Intends to join the supporters Club "Mt. Fuji Shizuoka airport" World Heritage Mt. Fuji deals!

2013Mt. Fuji in June authorized a world heritage site was opened in 6/2009 in makinohara city, a Shizuoka Prefecture "Mt. Fuji Shizuoka airport Mt. Fuji Shizuoka Airport」は、 In the domestic、Sapporo、Fukuoka、Naha、4 lines of Kagoshima、 On international flights、Seoul、Operated numerous Charter flights with regular flights to various parts of China, Shanghai。 Mt. Fuji Shizuoka airport、40 min. by car from Shizuoka city、50 min. by car from Hamamatsu City、 From the nearest expressway interchange 10 minutes to 15 minutes and is located in the access location。 【2,000台の無料駐車場完備】 富士山静岡空港では、Is equipped with parking, 2000、 For effortless parking、During their business trip or travel with peace of mind、時間に関係なく終日無料で利用可能と大変便利です! 大きなスーツケースを抱えたままでも駐車場目前に空港があり移動も楽々! 今回の台湾の首都である台北市への取材旅行のフライトは「富士山静岡空港」より「CHINA AIRLINES チャイナエアライン」で 台湾の首都・台北の「台湾桃園国際空港-Taiwan Taoyuan International Airport」へ向かいます。 The flight time、夜19時40分を予定しているため、Into the airport at approximately 2 hours prior to departure、 1F国際線・国内線チェックインカウンターでチェックインを済ませます。 Assume your case to congestion or trouble、早め早めの行動をお勧めします♪ 富士山静岡空港サポーターズクラブ 富士山静岡空港サポーターズクラブとは富士山静岡空港を応援するための個人会員組織で、 Become a member and、Information about the Mt. Fuji Shizuoka airport、For example、Mt. Fuji Shizuoka airport flights travel plan announcements、 Notice of Charter flights、You will receive an event field information campaigns and promote the airport use, such as。 It is also、And services by participating store、Provides many benefits, such as discounts on package travel、 富士山静岡空港を利用される方には大変便利な情報が一早くキャッチできます! 会員無料なので富士山静岡空港を利用される方は登録をお勧めします♪ 富士山静岡空港サポーターズクラブ http://www.fs-airport.com/ 富士山静岡空港サポーターズクラブの特典として、 In particular companies、航空券費用のキャッシュバックキャンペーンを実施されているため要チェックです! 富士山静岡空港企業サポーターズクラブでは、 2015年10月1日から12月31日まで会員企業を対象に 平成27年度第3期の「ビジネスサポートキャンペーン」を実施しています。 During the period、Employees of member companies are using Shizuoka airport flights、 One way 2000 yen、Round trip for 4000 yen.、1会員最大5万円が会員企業にキャッシュバックされます。 Also special fourth stage as the campaign、 Seibu in Shizuoka Prefecture、東武地域の企業にはキャッシュバック額が片道1,000円往復で2,000円が増額されます。 Kosai city's Western region、Hamamatsu City、Iwata-Shi、Kakegawa city、Kikugawa city、Please, omaezaki-Shi、Minamimori-machi、East is East of Fuji, Shizuoka city。 In addition、Shizuoka airport destinations Seoul、Shanghai、If you travel to other airports such as Thailand and Indonesia, through the Taipei、 Riding transit times will be added by cash back 2000 yen (RT)。 ※第3期のキャッシュバックを受けるには必要事項を記載した申請書を必要書類とともに2016年1月31日までに提出することが必要となります静岡県の空の玄関口として使いやすさに配慮した旅客ターミナルビルのキーワードは「おもてなし」「来て良かった♪」と満足していただける空港づくりを目指されています。 The Mt. Fuji Shizuoka airport in、Very compact refrigerators、For short distances, such as、 初めて利用される方でも安心して手続きを行えると思います♪ 2F出発ロビーには売店があり、The purchase of souvenirs, such as this are possible。 