in the、 Has become an important hub of jewelry markets in Southeast Asia、It is possible to get relatively cheap。 If you had a favorite、よく吟味し購入なさってくださいね♪ 親切で明るいトゥクトゥクのドライバーのお兄さんと最後に記念撮影。 1Thanks for going over time、きちんとホテル「Metropolitan by COMO」付近まで送ってくれて、 50THB(日本円にしておよそ190円ほど)とは、Really is。 Just、潰sete hours, I was lucky。 Now、お次はいよいよ「アジアのベストレストラン50」の7位にランキングされた「ナーム nahm」でランチです♪...

Won the 2016 top 50 best restaurants "Gagan Gaggan" Asian fusion cuisine

今年2016年で4回目を迎えた「アジアのベストレストラン50」(サンペレグリノ&アクアパンナがスポンサー)は「世界のベストレストラン50」のアジア版で、 In Bangkok,、The announcement and the award ceremony was held。 2015Fiscal year、2016年度のトップに選ばれたタイ・バンコクのインド人シェフガガン・アナンド(Gaggan Anand)氏が作られるフュージョン料理店「Gaggan ガガン」はインド料理を刷新することを目標に2010年にオープンされていますガガン・アナンド(Gaggan Anand)氏が作り出す料理はバルセロナ郊外の「エルブリ(スペイン語の発音でエルブジ)」での経験によりエルブリ・シェフのフェラン・アドリアの影響を受けているようで、 Modern cooking techniques with me.、Twist a delicate traditional cuisines of India、Sensitivity and energy poured、 In India cooking of the tapas of Spain and French、Italian、Thailand、By combining Japan、 Provides innovative fusion cuisine。 インド人のガガン・アナンド(Gaggan Anand)氏は、Born in Calcutta.。 In my hometown India、And worked for the Taj Group's restaurants、The vertex is extremely、 Once India has served as the President, Abdul Kalam Chef surprise career。 After that、Over Thailand、And then trained at El Bulli in Spain、After the return to Bangkok、 Indian cuisine in your own shop opened、Now、Has become a popular restaurant reservation to take difficult。 This time the、事前にラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル 「ザ・サイアム THE SIAM」のコンシェルジュに予約をお願いしてあります。 It seems from that hotel reservations are recommended。 The White colonial-style house。 From the manicured patio、Blessed with green garden views。 First of all、But I am surprised at how many meet and greet staff、 Staff、Bright to Dubai with a smile、Each such distance between the guest and、 To take communication、気持ちの良い歓迎の仕方です♪ 店内にも白を基調とし、Right now worthy of colonial style and simple interior。 Streamers of bright staircase bathed in natural light from skylights、2You will be directed to the floor。 Shop at the store、The seat was seen sparsely、 During meals and seats are buried with a guest book、結果的に2回転までしておりました! 今回は浴衣で器と一緒に旅をする企画ということで店舗側に許可を得て浴衣を着ておりますが 一般的に日本国内のレストランで浴衣がNGのところが多いので 浴衣はお祭りや花火大会などで着用されることをオススメします。 Course menu is prepared in two courses、 15Divides the 23 species of long course and short course, seed, and small plates。 2500THB++ 、Or 4000THB++.。 (9250 approximately JPY Japan Yen、または14,800円) Gagganでは、And policy says the dishes are left with great memories.、 Be played by each scene restaurants、 Is configured as the story of the one like the exotic to the journey。 In order to enjoy the story more deeply、This time the、23Choose type of long course。 「Sanpellegrino(L)」220THB(日本円しておよそ820円) 赤い星と「S.Pellegrino」のロゴが特徴のイタリアのミネラルウォーター。 Water's include carbon dioxide in water、Granular carbon and mild in your throat。 Because of Asia's 50 best restaurant awards sponsor、 Exactly as advertised、Recommended that this was。 忙しかったようで開栓までにかなり時間がかかってしまいましたが ウェイターにお勧めされた乾杯のスパークリングワインを注いでいただきますGagganのウェイターが来ている黒いユニフォームは 日本の学生服をイメージしているとスタッフが言っていました(笑) 「Col D’orato brut rose」イタリア 2,250THB(8,330円) きめ細やかな泡立ちで鮮やかなロゼのスッキリとした辛口「Rose – Shikanji(Indian Lemonade)」 インディアン・レモネードをアレンジし、Using the Basil seeds and dill、 Beautiful jelly in the apparent Let's clothe [rose, poured into a test tube。 「Please,one shot!」 「一口で飲んでください!」とウェイターに声掛けされた一品ですが、 This is also in the caked-on look does not come out swinging and banging、 I was on cost cutting forced vital capacity、We can finally include in the mouth。 The palate is、In an elegant, refreshing、Spice mix、Relatively complex。 Is India's next to Madame shake again several times.、Tap、That was inhaled、 Because it was quite unable to、互いに思わず笑ってしまっていたほど(笑) 単に配合のミス!?とは思えないので、 In depth、Maybe、「一気に飲んで!」と言っておいて、 Knowing it's undrinkable、You make me laugh、印象に残すという演出なのでしょうか!?!? 謎が深まるコースのスタートです「Yogurt Explosion」 直訳すると「ヨーグルトの爆発」と名付けられたこちらの一品は、 We rode a silver spoon white costume and shake things in。 In the thickness of the membrane in the mouth lasting impression、Less mouth-melting power isn't。 Have eaten at other restaurants such as food、 They are very thin films、How to play felt several times here、Just a blast! Of impact and said、 Remember that it was a smooth finish。 Here is、Feeling in the mouth with the power of the upper jaw and tongue finally popped snapped up。 Yogurt filled out a refreshing and delicious。 「Edible plastic Spiced nuts」...

