Happy wedding surprise success on the Italian "ilmarcampo" for lunch!

Enshu railway、通称赤電の通りを1本Y字に入る助信の野口大通り沿いに2011年9月4日にオープンされた「Ristorante IL Marcampo リストランテ イル マルカンポ」さんイタリアはトスカーナで修行されてきたオーナーシェフ吉田貴洋くんが、Piled up experience in Tokyo、To return to the local has been independently。Malcampo (ITO:Marcampo) of the name、It gave the name of accommodation owned by the owner Yoshida chef was trained in the Tuscany region of Italy。Of the Agriturismo、Vacation to experience the countryside and renovated farmhouse, accommodation。There had been offers regional cuisine, made with fresh local ingredients and home-cooked meals and homemade wine and olive oil、Desire to enjoy in Hamamatsu is put by this name will。こちらは2011年にオープン。Recent、吉田くんと51年会としてプライベートでも仲良しです!吉田くんはわたし達夫婦がいつもお世話になっている打ち放しコンクリート表面仕上げの「旧ニチエー吉田(現在木内建設のセイエン商事に事業継承)」の吉田晃さんのご親族です♪ 店内は、White based on stone walls accented with alms、Relaxed atmosphere, warm lights and indirect lighting。The number of seats、4Table seats for people to main counter、In the private room in the back with 44 seats and spacious space、Is a kind of popular events, private party。A still atmosphere?、I think because it is a kind of audience age group was slightly higher in a quiet atmosphere of dining。Lunch course、Provides the following three courses。On this day、藤枝市のエステサロン「オフリール」オーナーセラピストでお友達の中川奈美ちゃんから「あやさん浜松でお勧めのお店ありますか?」と、There was a Facebook message、We introduced you to Mr. Marucampo! Nami-chan (a.k.a.:Nanami)、Newlywed Hoya Hoya, who just got married in July this year! That kind of、I want to congratulate Nanami、I decided to make a surprise appearance without telling her (laughs) When I rushed to Minami, who had already entered the store with her husband,、- Round your eyes and surprise Minami! A surprise appearance is a success! Just say hello、Don't disturb your date、We, of course, went to another seat。It was already full with reservations, so I was allowed to go to the counter seat for a while! Unfortunately, time is limited.、今回のランチは気軽にいただけるパスタコース1,800円(税込)をオーダー♪ Pranzo A:Salad、Pasta & risotto of the day、Today's Dolce、ドリンク 1,500円(税込) Pranzo B:Appetizer platter、Pasta & risotto of the day、Today's Dolce、ドリンク 1,800円(税込) Pranzo C:Appetizer platter、Pasta & risotto of the day、Today's fish dish or meat dish、Today's Dolce、ドリンク 2,500円(税込) 「前菜の盛り合わせ」 フルーツトマトのカプレーゼ、Peperonata (marinated paprika)、Torta di Polli (chicken tart)、Galantine of chicken、Assortment of 5 kinds of cold soup of empty beans from Italy。The sauce for the chicken tart is、Serve with a combination of mascarpone cheese and fig jam underneath、It is served with the refreshing acidity of mascarpone。Cold soup of empty beans from Italy、素材そのものの味わいを楽しめました♪ 「自家製パン」 ミルクパンとソースに絡ませると丁度良い水分量に仕上げたパンの2種「美味鶏のスモークときのこのぺぺロンチーノ」 スモークした美味鶏は香ばしさがあり、For the accent of spicy mushroom peperoncino。お昼からガッツリとガーリックたっぷりでスタミナが付きます(笑) 「イカと緑野菜のタプナードソース」 タプナード(仏: Tapenade、Occitan: Tapenada)、It is a paste that originated in the Provence region of southeastern France。Tapenade has、Black with black olive tapenade and、There are two types of green tapenades made with green olives.、The ingredients of the black tapenade are、Black olive、Anchovy、Olive oil、garlic、Pickled capers etc.、The ingredients of green tapenade are、Green olives、Pine nuts、Powdered almonds、garlic、It can be filled with pickled capers and so on。