In the stall next to café bar、フライトまでの時間調整などに利用するのも良いでしょう♪ 「f-air(2F/売店)」 静岡の名産品やお土産を発売されている「f-air(2F/売店)」。 Hours of operation:7:00-19:00 Not to mention to go on a trip、We'll find your send-off and visits to recommended products。 隣のカフェは「Tabi Cha fe タビチャフェ」。 Hours of operation:9:30-19:00(LO18:45) 静岡茶やスイーツ等を中心とした軽食喫茶サービスと旅情報を発信する憩いと交流の場となります大人気のプレミアム生クリームソフト「CREMIA~クレミア~」を味わえます♪ 「Runway Shop “FSZ”(3F/航空グッズ専門店)」 県内唯一の航空グッズ専門店「Runway Shop “FSZ”(3F/航空グッズ専門店)」が並びます! 静岡空港オリジナルグッズやエアラインのグッズなど、A lot of the airport products。 Also on the 3rd floor、Installed Flight Simulator can experience flight 5-meter course from beginner to advanced、 You can experience the pilot feels、お子様にも大変人気です♪ 3F「沼津 魚がし鮨 FOOD COURT」 県内県外でも人気の「沼津 魚がし鮨」が富士山静岡空港に登場! 空港オリジナルメニューも用意しております。 Restaurant meal in the airport is currently only click here。 沼津 魚がし鮨 富士山静岡空港店 営業時間:Moon、Water、Soil 7:00To 18:30(L.O17:45-、Fire、Wood、Gold、Day 7:00-19:00 (L.O18:30) http://www.uogashizushi.co.jp/shop_00023.html 3Fターミナルビル展望デッキ ターミナルビル3Fの展望デッキは、And facing the direction of Mt. Fuji、眺めは最高です! フェンスは一部がガラス、The rest is chicken wire、 Wire parts、It is possible that have camera holes for use when taking a picture。 This time the、Night flight for views was、 Mt. Fuji、空気の澄んでいる冬場時期の日中にその姿を拝むことができるでしょう♪...

From Taoyuan International Airport airlines returned to Central Japan International Airport Centrair

「CHINA AIRLINES チャイナエアライン」のCI0151便の搭乗口のA7は 思っていたよりも遥かに遠かったのでラウンジでのんびりしている場合ではありませんでした(笑) 3階フロアに降りてA/Dの搭乗ゲート方面へ急いで向かいます! 「台湾好」と書かれた立派なお茶屋さんです。 So sadly had a sister、試飲してあげる時間があれば立ち寄ってあげたかったです♪ ゆっくり観て回りたい気持ちを背に免税店の数々を走り抜けて行きます! おそらく搭乗ゲートA地点に来るまでに、10分以上はかかります余裕を持って向かうことをお勧めします! 16時45分の搭乗時刻に何とかギリギリ間に合いました! 今回のチャイナエアラインCI0151便の搭乗口A7ゲートでパスポートと搭乗チケットを確認後ゲートインです♪ 帰りはおよそ2時間45分ほどフライトとなるためあっという間に日本へ到着します♪ チャイナエアラインの機内 フライト時間が短いため、To stabilize the aircraft and immediately、Provides in-flight food and beverage service。 The cabin attendant、Chinese、English、日本語で応対してくれます♪ 「チャイナエアラインの機内食」 甘辛のチキンと御飯、Bread、Ham salad、フルーツに白ワインをいただきました♪ 雲の上はやはり最高の景色です。 The seats are、いつも決まって主翼付近の迫力ある席を旦那様にお願いしてもらっています♪ 短いフライトで瞬く間に「中部国際空港セントレア」に無事到着しました台湾と日本は本当に近いこともあるためもっともっとお互いに訪れ合う人たちが増えると良いですね! 明るくて笑顔が絶えず、Always a kind Taiwan people、Somewhere that I feel that there are similarities with the Japanese。 Also during your stay、とても多くの台湾の方々にお世話になりました(感謝) 次に台湾に足を運ぶ際は台湾の南の高雄方面にも足を延ばしてみたいと思います。 On this day、The arrival in Japan、夜の20時半を回っていました。 Outside of Nagoya、Strong wind and rain、気温も低く タイ・バンコクの時ほど気温差はないものの台湾・台北では春服で過ごしていたために、The scantily-clad.。 Spring in Japan、This time is still ahead of did。 Return journey、Was not blessed with the weather、Thank you could return home safely。 And、In addition, a new journey birthday、新たな出会いが訪れる日を楽しみにしたいと思います♪ 台北旅行記の特設ページはこちらをクリック! すべての台北記事がご覧いただけます! パソコン用 http://lade.jp/taiwan/ HTTP for smartphones://lade.jp/category/diary/travel-diary/taiwan/ 台湾桃園国際空港 http://www.taoyuan-airport.com/japanese/ CHINA AIRLINES チャイナエアライン http://www.china-airlines.co.jp/...