Clean, modern, reasonably priced "LUXX XL" Gaggan near nice

BTSのラチャダムリ駅 Ratchadamri Stationを降りてからラチャダムリ通り Ratchadamri Streetからソイ・ ランスアン Soi Lang Suanに入りその通り沿いにあるシティホテル「ラックスXL LUXX XL」「ラックスホテルグループ LUXX HOTEL GROUP」の中のホテルの1つで、 Here is、タイを代表する広大な敷地を持つ「ルンピニー公園」から徒歩7分圏内です。 This time、"Asia's 50 Best Restaurants"、 2015To go to dinner at Gaggan Gagan, a fusion restaurant made by the top Indian chefs in Bangkok, Thailand、ガガンから徒歩数分圏内のホテルということで素泊まりで宿泊致します。 Hotel、駅より徒歩20分圏内にあるため、We walked around the city、 The one who does not have confidence in the waist、駅からタクシーまたはトゥクトゥクを活用すると良いでしょう♪ ソイ・ ランスアン Soi Lang Suan沿いに見えるこのシンプルな看板が目印で、The entrance of the hotel is this way.。 It is the construction to greet the entrance about 100m from the road。 Welcome me、A large 3m or more wooden door。 The building is not so new,、There is a part that has been renewed, too、 シンプルでモダンなデザイナーズホテルとなります♪ 吹き抜けの開放感のあるスタイリッシュなフロントチェックインは14:00~可能でチェックアウトは12:00(正午)とゆったりとした時間を過ごせます♪ フロントでチェックインを済ませます。 There are no staff who can speak Japanese.、We can speak English or Thai.。 This time、It is scheduled to stay here only for the purpose of the stay.、1室7,000円ほどのお部屋で格安ホテルとなります。 There are 51 rooms in total.。 Without varying colors、Simple, modern lobby with a calm color。 This is an eight-story hotel.、This time the、3Thank you to the room on the second floor.。 With teak door、Becomes card key authentication、 こちらは「スタジオ(Studio Room Only)」のお部屋となります。 The size of the studio room、33㎡とこじんまりとしておりますが、 There is also a balcony, bright、 Simple but still、Because teak material is abundantly used、Warm and simple room。 All rooms have free Wi-Fi。 素泊まり感覚であれば十分なお部屋です♪ バスルームは、Bathtub、Shower、Toilet、Though it becomes the unit type that the washbasin becomes a region、 By opening the door of Sakai with the bedroom、It is possible to create a space full of openness.。 Little、I can feel the year、アメニティも必要最低限のモノは揃っているため問題ありません♪ 宿泊者が自由に使える屋外プールも完備されています。 Bangkok has a relatively large number of hotels with swimming pools、水着は持参すると良いでしょう♪ 1階には夜のみ営業の和食レストラン「MOE SUSHI & BAR」があり、Japanese food is very popular in Thailand.。 What is the paid breakfast venue?、2will be on the floor。 カウンターでいただくSASHIMIやSUSHIも海外からの観光客には人気のようです。 Now、Why don't you take a shower at the hotel and get refreshed?、 メーンイベントでもある「Gaggan ガガン」ディナーへと向かいましょう♪ ラックスXL Luxx XL 82/8 Langsuan, Lumphini, Pathumwan, Bangkok,10330, タイ ⇒ Google Map TEL:0120-288-309 http://www.staywithluxx.com/...

Bangkok Skytrain let's move to the smart ride destination!