Salinity of olives and anchovies、And the punching power of garlic、It's more of a pasta that you want to rely on for alcohol! For Yoshida-kun's cuisine、今回はどちらのパスタも塩分が妙に立っていましたね!昼からワインをお勧めしていたりして(笑) デザートタイムにあらかじめ吉田くんにお願いして「 Happy Wedding 」とメッセージを入れていただき、The surprise message was also a success! To commemorate the occasion, we also included a photo of the two newlyweds! Yoshida-kun、Thank you so much for taking time out of your busy schedule! (Thanks) Nanami、Husband、ご結婚おめでとうございます!これからも仲良し夫婦でいてくださいね♪ 「デザート盛り合わせ」 吉田くんの粋な計らいでデザートを盛り合わせにしてくれました!(嬉喜)ブラッドオレンジのムース、3Types of chocolate Terrine、Strawberry gelato。Enjoy the scent of strawberries neatly and while gelato、Blood orange smooth mousse、そしてマルカンポさん定番のデザートで3種のチョコレートを使用したテリーヌの盛り合わせで楽しませていただきました♪ 「コーヒー」 チョコレートのテリーヌとコーヒーの相性が良いですね♪ 丁度、At times restless hands empty dishes Yoshida-Kun gave a face to counter。Short notice even though、Thanks to serve smart surprise was a great success! Even to this day by women who occupied marcampo says。Still a nice space、Where natural and lovely lady! Yoshida-Kun、ありがとう!また伺います♪ Ristorante IL Marcampo リストランテ イル マルカンポ 浜松市中区助信町10-8 1F TEL:053-443-7915 Hours of operation 11:30-15:00 ( L.O.14:00) 18:00To 22:00 ( L.O.21:00) Closed:Every Tuesday、第3水曜日 http://www.marcampo.com/...

Clematis no oka Primavera Italian finest Shizuoka

長泉町の愛鷹山中腹にある花、Art、食がコンセプトの文化複合施設「クレマチスの丘」内にあるイタリアン「Ristorante Primavera リストランテ プリマヴェーラ」さん。The Clematis no oka、Instead of just viewing the works of art、Is the perfect place to spend holidays can be enjoyed and relaxed mind stroll through beautiful natural park where you can enjoy the four seasons garden。1Days are even tired of missing here、Day、Enjoy the evening with meal、Primavera, including four restaurants。This is by appointment only, but、To become highly popular shops、We recommend be reserved beforehand, to come。以前こちらには「ヴィラディマンジャペッシェ」という名のレストランがありましたがその当時のシェフ黒羽徹氏(46歳)がお店を引き継ぎプリマヴェーラとして2009年4月20日にリニューアルオープンされています。Kurobane Toru chef、After training in Italy、スペインの3つ星レストランで「世界で最も予約が取れない店」と言われて映画にもなった「elBulli エル・ブジ(またはエル・ブリ)」でも修行をしてきたという実力派の料理人!そんな黒羽シェフが織り成すアーティスティックな料理の世界に訪れましょう♪ プリマヴェーラとは、In Italy, "Spring"、Means "beginning of things.。ヴァンジ彫刻庭園美術館の庭園を望む、And naturally we bring Italy cuisine as restaurant surrounded by art, creative。Local vegetables and fish in the Center,Enjoy the taste of fine dining are provided。静岡を代表するイタリアンの最高峰といっても過言ではないでしょう♪ 現代アーティストの三嶋りつ惠さんが創られたヴェネツィアンガラスがはめ込まれた贅沢な入り口の扉♪ 涼しげなブルーカラーのヴェネツィアンガラスの中にはオパールが埋め込まれています♪ 扉のガラスに太陽光が反射すると、Floor at the entrance to orange glow emitting 煌kimasu。これはオパールの仕業なんだとか♪ 真っ白な壁に映えるように設置されたエントランスのグリーン。Here you will、フロント部分を設け贅沢な造りです♪ 三嶋りつ惠 ガラスの泡の廊下 三嶋りつ惠さんは、1962Born in Kyoto, Japan。1989Go to Murano Glass Studio in 1996, and moved to Venice in the year、Through collaboration with artisan has produced works。2001Giorgio Armani Prize awarded to London Sotheby's in。2007Held a solo exhibition in Nagaizumi-Cho, Shizuoka vangi sculpture garden Museum in、2009And exhibited at the Venice Biennale in the、Such as opening a solo exhibition in the Netherlands boijmans van burning Gen last year、国内外で活躍されています♪ ウェイティングルーム「ブックライブラリー」 ちょっとしたバーカウンターのようなウェイティングルームにはブックライブラリーを併設されています。