THE MORE Premium Lounge at Taoyuan International Airport priority pass

「台湾桃園国際空港-Taiwan Taoyuan International Airport」の第2ターミナル内にある Priority Pass プライオリティパスで入れるラウンジ「THE MORE Premium Lounge」を紹介します。 Place、Out of the departure lobby、右手にB/Cの搭乗ゲート方面にお進みいただき 左手にエスカレーターが出てきたらそちらで4階に上がりましょう。 4階フロアにラウンジは6店舗あるためお間違えのないようにお入りください♪ プライオリティ・パス(Priority Pass)とは、With companies offering services in the airport lounge、 The annual membership fee is required、Using price Lounge will be free。 Many domestic and overseas travel、空港を利用される頻度が高い方にはお勧めの会員カードです♪ そんなプライオリティカードが無料で入手できる方法があります! それは楽天プレミアムです! 楽天プレミアムカード会員は、 Prestige membership of priority pass (Priority) (regular annual membership fee $ 399 USD) in、 Can what membership fees, annual fees and also offers free membership to。 詳しくはこちらバナーをクリックしてください! 「THE MORE」のラウンジ内 フロントでプライオリティパスを提示し、The admission。 Opening hours、Morning 6:00-23:30。 メーンホール以外にも マッサージチェアの置かれたお部屋やパソコンのあるカウンター、Provides also private rooms, etc.。 Available even if、どこでも自由に利用が可能です♪ 食事やドリンク類は、All are self-service.、個々にお好きなものを取りに行きましょう♪ 台湾ならではの代表的な肉まんがスチームウォーマーに並び、There are tea bags and pots。 The view from the private business use、開放的で奥には第1ターミナルが見えています第1ターミナルと第2ターミナルを結ぶスカイトレインが右手に走っています♪ 「青島啤酒(青島ビール)」 いつもならワインをいただくところですが、Wine tasting too much of choice was not because、Most beer.。 In good taste and soft taste、Harmony is the aroma of hops and malt、特有の爽やかさがあります♪ 「白・赤ワイン」 美味しいワインを用意して欲しい。 See peanut、Stir fried green beans、支那竹」 ピーナッツが一番美味しい「肉まん・南瓜蒸しパン」 パサつきが気になります「関東煮」 台湾風おでん「魯肉飯」 脂っぽかったです「チョコ・チーズ蒸しケーキにアイス」 ハーゲンダッツのアイスが美味しい。 The quality of the food and alcohol、品数のバリエーションなども含め 今ま経験した各国のラウンジの中で 一番グレードが低いラウンジで、And the last in Taiwan remain feeling a little regrettable now。 Look on the net、やはり同じようなことを書かれている方も多く 改善の余地が大いにあるラウンジと感じた次第です。 Now、That didn't discourage、残った硬貨NT$350(日本円にしておよそ1,370円)程を最後に使い切り 搭乗ゲートに向かいましょう♪ 台北旅行記の特設ページはこちらをクリック! すべての台北記事がご覧いただけます! パソコン用 http://lade.jp/taiwan/ HTTP for smartphones://lade.jp/category/diary/travel-diary/taiwan/ 台湾桃園国際空港 http://www.taoyuan-airport.com/japanese/...