バンコクの中心部を観光する際に、When using the bus or taxi、公共の道路は渋滞が予想されるため、 Utilizing time、Let's check of means of transportation in order to travel smarter。 Jam knowing and speaking、バンコク都内を走る高架鉄道BTS(スカイトレイン)や北はバン スー駅から南はフアラポーン駅へと約20kmの距離を全駅30分で走行する地下鉄(MRT)がお勧めです。 This time the Bangkok city tour、BTS(スカイトレイン)を利用しますザ・ペニンシュラ・バンコク最寄りのサパーンタークシン駅 Saphan Taksin Stationまで行ける サトーン船着場 Sathorn Pierまで ホテル利用者専用の無料シャトルボートに乗り込み向かいましょう♪ 1日におよそ650往復もされるザ・ペニンシュラ・バンコクのシャトルボートは本当に便利ですホテルからサパーンタークシン駅 Saphan Taksin Stationまで行けるサトーン船着場 Sathorn Pierまでは、 In about 5 minutes ride、あっという間に到着です♪ 渡し通路を進み左折した方向にBTSのサパーンタークシン駅 Saphan Taksin StationがありBTSはスクンビット線とシーロム線に分けれておりサイアム駅にて両線とも相互乗換えが可能となりますシーロム線はこちらから乗ることができます♪ 券売機で乗車ICカードを購入する場合は券売機の横にある路線図で行きたい駅を探してゾーン番号を調べましょう。 That appears and press the button of the zone number rates、On banknotes or coins。 The ticket vending machine、There are coins only available、If you need to Exchange、改札横のカウンターで両替してもらうと良いでしょう♪ ラチャダムリ駅 Ratchadamri Stationまでの乗車券を1人当たり31THB(日本円にしておよそ115円)で購入。 1During the day、BTS in over here would be used, by、 At the counter、BTSの1DAYパスをB130(日本円にしておよそ480円)で購入することをお勧めします♪ 乗車券を入れゲートが開いてから通り抜けましょう。 Pass through the gate and、これより先は飲食禁止となりますの注意が必要です♪ BTSの始発時間は朝5時で運行時間は5時~24時までとなり年中無休で運行しています。 Basically no timetable、All stops at every station。 The number of many、日中は6分間隔で運行されておりまたラッシュ時には3分間隔で運行されているので便利です♪ ラチャダムリ駅 Ratchadamri Stationに到着しました。 In Bangkok's two racetracks have.、「ロイヤルターフクラブ競馬場」と こちらのラチャダムリ駅 Ratchadamri Stationにある「ロイヤルバンコクスポーツクラブ競馬場」ですロイヤルバンコクスポーツクラブ競馬場はその頭文字から通称「RBSC」とも呼ばれており目の前に広がる広大なグリーンがとても気持ち良い光景を織り成しています♪ 海外Wi-Fiの「GLOBAL WiFi グローバルワイファイ」を利用しiPhoneでGoogleマップを起動させ、 You will be guided to the hotel where you plan to stay。 Even in a strange land、As long as you have Wi-Fi and Google Maps、どこでも行けますね♪ ラチャダムリ駅 Ratchadamri Stationを降りてラチャダムリ通り Ratchadamri Streetからソイ・ ランスアン Soi Lang Suanに向かい、 Walk around the city to your destination hotel。 Now、Next in line、"Asia's 50 Best Restaurants"、 2015年度のトップに輝いたタイ・バンコクのインド人シェフが作られるフュージョン料理店 「Gaggan ガガン」から徒歩圏内のホテルの紹介です♪ ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok 所在地:333 Charoennakorn Road, Klongsan, Bangkok 10600, Thailand TEL:+66 2 861 2888 http://bangkok.peninsula.com/...

Returning to all rooms have river location "the Peninsula Bangkok"

ラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル「ザ・サイアム THE SIAM」の宿泊者専用ボートでの送迎により、 Guests can go cruising comfortably holding onto large suitcase。 This time、After a stay at the Siam 2 nights 3 days、 翌日お世話になる「ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok」へと送っていただきます♪ バンコク市内を縦断するかのように流れるチャオプラヤー川。 And in the area、Mandarin Oriental, Bangkok、Shangri La Bangkok、Millennium Hilton Bangkok、 「ロイヤル・オーキッド・シェラトン・ホテル&タワーズ」と数々のリゾートホテルが立ち並ぶ中独創的な「W」型に設計することにより全客室からリバービューを楽しむことができる 5つ星の名門ならではの風格と品格漂うリゾートホテル 「ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok」が見えて来ました♪ こちらがザ・ペニンシュラ・バンコクの利用者が安心して利用できる ホテル専用のペニンシュラ船着場 Peninsula Pierとなります「ザ・サイアム THE SIAM」の専用ボートスタッフさんへお別れの挨拶を送ってくださってありがとうございました♪ 2015年1月に滞在しおよそ半年振りのザ・ペニンシュラ・バンコクです慣れ親しんだ空間に帰って来ました♪ 伝統のユニフォームを身に纏ったペニンシュラのベルボーイであるベアがお出迎えしてくれます。 Peninsula bear、ホテルでの人気商品です♪ 今回、Will be staying here、This day is、 Everything you want to explore the city light、On the day before and、1Only night worth of luggage and baggage、 The other big suitcase、It is asked that you keep Hotel Bell captain。 To do so、この日は「アジアのベストレストラン50」において、 2015年度のトップに輝いたタイ・バンコクのインド料理店「Gaggan ガガン」にディナーへ出向くためガガンから徒歩圏内のホテルへ滞在するからです。 In addition、At lunch the next day、同じく「アジアのベストレストラン50」において、 2014Sparkle at the top of the year、今年2015年度は7位にランクインされたタイ・バンコクの「nahm ナーム」の予約が取れています。 After I had finished their lunch、ザ・ペニンシュラ・バンコクにチェックインしようと思います♪ ザ・ロビー リニューアルされたザ・ロビーは、Without interrupting the line of sight in the soaring atrium space open, high-quality colours and、 The glass Windows、It is possible to enjoy the view of the Chao Phraya River。 Here you will、Breakfast、Lunch、Cafe、ディナーと終日利用できるオールデイダイニングとなっています♪ 半年振りにザ・ペニンシュラ・バンコクのセールスマネージャーのChaiwat Kulchaisit(通称チャイワット・写真右)さんと アシスタントマーケティングサービスマネージャーのOboe Napat Watthanasan(通称オボー・写真左)さんと再会! 御2人とも変わらずお元気そうで再会できてとても嬉しかったです! 彼らは、The next day、From early in the morning that attend the charity event hotels、 この37階の高層ホテルの階段を駆け上がりゴールの屋上目指して走り抜けるとのこと!(驚) 日本大好きで剣道をやられるチャイワットさんは体力に自信があると思いますがオボーさんは大丈夫?と心配でお声掛けし御2人に声援をお送りしました! さて、Meals which came to light in、 The BTS、ラチャダムリ駅 Ratchadamri Stationへと向かいます♪ ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok 所在地:333 Charoennakorn Road, Klongsan, Bangkok 10600, Thailand TEL:+66 2 861 2888 http://bangkok.peninsula.com/...

"The Siam" in Bangkok spend a luxurious urban resort hotel accommodation above

Numerous present monuments to NPM Royal family Bangkok, Wyman makeup blush、 歴史的地区として閑静なドゥシット地区のチャオプラヤー川沿いに 2012年6月12日にオープンされたばかりのラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル「ザ・サイアム THE SIAM」。 The two nights here in、While in the city as the capital of Thailand, Bangkok、 Stepping on to step out there、Away from the hustle and bustle of the city、 川沿いであるがゆえのリゾート感に満ち溢れた素晴らしい5つ星ホテルでの滞在となりました♪ 気になる画像をクリックすると、Each article please link to。 その他のタイ・バンコク記事はこちらからすべてご覧いただけます! http://lade.jp/category/diary/travel-diary/thailand/bangkok/ One of the chicest and most modern urban resorts in the suburbs of Bangkok, with more than 80 m2 of chic and modern suites with antiques, main residences with river views of the Chao Phraya River, rooms in Bangkok's first villa with pool, Opium Spa, sodashi bliss Treatment Enjoy Thai cuisine at Café Cha at Café Cha, a moody night surrounded by tranquility Every moment Afternoon tea At Chong Bistro, you can choose Thai food and Western food At Chong Bistro, you can choose Thai food and Western food Order style breakfast Book a hotel boat and enjoy sightseeing and shopping! Hotel private boat ensures a comfortable river cruise without loss A fun cooking school experience with a Thai restaurant chef! Challenge a delicious larggai in summer at a cooking school! Challenge the real Tom Yum Kung at cooking school! Challenge the exquisite pad thai at the cooking school! Farewell at an urban resort hotel with an elegant time I hope your trip to Thailand will be a wonderful experience you will never forget、 世界85ヶ国において、650 以上の個性的なホテルリゾートが加盟する 世界最大の独立系高級ホテルブランド「プリファードホテルズ&リゾーツ」が タイランドへの旅の特別プランを提供されています今回ご紹介するパッケージプラン“レジェンド・オブ・タイ”では、 3 hotels to join the legends collection、 Siam (Bangkok)、Dhara Dhevi, Chiang Mai (Chiang Mai)、 アナンタラリゾート&ヴィラズ(プーケット)のいずれかに宿泊する方を対象に 以下の特典を提供されています。 2 Stay consecutive nights or more and、 連泊された以外のホテルで3 泊目(追加の1 泊)の宿泊が無償 プリファードホテルズ&リゾーツは世界で最大の独立系ホテルブランドです。 85 In countries of more than 650 unique hotels and resorts.、And residence、 Featured hotel brands have joined the。 A global collection of preferred Hotels & Resorts guests tell the difference、 Lifestyle and travel、In the event we、 Only one luxury toys hospitality experience provides。 Everything's member institutions、The preferred Hotels & Resorts integrated quality assurance program、 Are required to maintain without service level of the highest quality and unmatched。 iPrefer™(I prefer) guest loyalty program、Preferred residence farelock℠、 Preferred family farelock℠、Preferred pride farelock℠、Preferred Golf farelock℠ now、 We provide a variety of benefits to guests seeking a unique experience is of value。 For more information visit preferred Hotels & Resorts WEB site。 プリファードホテルズ&リゾーツ https://preferredhotels.com/ ザ・サイアム THE SIAM 所在地:3/2 Thanon Khao, Vachirapayabal, Dusit, Bangkok 10300, Thailand TEL:+66 (0)2206-6999 info@thesiamhotel.com http://www.thesiamhotel.com/...

