"Wat Arun" take sunset from the Chao Phraya River, to the Peninsula Bangkok views

宿泊ホテルのペニンシュラ・バンコクさんに戻るためにChao Phraya Express チャオプラヤー・エクスプレス・ボート乗り場のNo.13のPhra Arthit プラアーティット船着場(別名Banglampoo バンランプー)へ向かいますChakkraphong Road チャクラポン通りを渡ってRam Buttri Road ランブトリー通りを進むと左手に「ワット・チャナソンクラム(寺院)」があるのでそちらを囲むようにあるランブトリー通りをそのまま進みましょう♪ チャクラポン通りとランブトリー通りの交差点には市内観光ツアーをリーズナブルに提供しているトゥクトゥクが目に付きましたトゥクトゥクの上に運賃表を見せておりワットポーなどの王宮地域までがB50(日本円にしておよそ180円ほど)と記載されていますカオサン通りで客引きしてきたトゥクトゥクに価格を提示してもらったらB150(日本円にしておよそ540円ほど)と言ってきたところもあるため、Think like a quite reasonable price here。There is no need, not、良心的なトゥクトゥクに出会えると嬉しいですね♪ ランブトリー通りを寺院に沿って進むとT字路が見えてくるのでそちらを右折します。After、真っ直ぐ進めばPhra Arthit Road プラ・アーティット通りにぶつかります♪ 角にセブンイレブンの看板が見えたらそこがプラ・アーティット通りです。Just、喉が渇いたのでセブンイレブンに入りましょう♪ タイで気を付けなければならないのはコンビニエンスストア等のアルコールの販売時間が11時~14時までと17時~24時までと制限されていることです。At this time、17時を迎えるまであと2~3分と言ったところでしたが、In the alcohol Department、And a sticker attached to this、Could you sell。Cover or any other shop、Fixed with a rope or、Limited in various ways。There is no problem in hotels and restaurants, etc.、Be careful when buying alcohol on the go。Of course、17時を過ぎるのを店内で待ちきちんとビールを購入させていただきました♪ プラ・アーティット通りを渡りTake a Boatと書かれた看板の路地に進みましょう♪ No.13のPhra Arthit プラアーティット船着場(別名Banglampoo バンランプー)はこの奥にあります♪ 観光客の行く道には、Make sure the souvenir business centre。On the front of the House、Flying the flag of the various countries is a welcome mood。Thailand people、More and more bright and friendly people、笑顔が溢れる国というのが魅力の内の1つですね♪ 細道を通り抜けた先に、No.13 Phra Arthit good location Pier (also known as:Banglampoo バンランプー)の乗船チケット売り場となります♪ 帰りのチャオプラヤー・エクスプレス・ボートも急行のオレンジ・フラッグボートに乗るため、Flight fees、どこまで乗っても区間中の料金は一定でB15(日本円にしておよそ55円ほど)です♪ No.13のPhra Arthit プラアーティット船着場(別名Banglampoo バンランプー) オレンジ・フラッグボートの急行に乗船します♪ No.12のPhra Pin klao プラ・ピンクラオ船着場からオレンジの袈裟をまとった僧侶が大勢乗り込まれてきました。In Thailand、仏教社会のため僧侶が尊ばれる存在で優先されます♪ 日中は「Wat Arun ワット・アルン」の修復工事中の柵がハッキリと見えて気になりましたが、Just、It is beautiful to see the sunset in the background and dimly reflected in the backlight。If the original、夜にライトアップされるワット・アルンを写真に納めたかったのですがホテルのレイトチェックアウトの時刻が迫っているため、This time I gave up.。The next time、もう少しゆとりあるスケジュールで観光を楽しみたいと思います♪ 美しい夕陽と静かなチャオプラヤー川の流れ。The sun is about to set、煌びやかなネオンが灯されます♪ No.1のOriental オリエンタル船着場に到着しペニンシュラさんのホテル専用無料シャトルボートを利用し、Return to your hotel on the other side of the river。The hotels along the Chao Phraya River、Location is nice、By taking advantage of Chao Phraya Express boat and the hotel's own shuttle boat、アクセス環境も整っていますバンコクの市街地にも程近く、Full of resort feeling、優雅でラグジュアリーなひと時を過ごすことができるペニンシュラ・バンコクさんに是非一度は訪れてみてくださいペニンシュラ・バンコクのスタッフの皆さん、It was a short period of time, but I really took care of you! well、急いでチェックアウトを済ませ「スワンナプーム国際空港」へ向かいましょう♪ The Peninsula Bangkok ザ・ペニンシュラ・バンコク http://bangkok.peninsula.com/ タイ・バンコク旅行特設ページ バンコク旅行の全ての記事はこちらからご覧いただけます! http://lade.jp/Thailand/..