Arrived at Taoyuan International Airport! Let's explore the airport and check-in!

台北市内より「國光客運」のバスに乗って乗車時間およそ45分~1時間ほどで 「台湾桃園国際空港-Taiwan Taoyuan International Airport」の第2ターミナルに到着します! 空港内はとても広く、Everyone seems more luggage, carts are provided。 第2ターミナル1階フロア 空港施設内に入ってすぐのお土産屋さんは比較的種類が豊富です! 出国後のゲート近くに有るお土産屋さんは、Will become a little more expensive here compared to the、 If you have time、First of all here and looking for a souvenir of good will。 People with enough suitcase space、 Prior to check-in、Can fit in a suitcase、手荷物が減るため楽チンです♪ 両替所 台湾通貨が残ってしまった場合で日本円に換金されたい方は 日本の空港で換金されるとレートが悪いので空港内で換金していくことをお勧めします。 Because the coins cannot be redeemed、空港内で飲食やお土産等に使用しましょう♪ 出国審査ロビーのある3階へ向かいます。 On the inclined escalator、重たいカートから手を離しているのに下がらないので楽チンです♪ 第2ターミナル3階フロア 桃園国際空港には第1ターミナルと第2ターミナルがあり 1979年の開港時は第1ターミナルのみでしたが、2000年7月に第2ターミナルが使用開始されています。 15Years ago still opened.、新しくて綺麗なターミナルです♪ チェックインカウンター 航空券とパスポートを持って、Let's check in boarding an airline check-in counter。 チェックインカウンターで荷物(スーツケース等)を預け 手荷物引換証は、If by any chance was lost or stolen、Let's keep it neat。 チャイナエアラインチェックインカウンター チャイナエアラインのエコノミークラスの無料受託手荷物許容量(スーツケース)は、1ケース20kgまでと規制されています機内持込み手荷物は、As a general rule would be one per。機内にお持込みいただける手荷物は 3辺の和が115cm以内かつW23cmxH36cmxD56cm以内で重さが7kg以内となります。 Baggage exceeding standard size and carry bag、ご搭乗手続きの際に受託手荷物として預けましょう。 Carry-on baggage is limited also has、Especially women on liquid carry-on cosmetic products (lotion, gel / cream, etc) Note is required。 Liquid、Put in each 100 ml containers、全ての容器をジッパー付透明ビニール袋(縦横合計40㎝以下の袋)に収納し 1リットル以内とする規定があります。 Checking is less.、規定を守るよう準備しておきましょう♪ チャイナエアラインの受託手荷物または機内持込手荷物についてはこちらをクリック! 今回はE‐チェックイン(インターネットチェックイン)にて申し込みをし、Are you using the mobile boarding pass。 May you lose your boarding tickets Smartphone for fear of losing, it is safe。 As a benefit to check-in online、好きな座席を事前に確保することも可能で大変便利です♪ モバイル搭乗券の利用方法はこちらをクリック! 「台湾桃園国際空港-Taiwan Taoyuan International Airport」は、 In the previous、Dining at、And is rumored to only high, but I would recommend、 At the Asia airport、Was counted as one of the most unfortunately unattractive airport。 So Taiwan Taoyuan International Airport、Along the flow of the recently renovated home improvement、 Now that staff in the culinary area and、Has transformed into an attractive airport。 地下2階にはフードコート「統一超商美食広場(PCSCフードコート)」があります! フロア中央には、In the famous shop of tapioca milk tea、 日本にも進出し出店されている「春水堂」をはじめとし、Encompasses all around and plenty of restaurants around。 地下のフードコートについてはこちらの記事でご紹介しています! http://lade.jp/diary/travel-diary/taiwan/44137/ 「東京咖哩 Tokyo Curry」 フードコート内で特にオススメしたいのがこちらのカレーショップです! 「台湾の方にも美味しい日本のカレーを知っていただきたい!」と 日本人オーナーが展開するカレーチェーン店大量の玉葱を3日間じっくりと煮込んだ欧風カリーは台湾で大人気! 「東京咖哩 Tokyo Curry」台湾で味わう日本のカレー!低温調理のトンカツがお勧め! http://lade.jp/diary/travel-diary/taiwan/45949/ 第2ターミナル4階フロア エレベーターを使って4Fに移動してみましょう! 4階フロアは、Cafe and food court、Bookstore、Equipped lounges, etc.、休憩するのに最適です♪ 「BARISTA COFFEE」 (西雅圖極品咖啡) 「頂呱呱」 フライドチキンのお店 清潔感溢れる フードコート 「DACHAN GREAT WALL(大成長城)」が運営するフードコート「Great Food Town(好食城)」 「BURGER KING(漢堡王)」 ハンバーガー 「麗思坊」 パスタ 「皇家傳承」 牛肉麺 「Dennis juice bar」 ジュース 「さぼてん」 とんかつ こじんまりとした フードコート...