"The Siam" goodbye time, spend a luxurious urban resort hotel

Numerous present monuments to NPM Royal family Bangkok, Wyman makeup blush、 歴史的地区として閑静なドゥシット地区のチャオプラヤー川沿いに 2012年6月12日にオープンされたばかりのラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル「ザ・サイアム THE SIAM」。 The two nights here in、While in the city as the capital of Thailand, Bangkok、 Stepping on to step out there、Away from the hustle and bustle of the city、 川沿いであるがゆえのリゾート感に満ち溢れた素晴らしい5つ星ホテルでの滞在となりました♪ スイートおよびヴィラタイプの39室の客室のみのザ・サイアムでは、 In the tranquility and composure to shoot space、You can spend a pleasant time relaxing、 And、Like feel to the Museum or fine art works and antiques while、 とて有意義な時間を過ごすことができました♪ フロントでチェックアウトをしていただきますバトラーのSUMET(通称アンギー)さんが明細をチェックしてくださいます。 Paradise-like Atrium。 Also、この空間へ戻ってこようと思います♪ 大きなスーツケースがあるためザ・サイアムの専用ボートで同じくチャオプラヤー川沿いにある高級リゾートホテル 「ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok」まで送っていただきます♪ ディレクター・オブ・セールス&マーケティングのMARCOS PIRES(マルコス)さんとお別れの挨拶をマルコスさんお世話になりました♪ バトラーのアンギーさんがスーツケースを専用ボートまで運び終えてくれたようですアンギーさん本当に何から何までお世話になりました! ありがとうございます♪ 重たいスーツケースを持っての移動は困難を要しますが、 By private boat transfers、最後の最後までケアしてくださるサービスは大変助かります♪ ディレクター・オブ・セールス&マーケティングのMARCOS PIRES(マルコス)さんと バトラーのSUMET(通称アンギー)さんが遠く離れるまでずっと手を振ってお見送りしてくださいました! バンコクでの滞在をご検討されている方には是非ともお勧めしたいNo.1ホテルです♪ ザ・サイアム THE SIAMのスタッフの皆さん本当にお世話になりました! また会いましょう♪ (タイ語แล้ว พบ กัน ใหม่ นะ ครับ/คะ) レーゥ ポップ カン マイ ナ クラッ(プ) / カー♪ 長閑なチャオプラヤー川の風景を楽しみながら一路は「ザ・ペニンシュラ・バンコク The Peninsula Bangkok」へと向かいます♪ ザ・サイアム THE SIAM 所在地:3/2 Thanon Khao, Vachirapayabal, Dusit, Bangkok 10300, Thailand TEL:+66 (0)2206-6999 info@thesiamhotel.com http://www.thesiamhotel.com/...

"The Siam" Let's make a delicious Pad Thai cooking school!