From the front desk first passed through here、Wait for directions to the seat。Book Director width Makoto Yoshitaka (habayoshitaka) sampler is placed on the wall of bookcases、Is a space lined with books of Italy。"Mangiare (Mengele ) ""Amore ( Amore ) "Cantare (Cantare) "such as Italy with a forward-looking temperament and values、Through the sense of beauty、日本とイタリアとの関係性に着目した書籍をご覧いただけます♪ 大きな木枠窓から覗くことができるテラス席。In the back left、And there are private rooms (8 × 2 guest)、大切なゲストを招くことが可能です♪ ホールスタッフの星野さんがテーブルまで案内してくれると、There is an open space opens up in front of。Beautiful antique glass tableware line cabinets、生ハムスライサーも存在感があります♪ 店内は、And full of gentle sunlight from a window overlooking the garden of the vangi sculpture garden Museum、Nature and harmony.、席数42席とゆったりと贅沢な空間となっています♪ PRANZO ランチメニューは、There are 2 courses listed below。This time the、High expectations、You have to order local 7000 Yen、To change because the main was a cow、2,000円程度の追加料金でメーンを選べるプリマヴェーラ5,000円をオーダーしました♪ Primavera(プリマヴェーラ)5,000円(税込) ~契約農家の野菜を中心に全国から届く美味しいものを~ Locale(ロカーレ)7,000円(税込) ~地の美味しいものだけをシンプルに~ 「ガス入りウォーター」1,200円 この空間でワインを嗜みながらといきたいところですが、Because many visitors by car is difficult。However,、There are free shuttle bus from station to、時間にゆとりがある方はそちらを利用されても良いでしょう♪ 「箱根西麓野菜の冷たいスープ ミントの香りを乗せて」 フレッシュなトマトを贅沢に使用したガスパチョ。Sweetness of tasteful vegetables、Fiamma is a refreshing sorbet with mint flavor。ガラス器も三嶋りつ惠さんの皿を下敷きにし、While the unstable atmosphere in the beautiful the curve line、涼しげで溜息が零れます♪ 卓上に置かれたハーブは、Rosemary and thyme。まるで不思議の国のアリスにでも出てきそうなウサギがハーブを覗き込んで摘んでいるような可愛いらしい容器で演出♪ 「自家製フォカッチャ」 ローズマリーの香りを纏ったフォカッチャは、Surface is crispy and juicy during the reasonable I POO blast。At your choice、オリーブオイルに卓上のハーブを浸して香りを移してからいただきます♪ 「白茄子のフリットと生ハムのサラダ」 カリカリッと口先で音が広がるほどの絶妙な揚がり具合とこれほどに熱々の状態で提供できるとは素晴らしい!味わい深い白茄子のとろける早さに悶絶!生ハムの香りを乗せて一緒にいただくと風味が更に増し楽しめます♪ 「かつおと長茄子の炭焼 福耳のジュレをかけて」 第2の前菜は2種から選べますので、Order both。Here is、Bonito fish bite and flavor of the straw bends burst rising、長茄子のクリーミィーさと相まって夏らしさが溢れた一品! 「馬肉とタマゴ茸のカルパッチョ ヴェネト州から届くアズィアーゴをのせて」+1,000円 したたるオリーブオイルに艶やかな表情を魅せるしっとりとした馬肉。Lower the melting point of fats and oils、Oral temperature 10 minutes to melt the reluctance I feel so delicious! Egg mushroom flavor and fat content is high、Tartness and sweetness、しっとりと柔らかなチーズのアズィアーゴと一緒にいただくともう笑みしか零れません!2人で顔を見合わせながら「前菜で既にこの満足度・・・先が楽しみだね♪」とにんまり(笑) 「サザエと甘長唐辛子のスパゲッティーニ」 サザエの磯の香りが食欲をそそり、Bitter and sweet chili pepper of the Spaghettini with adult、So forget the sense of pasta in lightly、Good balance of salty and oily taste, deep dish! I worried about in terms of volume because 2 dishes pasta comes out.、なんのその!あっという間に完食!本当に美味しいものとは胃袋を拡大させる働きがあるのかもしれません(笑) 「全粒粉の自家製パン」 全粒粉の味わい深くしっかりとした食感のパン水分量は少なめでパスタソースに良く絡みます♪ 「茄子のトルテリーニ トマトとグリークバジルの香りで」 イタリア語では「お菓子のような小さく平たい餅状のもの」の意味)は、Stretched thin squares of dough to filling in ravioli、Fold it into a triangle、At both ends to fit ring-shaped pasta。2 cute and classy.。It's just good amount、And、Great texture! Variant of sweet basil is of smaller than Bush Basil Greek Basil、トマトソースにとても良く合います♪ ここまでにおいてパーフェクト以上の満足度を得ており、Shining in our food log ranking No.1 without a doubt! It is not limited to food、Selected instruments, cutlery, or、Serve on the entertaining side of goodness in there、Or in a luxurious atmosphere、全てにおいて満点以上を叩き出している高得点だからです!「またすぐにでも訪れたい!」