By inouchi tourists lucky bus near Taipei station Taipei West station A building from Taoyuan International Airport

「台北駅(タイペイジャン)」 2015年2月26日(木)~3月3日(火)までの5泊6日で滞在した台湾・台北取材旅行も最終日を迎え 今回は台北駅付近の台北西駅A棟から出ている「國光客運」のバスに乗って 「台湾桃園国際空港-Taiwan Taoyuan International Airport」までの道のりを紹介します。 Go by taxi directly、台北西駅A棟とお願いし MRTを利用される方は台北駅の5番出口が最寄りで徒歩2~3分圏内です♪ 5番出口より忠孝東路を通り「新光三越 台北站前店」を左手にし西へ進みましょう♪ 交差点の先に見える建物が「台北西駅A棟」です「台北西駅A棟」正面玄関に到着しました。 The direction of a taxi、直接こちらで降ろしてもらいましょう♪ 「國光客運」の桃園国際空港行きバス乗り場は5番ゲートです。 1番窓口と5番窓口が「國光客運」窓口と表示されていますが、On this day、2番窓口と説明されました。 2番窓口の総合服務台でバスチケットを手に入れます。 This time the、2015年2月16日~2015年5月31日まで開催されている「CHINA AIRLINES チャイナエアライン」のキャンペーンと 「台湾観光協会」のキャンペーンで 「桃園国際空港→台北市内間の片道バス無料乗車引換券プレゼントキャンペーン」がありましたので、Both are applying for。 One way can get two in the double campaign、行きの桃園国際空港から台北市内 また、From home when Taipei Taoyuan International Airport bus becomes free、It is very good。 However,、残念ながら台湾観光協会の片道バス乗車引換券プレゼントは、2015年3月2日を持って終了しているため 現在はチャイナエアラインのキャンペーンのみとなります。 Check out the eligible、Thank you for a。 「桃園国際空港→台北市内間の片道バス無料乗車引換券プレゼントキャンペーン」応募はこちらをクリック! 日本から持参していたバス無料乗車引換券を提示し乗車チケットと交換してもらいました♪ ウェイティングスペース バスが到着するまで暫し待ちます台湾オリジナルの丼チェーン店「鮮五丼」 「阮的肉干」 ビーフジャーキーのお店 「巴掌包」 肉まんのお店「CoCo都可」 タピオカミルクティー等 「爭鮮」 お持ち帰り寿司 「Hi-Life(萊爾富)」 コンビニエンスストア 「TKK FRESH」 フライドチキンのお店 次に到着するバスの時刻がモニターに表示されます桃園国際空港の第1ターミナルまたは第2ターミナルのどちらか 航空会社によって異なりますので事前にこちらのボードで確認しましょう。 This time、利用するチャイナエアラインは第2ターミナルで降ろしてもらいます♪ 國光客運バス バスが到着したら、Put large luggage trunk。 The trunk is、Because it is divided by the Terminal to get off、確認して自分で荷物をトランクに入れるようにしましょう♪ 桃園国際空港までおよそ40kmとなりバスで高速道路を1時間ほど走行すれば到着です。 Sit in a Chair and、-Increased bag of souvenirs, etc.、Heavy luggage、Tired has been pouring fast and furious、 Comfortable bus jolted、空港までほんの少し休息時間が取れそうです♪ 台北旅行記の特設ページはこちらをクリック! すべての台北記事がご覧いただけます! パソコン用 http://lade.jp/taiwan/ HTTP for smartphones://lade.jp/category/diary/travel-diary/taiwan/...