バンコク屈指のラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル「ザ・サイアム THE SIAM」のタイレストランのシェフ Damri Muksombat(ダムリ先生)がマンツーマンで料理を教えてくださる 「クッキングスクール Cooking School」の最後の3品目はこちらも大好物の「パッタイ PHAD THAI」です! それにしても中華鍋が重過ぎて大根腕のわたしでも片手では持ち上げれないのですが・・・大丈夫でしょうか(笑) パッタイは米麺のため熱を入れる時間との勝負です! 重たい中華鍋を片手で軽々と持ち上げるダムリ先生。 First of all,、Heat the wok、From the heat of it.、と教えてくださいます♪ パッタイで初めて油を用います。 Think of it、Thailand cooking、Without using too much oil、 野菜を多く取り入れるためヘルシーだと聞いていましたが本当ですね! 中華鍋全体に行き渡るように油を回し入れます。 First FRY and shrimp, the burning。 The material is、Peeled Shrimp、Dried shrimp、Egg、Bean sprouts、Chinese chives、Red onion、Thailand tofu、Peanut, etc。 there、Tofu red onions and Thailand、Pickles、Put dried shrimp。 卵を割り入れます 素早く卵と混ぜ合わせます パッタイヌードル(センチャン) パッタイヌードル(センチャン)と具材が良く混ざり合うように中華鍋を振りながら火入れしていきます! そこへ、Pad Thai sauce was mixed in advance (PLA、Tamarind juice、Palm sugar、Chile oil) on the。 And、Swing the wok at once pretty quickly、混ぜ合わせていきます! パッタイヌードルがしんなりしたら、Finally, bean sprouts and Chinese chives、Peanut was in addition and FRY。 あっとういう間にパッタイの完成です!これは早いです! 「パッタイ PHAD THAI」 センチャンという細麺のパッタイヌードルを用いたダムリ先生のパッタイは、 Sweet and sour taste is rich, is rich.、とても美味しい仕上がりです♪ 2品目までは、2One and then use the fire、But at the same time making、 The Pad Thai、Quickness becomes the premise for、ダムリ先生が作ってお手本を見せてくれてから、And I challenge。 Very heavy wok THUMP my whole body、時間との勝負に挑戦です! 両手で何とか持ち上げて完成させることができました! ayaco作「パッタイ PHAD THAI」器年輪シリーズ パッタイは「釋永岳 Gaku Shakunaga」くんの年輪シリーズとコラボレーションさせていただきました! ピーナッツをパラパラと振り掛けて、Presentation of the dishes and give a little twist、 ダムリ先生からもお褒めの言葉をいただきました!(嬉) ダムリ先生の素晴らしい指導のもと、3品の料理を小1時間ほどかけて作り上げることができました! 「ラープガイ LARB GAI」器漆黒シリーズ 「トムヤムクン TOM YUM GOONG」 「パッタイ PHAD THAI」器年輪シリーズ ダムリ先生の作ってくれた3品とわたしが作った3品を旦那様と一緒に試食タイム! 同じ食材を用いて同時進行で作れるため、It's very easy to understand、 料理が苦手な方にも楽しんでもらえるクッキングスクールだと思います♪ 最後に、Using the original apron became the present、ダムリ先生のレシピブックと一緒に持たせてくださいます!(嬉) これでおうちでも「ザ・サイアム THE SIAM」のタイ料理が作れますね! タイ料理好きな方も、So enjoy that little good cooking cooking school、 Right or wrong、チャレンジしてみてくださいね♪ ダムリ先生素敵なクッキングスクールをありがとうございました♪(感謝) さて、Very fun cooking school and tasting、Just、Has been closing the check-in time。 とても親切にしていただいたスタッフの方々とのお別れとなります♪ ザ・サイアム THE SIAM 所在地:3/2 Thanon Khao, Vachirapayabal, Dusit, Bangkok 10300, Thailand TEL:+66 (0)2206-6999 info@thesiamhotel.com http://www.thesiamhotel.com/...

"The Siam" Let's make authentic Tom yum cooking school!