と思うと同時に「この料理にワインを合わせていただきたい!」と、2Agree to fine people。Those that love good food but I can't drink?、ご一緒してほしいものです(笑) 「旬魚のスキレット焼 季節の焼き野菜添え」+2,000円 プリマヴェーラのコースは、So choose from the three Maine、Fish and meat (beef there、Is by far the most pigs)-order。The fresh fish of the day、From Suruga Bay, snapper。Seasoning with salt fish、How to make fire、Balance and grilled vegetables、メーンまでも素晴らしいとしか言いようがありません♪ 「金華豚肩ロースのロースト 夏野菜のカポナータ添え」+2,000円 豚肉とは思えないほどの見事な脂肪交雑と芳醇な味わい、Good flesh can feel a marked difference with other pork, pigs have a mellow taste、Chinese Jinhua pigs。Even if opportunity again and again、Others don't know how to so in Chinese Jinhua pigs are delicious and exquisite lighting。What is Chinese Jinhua pigs ever was? And so they think the question。Less meat、Got a light, elegant flavor、Characteristics of swine with a special fat tongue is、Experience on、We are afraid of greasy parts、From the looks, I wonder? Nothing to worry about and fat。Though! Keep bite、You bite and also in quick succession、Also reduces the melting point of fats and oils、It melted in the mouth、Was that I was eating at a speed between chopsticks blinding! For this、2人してビックリ!おかわりすらもできそうでしたよ♪(笑) 「果樹園の桃のコンポート モスカートのジェラティーナとバーベナのジェラートのせ」 近隣の果樹園から仕入れた桃のコンポート。As a summer dessert、Lustre herbs for good snow like ice cream, will be together! Is better than alone、全てが混ざり合った時のバランスの良さが本当に絶妙としか言い表せません♪ 「自家菜園で育てたハーブティー」 鳥と蝶をあしらったカップが可愛いね~♪と、I almost cum lump。RAYNAUD(レイノー)のHISTOIRE NATURELLE シリーズ。And pick up the teacup、Butterfly is covered in the saucer! Time to indulge in lovely Teacup of overlapping grounds of Clematis no oka。So he served with jams of the rose、If you like, add。First of all the、For straight, lightly beaten、Gently soak it in the stomach after eating。And a rose jams、Petals are spread.、Filled with flavor and sweetness、Transforms into another drink,。どちらの味わいも楽しんでいただきたいです♪ 「コーヒー」 2006年に「D-BROS」から発表された全く新しいシリーズ「ホテル・バタフライ」のカップ&ソーサーでいただく香ばしいコーヒー♪ 底を窪ませたカップと、The motif of a butterfly type saucer was taken with Cup & Saucer set、Gently lift the Cup and、It's resting?、Fly from this moment?、The butterfly was hidden at the bottom of the Cup。Dance of the butterflies appear in both Cup。In this direction one feels the attention。However, unfortunately、Petits fours had been put out to other tables not somehow carried out table was。Apparently has been forgotten as it is (laughs) but、そんなことは些細なことはどうでも良いと思えるほどのフルコースを堪能できたことに興奮してましたから♪ 涼やかなお顔で、Mr./Ms. Hoshino Hall staff will clean up。This time、Most serve he has done for me.、Also, I had to ask several times frowned one, kindly respond with a smile! (Thank you) menu would add Mr./Ms. Hoshino details for permission.、had been recorded in iPhone voice memos.、For what troubles or recording had been wiping away、Not made in detail。(Sorry chagrin) but one can say is that、わたし達のお気に入りランキング堂々の1位に輝いたプリマヴェーラさんにまた近々足を運びたいと思っています!「お勧めは秋の白トリュフですよ♪」と星野さん。I can't wait until the fall (laughs) this lovely shop out summer break I saw、本当に贅沢で最高のリフレッシュ休暇となりました♪ Ristorante Primavera リストランテ プリマヴェーラ 静岡県長泉町東野クレマチスの丘(スルガ平)347-1 TEL:055−989−8788 営業時間:Lunch / 11:00-15:00(13:30L.O) dinner / 17:30-21:00(19:30L.O) 定休日:Wednesday (for the holidays、The next day)、年末年始 https://www.clematis-no-oka.co.jp/012_shisetsu/01_prima/main.html...