Arrived at Taoyuan International Airport! By inouchi tourists lucky bus journey to Taipei City.

台湾の首都・台北の「台湾桃園国際空港-Taiwan Taoyuan International Airport」へ 「CHINA AIRLINES チャイナエアライン」で無事に到着しました。 And travel weather continued very ill in the weekly weather forecast、 Spread thick clouds, although the、It seems somehow avoided only rain。 When traveling、折り畳み式の傘を必ず持参すると良いでしょう♪ 平均気温20℃ということで、But engagement spring fashion、 2月下旬はインナーを重ねて着てもまだ寒く、It is good you bring a jacket。 小さくまとめやすいダウンやシワになりにくいジャケットがお勧めです♪ 1979年2月26日に開港された「台湾桃園国際空港-Taiwan Taoyuan International Airport」は台湾の桃園市大園区に位置する、As Taiwan's largest international airport、 「チャイナエアライン」と「EVA AIR エバー航空」がハブ空港として使用していますイギリスを拠点に活動する世界最大の航空リサーチ・コンサルティング会社である「Skytrax スカイトラックス社」が 毎年発表する世界の空港格付け「世界空港賞(ワールド・エアポート・アワード / World Airport Awards)」の2014年発表でアジア空港内での桃園国際空港は総合評価としてランキング10位と低くなりますが「世界で最も出入国審査手続きが素晴らしい空港(World’s Best Airport Immigration Service)」部門では堂々の世界ランキング3位と評価されています。 It asked its aging facility is opening early only to superficial, facilities and food and beverage quality, such as、 Although the level of user satisfaction is still low、その改善を図り向上されることを望みます♪ 空港内には、Currency exchange may 2。 The last、タイ・バンコクの特集記事でも記しましたが、 Basics、Recommend in relation to rates than Japan and entry into the local Exchange。 両替の際には手数料がNT$30(日本円にしておよそ117円)ほどが加算されるため、 Would you like changing money at the airport and at a minimum。 Every Exchange of minutes using buses and taxis as a means of transportation to the city.、 初日に中山(ジョンシャン)まで足を伸ばせることができれば手数料ゼロの良心的なお茶屋さんの両替所を紹介したいと思います。 This time we are、台北市内までのバスは無料チケットがあるため空港での両替はせずに進みます♪ 早口で飛び交う中国語で溢れかえる空港内。 Travellers from mainland China is often overwhelmingly。 国連の専門機関である世界観光機関(UNWTO)の2014年のレポートによると海外から台湾を訪れた旅行者である国際観光客の数が、Last year around the same time as the growth rate、 世界50の国・地域のうち2位の日本を上回りトップとなっています。 2013年の中華民国台湾の観光収入はなんと123億米ドル(日本円約1兆3362億円)にも昇るそうですちなみに日本から台湾へ渡航者数は年々増加しており、2014年には160万人を超えています♪ 検疫後に入国審査として、And the documents required for Passport, ticket and entry registration form and customs declaration table。 Because it is passed in the cabin、Will you fill out during the flight and smart ♪ safely after immigration、1フロア下の手荷物引渡し場(バゲージクレーム)に向かいましょう♪ 手荷物引渡し場(バゲージクレーム) バゲージクレーム(手荷物引渡し場)では、Check and passed from airline luggage to serve (baggage tags)、 Properly to make sure no mistakes in your luggage。 When was a victim that should reach the suitcase luggage in the airport baggage、 Sign on counter in the baggage claim (luggage delivery area) area submitted promptly serve (your baggage)。 Professional staff and baggage matching in your PC and will make sure。 Normal、Is very likely that the luggage is delivered to the next day or within a few days、 The package does not arrive soon、Vanity & make-up、About bare essentials such as clothes and underwear thing、 May airline will guarantee on presentation of a receipt。 Preferably as a preventive、Downstairs even had trouble、 It is recommended to keep in carry-on bags per minute (change of clothes and underwear)。 