バンコク屈指のラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル「ザ・サイアム THE SIAM」のタイレストランのシェフ Damri Muksombat(ダムリ先生)がマンツーマンで料理を教えてくださる 「クッキングスクール Cooking School」の2品目は本場の「トムヤムクン TOM YUM GOONG」です! トムヤムクンは大好物なので自分で作れたら嬉しいですね♪ 材料はこんな感じで、By Mackle (Cobb Orange leaf), lemon grass、 Ginger of Japan,、Cars in Thailand (galangal Galangal in the United Kingdom、China Southern Kang nannkyou)、調味料などが並びます♪ 「トム (ต้ม)"The Cook、"Yam (ยำ)"The mix、"Khun (กุ้ง)"The shrimp。 トムヤムクンには欠かせない大きな海老が入ります! カーを包丁で叩き砕きます レモングラスも包丁で砕きます レッドオニオンはスライス コリアンダールート(根っこ)は裂く コブみかんの葉は手でちぎります 唐辛子は縦半分にカット これらの材料を火をかけない状態で中鍋に入れます。 Pour in broth from ignite。 Without the oil in Tom Yum Goong、とてもヘルシーです♪ 途中クッキングスクールに興味を持たれたマダムと可愛いお子さんのいるファミリーに 「Are you enjoy?」と声を掛けていただきました! 「Yeah!Very nice cooking scool!"And the answer、マダムは暫し見学されていきました! オープンエアーのクッキングスクールなのでこのように他のゲストとの交流も持ててとても楽しかったです♪ ダムリ先生の指導は、Very polite and easy to understand、And、何より料理を楽しんでいることが素敵です! わたしも美味しいものを食べることと作ることが大好きなのでダムリ先生とのクッキングスクールは本当に最高でした♪ タイの本場の食材を用いて本格的に作るトムヤムクン。 Before the season the soup taste。 By the way the soup to boil.、Add shrimp。 When you are burning as it vanishes into beautiful shrimp covered with a red、Once weakens fire。 ナンプラー投入 マナオの果汁を投入 チリペーストで辛さが決まります! 調味料をすべて加えたところで良く混ぜ合わせれば完成です! 熱々の鍋を持ち器に綺麗に盛り付けていきます♪ ダムリ先生作「トムヤムクン TOM YUM GOONG」 トムヤムクンは、Soup shop quite different taste and spiciness.、So can taste spicy if you make yourself、 I really want to make Japan the material。 ダムリ先生の教えてくれたトムヤムクンは辛さの度合いも程好く上品な味わいでとても美味しかったです! さて、2品目が完成したところで最後の3品目を作りましょう! お次はこちらも大好物の「パッタイ PHAD THAI」の紹介です♪ ザ・サイアム THE SIAM 所在地:3/2 Thanon Khao, Vachirapayabal, Dusit, Bangkok 10300, Thailand TEL:+66 (0)2206-6999 info@thesiamhotel.com http://www.thesiamhotel.com/...

"The Siam" Let's make a good rape gay summer cooking school!

バンコク屈指のラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル「ザ・サイアム THE SIAM」のタイレストランのシェフ Damri Muksombat(ダムリ先生)がマンツーマンで料理を教えてくださる 「クッキングスクール Cooking School」の1品目は「ラープガイ LARB GAI(タイ風挽肉スパイシーサラダ)」です♪ 材料はこんな感じで分量を計測済みで小分けにされているので大変分かり易いです♪ 先ずはダムリ先生のお手本を観ながら野菜のカットを始めます! 包丁は幼い頃から、Cook's father taught so、ダムリ先生にも負けません(笑) ダムリ先生から「Wow!Great!You’re a professional!」と嬉しいお言葉を頂戴しました♪ レッドオニオンをスライス 葉葱を微塵切り 青菜を微塵切り こちらのサラダの良いところは油を一切使わないヘルシーな料理ということです♪ 小鍋にチキンから取れた出汁 鶏ひき肉を炒めます 鶏そぼろの状態になるように ダムリ先生のアシスタントとしてスタッフのบุญถึง ยามาดะさんもお手伝いしてくださいます♪ タイレストランやクッキングスクールで使う調味料たちマナオの果汁を投入 ナンプラー投入 砕いた唐辛子を投入 隣り合わせの2台のコンロで同時にクッキングしながら教えてくださるのでとてもスムーズです♪ チキンの出汁がこれぐらいになれば良い状態だそうです♪ レッドオニオンを投入 葉葱、Greens、コリアンダーを投入 素早く丁寧に! 葉物が入ったところで、Dramatically speed up、Mix the whole well。 Now、ここでダムリ先生お勧めのワンポイント食材が入ります! 「これが何かわかるかい?」とダムリ先生に質問され匂いを嗅いで食材当てクイズです(笑) 「ん?お米の匂い?」 何と!ランプーガイの隠し味はお米パウダーのようです! 最後にお米パウダーを振り掛け混ぜ合わせたら香ばしい香りがいたします♪ お皿への盛り付け方もお手本を見せてくれて教えてくださいます♪ ダムリ先生作「ラープガイ LARB GAI(タイ風挽肉スパイシーサラダ)」 あっという間に1品目のサラダの完成です! お味は、Thailand's unique aroma and degree and had a nice spice、鶏肉の旨味が広がるヘルシーな美味しいサラダ! おうちで簡単に作れる夏にお勧めできる一品です♪ ayaco作「ラープガイ LARB GAI(タイ風挽肉スパイシーサラダ)」器漆黒シリーズ わたし達は日本から富山の友人で陶芸作家である「釋永岳 Gaku Shakunaga」くんの器を持参していたためダムリ先生に彼の作品である「漆黒シリーズ」と「年輪シリーズ」を紹介しダムリ先生の教えてくださる料理とコラボレーションさせていただきました!(感謝) さて、1 item was completed successfully in、すぐさま2品目の調理がスタートします! お次は「トムヤムクン TOM YUM GOONG」の紹介です♪ ザ・サイアム THE SIAM 所在地:3/2 Thanon Khao, Vachirapayabal, Dusit, Bangkok 10300, Thailand TEL:+66 (0)2206-6999 info@thesiamhotel.com http://www.thesiamhotel.com/...