Wine dining hideaway "La cachette ' in Yamauchi, Kiyoshi painting unveiling at level 2

Distal iron trains North to Hamamatsu City、通称「赤電」の第一通り駅を降りてすぐのワイン食堂「La Cachette ラ キャシェット」さん。Mark's Lair wines an impressive dining room large wine barrels placed in front of the shop and a wine bottle。2012年9月にオープンされてからというもの美味しい料理とワインで口コミが口コミを呼び、Popular shops。オーナーソムリエの森下桂司くんは、34Old and young, proposing delicious wine selection in tongue myself with knowledge gained while in the wine shop always more than 100、It offers dishes suitable for wine。店名の「La Cachette ラ キャシェット」とはフランス語で隠れ家や秘密基地宝箱を意味するそうですワクワクするような素敵な店名♪ 店内は1階と2階があり、1On the floor counter 4 seats、Table 8 seats。Go up the spiral stairs and upstairs、16And name as table seats、Is space available in the Charter as an event venue wine seminars, etc.。Here is、Morishita and mother of two has been Palazzo、Shop filled with a sense of intimacy。2Floor seats、Originally due to floor space、The stairs still lingers、In a retreat atmosphere, such as visits to a secret room somewhere、Wonder and serenity in a space with a good。Here is、There was formerly a tailor、Antique shelves were being used at the time as passed on to me like、Has a nice kitchen cabinets, now lined with wine。2For floor seats are very popular.、And specify the seating upstairs at time of booking in advance is so good!。On this day、友人の今井憲彦さんにお誘いを受けてパフォーマンスアーティストである山内清司くんから譲り受けた画のお披露目会と共に、Passing ceremony will be held, as the first exhibition in the cachette's cooperation with regard to。And voice revisitation Imai's friends、Wait for a while、お先に始めさせていただきます♪ 「クレマン デュ ジュラ / ステファン ティソ」 フランス ジュラ 葡萄品種:Chardonnay species 55、Pinot Noir type 45%。Have been drinking much too、飽きる事のないティソのワインは「この、Cuvée Pinot Noir and Chardonnay that mainly is、Speaking in terms of price、世界最高の発砲ワインの一つ」と、Parker Jr. "、With a strong personality in the Jura region。Apple and grapefruit、Full of PEAR fruit、泡立ちは細かくとても豊かな味わいです♪ MIXナッツ オリーブ 浜名湖産タコとアボカドのサラダ 「自家製パンの盛り合わせ」 地元三方原産じゃがいもを練り込み焼き上げたもっちり食感のパンのじゃがいもとローズマリーのフォカッチャをはじめ、Appetizer Bread Italy Commere、And so on a plain baguette、その日お勧めのパンを盛り合わせてくれます♪ 2013年10月28日に駅南のサーラシティ浜松向かいにオープンされた「BIO・あつみ エピスリー浜松」の代表取締役である渡会一仁さんとエッセンシャルオイルアドバイザーの岡部優佳さんを今井さんよりご紹介いただきました。That was very interested in Atsumi's BIO may previously visited、Thanks to watarai, kachi。And、And Mr. Imai Yuka's buddies are a very nice thing in、Is your very good friends from、And is immediately without having to、とても楽しい会となりました♪ 有機ごぼうのサラダ 粒マスタード和え 有機空芯菜の炒め物 ラタトゥイユ 渡会さんがお店に有機栽培の牛蒡と空芯菜を持ち込まれ、Here it is (laughs) and cooked in hell Buri、Please note that seems to be something on the menu。Utilizing the texture and flavor of soil organic burdock salad、マスタードの酸味がとても相性良かったです!空芯菜もペペロンチーノとして辛味とニンニクを効かせて洋風にアレンジされていました♪ 「リボッラ・ジャッラ / ダリオ・プリンチッチ」 イタリア フリウリ・ヴェネツィア・ジューリア 自然派ワインの名士ダリオ・プリンチッチのリボッラ ジャッラは、In autochthonous varieties of Friuli、Dario, the producers, have the most important grapes.。