Also、How to contact、Would be better with glasses or disposable contact lenses。 In addition、Valuables and medication、Charger and guide books、Is not in the local alternative、It is safe in the baggage。 If the case cannot be found、In some cases airlines with certain amount of compensation?。 However、In foreign airlines、Language barriers and difficulties in negotiations and proceedings、Seems almost doesn't do compensation cases。 That should not be、Assuming a worst case、 May be compensated by an overseas travel accident insurance and additional insurance of the credit card, so check in advance。 The suitcase、And before deposit in advance, mobile photography should、Helpful accident. after receiving the baggage、Head to the bus terminal。 Rather than pick up tour、I got very used to free travel。 The goodness of the tour、I think that still overseas trips for beginners is an integral part。 And even those speaking languages is still、I right or left;、会話もままならない方にはサポートしてくれる添乗員さんは天使のようです(笑) しかしその一方で、Some are familiar to travel abroad if、 Free travel at your own pace、Also excited about and certainly stay there again and recommend。 スマートフォンの翻訳とGoogleマップがあれば怖いものはありません♪ 空港内の施設に関しては以下の記事にまとめてありますのでご覧ください! 「桃園国際空港」へ到着!チェックインを済ませ空港内を散策してみましょう! http://lade.jp/diary/travel-diary/taiwan/32443/ 空港内は、Understand the Kanji characters used in other than English so easy、 台湾の公用語は中国語(北京語)で漢字は中国本土で使われている簡体字ではなく繁体字を使用しており台湾のことを臺灣や台灣と表記したりしてします。 Jōyō kanji of Japan at about middle of both "traditional rather than characters and simplified、 Simplified until the characters enough to not simplified ", right?。 Is pronounced、ピンイン(pinyin)というアルファベットを使った記号で表現され、 Read the other outside than language difficulties may not be。 中国語は405個の発音に加え、4声という声調の組み合わせで構成されているからです。 The language barrier is thick.、But as a means of communication、 Getting used to not even more often than not、Efforts one can say is the minimum, such as greeting words。...

With airlines from Central Japan International Airport Centrair to the Taoyuan International Airport in Taipei, Taiwan

今回の台湾の首都である台北市への取材旅行のフライトは「中部国際空港セントレア」より「CHINA AIRLINES チャイナエアライン」で台湾の首都・台北の「台湾桃園国際空港-Taiwan Taoyuan International Airport」へ向かいます。The flight time、朝9時50分を予定しているため、Into the airport at approximately 2 hours prior to departure、3F国際線・国内線チェックインカウンターでチェックインを済ませます。Assuming the congested and problem cases、早め早めの行動をお勧めします♪ チャイナエアラインチェックインカウンター チャイナエアラインのエコノミークラスの無料受託手荷物許容量(スーツケース)は、1ケース20kgまでと規制されています機内持込み手荷物は、As a general rule would be one per。You may bring a carry-on baggage、3辺の和が115cm以内かつW23cmxH36cmxD56cm以内で重さが7kg以内となります。Baggage exceeding standard size and carry bag、ご搭乗手続きの際に受託手荷物として預けましょう。Carry-on baggage is limited also has、Especially women on liquid carry-on cosmetic products (lotion, gel / cream, etc) Note is required。Liquid、Put in each 100 ml containers、All containers fit with a resealable transparent plastic bag (aspect total less than 40 cm bag)、1L or less there are provisions。