Trying to use boats to move the river is the Chao Phraya Express boat Temple Tour

"The Peninsula Bangkok the Peninsula-Bangkok' at the hotel stay will last and third day。This time the、2In the nights and four days of a demanding schedule in a tight、Perfect weather、Well balanced atmosphere、I think that was a comfortable sleeping in the finest hotels and eating。Choose a hotel for traveling abroad、Budget、Location、Public transportation、Facilities、Comfort、Diet、Is likely to be carefully selected in the service, etc.、Would be good for the three days spent in the peninsula's. the morning of the third day when you wake up at the river Cafe & terrace buffet located on the first floor。Elegant morning overlooking the Chao Phraya River morning would last。It is sometime also come back and nice ♪ hotel has its own free shuttle boats available to guests staying at the peninsula's the use、The Board to the side of the Oriental Pier. guests、Shuttle boat had used many times。Away with dock、遠目に映るペニンシュラさんの独創的なW型を眺めるのもまた楽しみの1つでもありました♪ 2~3分でオリエンタル船着場に到着しチャオプラヤー・エクスプレス・ボートの到着を待ちましょう♪ Chao Phraya Express チャオプラヤー・エクスプレス・ボートとは、High speed vessels that operate in the North and South of the Chao Phraya River.。Flight time、Morning 6 o'clock-at night until 7 pm。The palaces and temples、It is convenient to visit tourist attractions such as Chinatown, major hotels and transportation。Chao Phraya Express boat、As well as approximately 30 locations in all of the bus stop flag with no local line and express boat Orange flag and green flag Express boats and express boat yellow flag and blue flag Express boats、そして英語のガイドがある観光客向けのツーリング・ボートがありますボートによって停留所と料金が異なります。On the Board、ボートの旗の色と行き先番号を覚え色別に示された航路図で確認しておきましょう♪ 今回、Boarding of、オレンジ・フラッグボートの急行です乗船券は、Pier every box office by、Then tell where to go ask them issue a boarding pass。So I leave the boat when、Because it is possible to buy tickets from staff around on board after the Board、慌てなくても大丈夫です♪ 船着場に立っている旗の色と同じ旗を掲げたボートが停まるためそれぞれの船着場で旗の色は事前に確認しておきましょうボートが停留する船着場ギリギリに寄せる際に、Officials at cue are taking communication and the captain does not、This whistle is also fearful as to not stop ringing ears (lol) the boat engine、乗船する際には足元に十分気を付けましょう♪ オレンジ・フラッグボートは急行でおよそ20分間隔の運航となりますTha Tien ターティアン船着場まで暫しクルージングを楽しみましょう♪ 人で混み合う船内で、Can put coins in hands and blaring noises、Has been around the Clerk to issue a boarding pass's sister。The Orange flag boats、Wherever we go in certain sectors in charge B15 (Japan Yen 55 Yen about) would! here's your boarding pass。Much like it fluttering in the wind、Is a thin piece of paper flutter like。The lovingly ruled to lose、I was surprised because it was not collected at the bus stop! This large field.、どうやって乗船管理しているのか不思議です! ペニンシュラさんのトゥクトゥクツアーにもある「Chee Chin Khor Moral Uplifting Societies」によって建てられた泰国德教会紫真閣が見えてきました。However, it also、昼のチャオプラヤー川の汚染具合は目に余るものがあります。In the evening、And distracted in the night、Neon lights reflected on the water is sparkling and very clean for (lol) is Taksin was former dynasty Temple "Wat Arun"。Generally known in the Wat Arun Wat Arun。And "Wat Arun"、タイ語で”暁の寺”を意味します対岸から見ても美しい大仏塔とその四方に置かれている小仏塔の佇まいはバンコクを象徴する景色の1つといえるでしょう♪ #8のTha Tien ターティアン船着場に到着しましたこちらの船着場は寺院を巡る多くの観光客が訪れるため賑わっています♪ 観光客を相手に商売をするお土産売り場が軒を連ねタイの手作り民芸品や雑貨などが手に入ります♪ 小さな市場に屋台や露店が開かれており、His mother bake a banana and stick to fruit and then figure can be seen。そしてターティアンは、Also called aka "fish market"、Everywhere there are stalls with dried fish here ♪ tertian market through、Hit the road with the tuk-tuk road to in can often be found along。The Taiwan Street, which becomes in just a few minutes walk from "Wat Pho Wat Po" (official name:Wat Phra certo Pont ratchathewi WA larame) of the front entrance you'll see。I may be.、To the oldest temple in Bangkok is! all articles special page Bangkok travel Bangkok travel Thailand is available here! http://lade.jp/Thailand/..