Compared to other breeds、And a little late harvest season (September to November)、Period of maceration times, (two weeks or more) by color is darker than other wine、Long aftertaste、Great workmanship that can withstand the long curing process。Brown and white beauty、Ripe Apple and peach、Caramel、I feel slightly oriental elements such as spice。Chill feel than the cold temperature in a suitable climate to more delicious、旨味溢れるワインです♪ 主賓の山内清司くんの登場で、Bloom flower artist and his future prospects talk。That's amid Seiji-Kun is now headed to New York in October piece writing keeps quite busy in.、清司くんの大ファンである今井さんのために駆け付けてくれました♪ 清司くんから今井さんに譲渡された画は、Future will be displayed cachette's 2 floor seats for a while because、Everyone a nice glass of wine in one hand familiar paintings、浜松出身のアーティスト山内清司を応援してくださいね♪ 「クナワラ カベルネソービニヨン / ウィンズ」 オーストラリア クナワラでの最大、Wine produced in the vineyards of the oldest。A masterpiece of Australia Cabernet can be said for this wine.、Got a fully integrated tannins and firm structure、Is the core you can feel the taste of the land of strong wine。According to Kiyoshi's favorite deep taste can change over time and a rich fruity taste、Experience in Australia and from Japan、オーストラリアワインへの愛情深い清司くんへ今井さんからの贈り物ワインとなります♪ 三ヶ日あかぶたのソテー ジンジャーソース 土佐あかうしのグリル チーズ盛り合わせ 「サンジョヴェーゼ・イン・プレッツァ 2009 / ラ・チェレータ」 イタリア トスカーナ トスカーナの自然派ワイナリーラ・チェレータの個性派ワイン。In the rich and beautiful Sangiovese 100%、Limited Edition cuvee etiquette here is writing flowers painting on one bottle that will be。Owner Madam peach blossom motif writing directly to、The same etiquette is not! But there are various wine etiquette、より生産者の想いや情熱を感じ取ることができる大切なものですね♪ 「ブラマンジェ バラのスープ仕立て」 楽しい宴の〆のデザートは、From Imai and the ladies、Keep in mind the dish! Surrounded by an elegant rose scent、Mouth is smooth and melt, melts in your mouth texture Manger。Just、Had a promises turn out coverage by and to this day at BIO Atsumi's interesting training! Mr. Imai、Great help thank you rim! Morishita-Kun、また伺いますね♪ La Cachette ラ キャシェット 浜松市中区板屋町102-17 TEL:053-453-1881 Hours of operation:Fire wood,-- 18:00-23:00( L.O. 22:30) Sat before public holidays: 18:00-24:00( L.O. 23:30) Closed:Every Mon、第3日曜 http://la.cachette-vin.com/...

[Closed] Tomizuka Italian "IlKucccioro" enjoy the Omakase a la carte to match the wine

2019"Irkkutchoro" closed temporarily on the last day of December。 隣接する「呑みどころクッチョロ」にて氏原シェフが料理を提供しておりますので 詳しくはお店までお問い合わせください呑みどころクッチョロ 053-570-3513 ホワイトストリート沿いにある蜆塚遺跡の交差点の角にあるイタリアン「IL CUCCIOLO イル クッチョロ」さん。2008Since it opened on March 14,、Restaurant lunch, sounding units near beautiful Madame, couples and also be in the、Has become a popular spot for not breaking off the feet of guests from far away from one of the Nagoya got a high evaluation of the famous blogger's。What is CUCCIOLO Cucciolo?、It means puppy in Italian。