Checking is less.、規定を守るよう準備しておきましょう♪ チャイナエアラインの受託手荷物または機内持込手荷物についてはこちらをクリック! チェックインカウンターにて、And present a valid passport and the boarding pass ticket、無料受託手荷物許容量(スーツケース)を預けます♪ 今回は、2015年2月16日~2015年5月31日まで開催されているチャイナエアラインのキャンペーンと「台湾観光協会」のキャンペーンで「桃園国際空港→台北市内間の片道バス無料乗車引換券プレゼントキャンペーン」がありましたので、We will apply for both。One way you can get two、Go to Taoyuan International Airport from Taipei City.、Also、From home when Taipei Taoyuan International Airport bus becomes free、It is very good。One way for Taiwan Tourism bus ride voucher giveaway、残念ながら2015年3月2日を持って終了しているため、Now、チャイナエアラインのキャンペーンのみとなりますそれでも空港から市内まで車でおよそ40分~50分ほどの距離となりますのでバスで片道料金1人当たり100~150元(日本円にしておよそ390円~585円)ほどかかりますタクシーならば片道1,000元(日本円にしておよそ3,900円)ほどとなるため、3-If in the baggage of four 乗sereru in the trunk of the taxi、May you get to how you split the taxi Bill。How do I apply、From the below URL、Information needed to fill out the applicant information form、Serial number of the bus ride coupon to print out and bring with it's airport、こちらのチェックインカウンターで引換券をいただきましょう♪ 「桃園国際空港→台北市内間の片道バス無料乗車引換券プレゼントキャンペーン」応募はこちらをクリック! こちらがバス無料乗車引換券(注こちらはバス乗車券ではありません)となります「桃園国際空港」のバス切符売り場にて乗車チケットと交換するまで無くさないようお持ちください各航空会社や「台湾観光協会」などから、For regular offers and promotions are being held、渡航の際はチェックすると良いでしょう♪ 保安検査場 荷物(スーツケース)を預けた後は、Facing the international departure gate、The possessions of the passenger and baggage screening at security check point on board passenger security checks。Hat、Take off your jacket、Shoes and belts with metal fittings, metal, etc.、Not use 外shimashou responds metal detector accessories。Like digital cameras and notebook computers、You must make the desk tray。Allow the smoothly、フライトの際の服装は脱着が簡易なものを選びましょう♪ セキュリティチェックを問題なく終えた後は、Free time and will be until boarding time、You will also enjoy shopping for a good and、It is possible also went to the lounge and sleep。This time the、Unfortunately because of last-minute flight time、直ぐに指定の搭乗ゲートへ向かいます♪ 生憎の天候ではありますが雨風は強くないため無事フライトしてくれることでしょう♪ 今回のチャイナエアラインのCI0151便の搭乗口は、18ゲートですパスポートと搭乗チケットを確認後ゲートインすることができます♪ チャイナエアライン機体記号「B-18312」の航空機 今回はおよそ3時間半のフライトなので、Oh that would be arrived at between the。2月末~3月初旬の旅行となるため台北の気候は、Winter's gone and spring meet、平均気温は20℃と日本よりかは暖かく過ごしやすい気候となっています日本との時差はマイナス1時間で台北時間の昼12時半に到着を予定しています♪ チャイナエアライン機体記号「B-18312」の機内 フライト時間が少ないため、To stabilize the aircraft and immediately、Provides in-flight food and beverage service。The cabin attendant、Chinese、English、日本語で応対してくれます♪ 「鶏の唐揚げとオムライス」 「チーズハンバーグ」 ランチタイムの機内食は「鶏の唐揚げ」or「ハンバーグ」から選べたので、2Both are ordered in。Often delicious meals on flights to and from Japan.。今回もどちらも当たりでした♪ 3時間半のフライトでは、1If you watch the latest movies even if it is arrived。ロバート・ダウニー・Jr主演の「ジャッジ 裁かれる判事」を観終わる頃には台湾・台北へ你好!(ニーハオ!) 台北旅行記の特設ページはこちらをクリック! すべての台北記事がご覧いただけます! パソコン用 http://lade.jp/taiwan/ HTTP for smartphones://lade.jp/category/diary/travel-diary/taiwan/ 中部国際空港セントレア http://www.centrair.jp/ CHINA AIRLINES チャイナエアライン http://www.china-airlines.co.jp/ 台湾観光協会 http://www.go-taiwan.net/...

Scroll to top