Using the free shuttle boat provided by the Peninsula Bangkok and public boat cruise!

「The Peninsula Bangkok ザ・ペニンシュラ・バンコク」さんは宿泊者が安心して利用できるホテル専用の無料シャトルボート4隻を朝6時頃から夜23時30分頃まで 一定時間運行されており対岸のオリエンタル船着場 Oriental Pierやペニンシュラ船着場 The Peninsula Pierさらにはサパーンタークシン駅 Saphan Taksin Stationまで行ける サトーン船着場 Sathorn Pierまでの3ルートで案内してくれますタイ・バンコク入りした初日の夜は、2012年4月27日にオープンされてからというもの話題沸騰中のナイトマーケット 「Asiatique The Riverfront アジアティーク ザ リバーフロント」へ行ってみることにいたしましょう♪ チャオプラヤー川を行き交うボートたちの中でも、Boat itself the Navigator and I wonder if giving light、 Peninsula Bangkok hotel shuttle boat and identify clearly and I of shuttle boats will be。 1日におよそ650往復もされるこちらのシャトルボートは本当に便利です♪ シャトルボートの操縦士と船上員が1人。 Is on board、For a somewhat shaken by the water、Please pick up properly。 It is OK if you tell where during the ride on the three routes where would you go?。 この時は「アジアティークへ」とお願いしサパーンタークシン駅まで行けるサートーン船着場まで乗せていただきます♪ この時間は、Few users of the hotels?、Chartered status is。 So he runs, regardless of the number、大変助かります♪ 夜のバンコクは、The less moisture than thought、Very pleasant temperatures.。 And run a boat、Comfortable style、キラキラと揺れる水面の輝きと高層タワーの夜景がロマンティクな時間を演出してくれます♪ 左手には金色に輝くドームを冠した「lebua ルブア」その右手前には「Shangri La Hotel Bangkok シャングリ ラ ホテル バンコク」と5つ星ホテルが立ち並びます♪ ホテルからサパーンタークシン駅まで行けるサートーン船着場までは、 In about 5 minutes ride、あっという間に到着です♪ サートーン船着場からはアジアティークへ向かう観光客が多いため、 Walk along the stream、アジアティーク行きの無料シャトルボート乗り場へ。 17時からオープンするアジアティークですが、18Time from many shops open out、 No fun in going too early taking into consideration the night。 As a result、18時以降から20時ぐらいまでの時間帯は極めて大混雑が予想されます。 Unless you go for the first time、20時~21時ぐらいの空き始める時間帯がお勧めでしょう♪ この時はかなりの大混雑で2回ほどボートを待つことになり、 10分~15分間隔で運行されていますが、30There was a waiting time of approximately。 A free shuttle boat to the Asiatic times、16時~23時30分までの間となります♪ アジアティーク行きの無料シャトルボートは赤い船体が目印で「FREE SHUTTLE BOAT ASIATIQUE」と書かれています。 It is also not a big boat、To sit outside、 From the tip of the steamer boarded gyuu packed until the end、Seems to take for granted the Standing。 But like Motley also、ちょっとしたワクワク感をそそります(笑) サートーン船着場からアジアティークまでの乗船時間はおよそ10分~15分となります。 Could embark on the edge of the boat、With beautiful views at night、風が心地良いのでラッキーでしょう♪ アジアティークのランドマークでもある大きなアトラクションの観覧車が見えて参りましたいよいよ到着です♪ さて、19Using the landing site of the century、再開発した話題のスポット 「Asiatique The Riverfront アジアティーク ザ リバーフロント」を散策しましょう♪ The Peninsula Bangkok ザ・ペニンシュラ・バンコク http://bangkok.peninsula.com/ タイ・バンコク旅行特設ページ バンコク旅行の全ての記事はこちらからご覧いただけます! http://lade.jp/Thailand/..

Scroll to top