"The Siam" with the Thai chef cooking school experience enjoyable!

バンコク屈指のラグジュアリー・アーバン・リゾートホテル「ザ・サイアム THE SIAM」のレストランは、 2015年7月まで運営されていた「デコ・バー&Bistro Deco Bar & Bistro」は、 8Than a month、「チョン・タイレストラン Chon Thai Restaurant」と統合させ「チョン・ビストロ Chon Bistro」に生まれ変わっておりそちらのタイレストランのシェフがマンツーマンで料理を教えてくださる 「クッキングスクール Cooking School」というオプショナルが大変人気です。 The resort hotel、The optional cooking school can be seen better、 The one-on-one guidance、So seems like a luxury。 I also immediately、Participate in the cooking school、体験させていただきます♪ クッキングスクールの場所は、Click here to be the venue for morning buffet room。 If the original、Choose your favorite dishes from the menu provided in making their、 The ingredients on the menu、Start the tour in the morning with the chefs go out shopping market.、 This day is no time、Skip to shopping、料理を作るところからスタートとなります♪ クッキングスクールの部屋には、There was a simple kitchen、シェフが待ち構えてくれています! テーブルには、Enjoy meals after the finished set。 As a welcome drink、用意してくださった「ジンジャーパンチ」というドリンクは、 Apple juice into the syrup and ginger、Split with soda water、スイートバジルを添えたとても美味しいジュースです! 氷までもが、Made from Apple and ginger、溶けても味が薄まらないという代物!(凄) こちらのジュースのレシピも、As listed in the recipe book provided、日本に帰ってからも作ることが可能です♪ タイレストランのエグゼクティブシェフでクッキングスクールの先生を務めてくださるのは爽やかでとても優しく楽しいDamri Muksombat(ダムリ先生)です! ダムリ先生との会話はすべて英語またはタイ語で可能です♪ 【DAMRI Muksombat(ダムリ先生) プロフィール Profile】 国籍タイ 生年月日:1973年5月25日生(何と!わたしと同じ歳ではないですか!) 身長:172cm、Weight:78kg 2015年4月:Executive Chef、Siam hotels、タイ料理と西洋料理 2013年3月~2015年4月:Executive Chef、Issaya restaurant BKK、Tai modern cuisine、 2011Years to 2012:Executive Chef、サンティヤリゾート&スパ、PHA NGAN、タイ料理と西洋料理 2011年:Executive Chef、Malaiwana Resturant、Phuket、タイ料理と西洋料理 2010年6月:Sous chef、For seasons Sami、タイ料理と西洋料理 2010年8月:Sous chef、マンダリンオリエンタルダラデヴィ 2008年~2009年:Executive Chef、Camp chef、Fourseasonstentcampinggodden triangle、 Chiang Rai、タイ料理と西洋料理 先ずはタイの食材をいろいろ教えてくださるところからスタートします! レモングラスやマナオ、Green onions、Tomatoes,、From the familiar ingredients、I've never seen food sorting and、 You do not know、すべてダムリ先生が質問に答えてくださいます。 Is banana flower can be seen for the first time、見慣れない食材は何だかとてもワクワクします! (バナナの花画像左の赤い花) ザ・サイアムのオリジナルエプロンを用意してくれてあるのでお洋服が汚れる心配は要りません♪ スタッフのEve Saroさんがエプロンを付けてくれました! 大きな包丁を片手にいざ!クッキングスタートです! 今回は代表的なタイ料理の3品を教えていただきますので、1品ずつ紹介して行きたいと思います♪ ザ・サイアム THE SIAM 所在地:3/2 Thanon Khao, Vachirapayabal, Dusit, Bangkok 10300, Thailand TEL:+66 (0)2206-6999 info@thesiamhotel.com http://www.thesiamhotel.com/...

Scroll to top