Say the name of the image、To enter the shop and sit in a booth just waiting、2匹の愛犬のミニチュアダックスフントと海岸を楽しそうに走り回る氏原シェフのモノクロ写真が印象的で、From cutlery rest on the table in addition to the set design of Dachshund stuff、One unmatchable right and ask。And warm atmosphere in cosy and cute sense of good shops。いつも混み合っているので事前予約をすることをお勧めします♪ 店内は、White and brown colours and、窓際はベンチシート。Lined cushion dark、In the pendant type warm lighting、There are very simple, yet welcoming friendly atmosphere created by。The number of seats is 14 seats.。Dinner courses、5,700Only in yen and Yen 6700 2 course、I think basic advance reservations are recommended。この日は「一善整骨院」と「じゃがいも整骨院」の院長先生である金山昌賢さんと一緒にお邪魔しました通常ディナーはコースのみのオーダーとなるのですがこの日は無理を言って特別にワインに合わせてシェフお勧めのアラカルトをオーダーしています♪ 「プロセッコ トレヴィーゾ エクストラ ドライ NV レ コンテッセ」イタリア ヴェネト 良質なブドウの調達最先端の技術と設備優秀なエノロゴの確保など毎年安定した高品質のワインを届けるレ・コンテッセ社。The grape varieties、グレラ(プロセッコ)100%麦わら色アロマ豊かでアカシアの花、Peach、りんごの香り持続性のある細やかな泡立ちを持ちバランスの良い酸味フレッシュでアロマ豊かな味わいが広がりますエクストラドライでありながら柔らかさも感じる1本です♪ 「三重県産フレッシュ岩ガキ」 何とも大きな岩牡蠣の登場です!今時期美味しいフルーツトマトとマリネされた紫玉葱そしてサラダセロリを添えて牡蠣のプリッとした食感も然ることながらフルーツトマトの甘味も抜群の美味しさです!プロセッコに合わせれば絶妙なバランス♪ 「イタリア産ブッラータチーズとボッコンチーニ 自家製のセミドライトマト」 水牛の乳で作ったモッツァレッラ・ディ・ブーファラのピンポン玉くらいの大きさものはボッコンチーニ(Bocconcini)と呼ばれておりイタリア語で「ひとくちサイズ」を意味します。And、Mozzarella is from the Campagna region, where Naples is the capital of the province.、Fresh cream wrapped in a purse shape in a fresh mozzarella、イタリア・プーリア州発祥の個性派チーズがブッラータ(Burrata)です。Both of them are fresh and lifely.、Fresh cheese's freshness and smooth melting taste fill your mouth.、ドライトマトの酸味とも良く合います!ここ最近一押しのチーズです♪ 「自家製パン」 外はカリッと中はふわもっちり「新じゃが芋を巻いた的鯛のフリット」 カダイフのようですが実は細切りにした新ジャガイモを巻いていますカダイフよりも食べ応えがあり甘味と食感が楽しめます!中のマトウダイはふわっふわの食感で、Crispy surface、中はふっくらと最高のコンビネーションです♪ 「Monte Tondo Casette Foscarin Soave Classico」イタリア 麦わら黄色黄金のハイライト蜂蜜のヒントがありフルーティブーケやバニラの香りドライフルーツとミネラルの香り豊かな風味でなめらかなフルボディ。The grape varieties、ガルガネガ90%トレッビアーノディ·ソアーヴェ10%魚料理との相性抜群です♪ 「目光とあゆ子のフリット」 いつものコース料理とは一味違いイタリアのヴァーカロで出てきそうな「THE おつまみ!」といったテイスト最高ですね!(笑)過去最大と言っても過言でないぐらい大きさの目光を絶妙な揚げ方でふっくらと仕上げ新鮮な旨味を頭から丸ごと味わい尽くす豪快な1品!そしてその周りに泳いでいるかのような鮎子のフリットはほろ苦さがまた美味で御座います!あまりの魚料理の美味しさにもう1品魚料理が続きますが期待が高まります♪ 「甘鯛のうろこ焼き」 甘鯛のうろこ焼き夫婦揃って大好物です!パリパリッカリカリッとした食感の後にふわふわとしながらもしっかりと弾力が楽しめる甘鯛の身マリネされたオクラとアスペルジュソバージュを添えて♪ 「アニョロッティ ダルプリン(ほうれん草・リコッタチーズ・竜神豚)セージバターのソース伊産サマートリュフ」 アニョロッティ・ダル・プリンとは、It is a kind of ravioli that means "use the leftovers of all kinds of meat dishes" in Piedmont, northern Italy, and is a stuffed pasta that makes a shape by hand picking pasta dough wrapped in a street ingredient meaning "prin-pick"。This time inside、Spinach、Ricotta cheese、There is a Dragon God pig in it.。Enjoy the sweetness and gravy of Ryujin pork、Summer truffle scent in sage butter sauce、濃密なコクと味わいを楽しめます♪ 「すみれ Santa Cristina in Pilli 2011 Ambra」イタリア トスカーナ アンブラは家族経営で18haほどの小さな生産者です数ある畑にはサンジョベーゼが62.5%トレッビアーノ・トスカーノが13.5%カナイオーロが7.5%カベルネソーヴィニョンが9%メルロが5.5%とシラーが2%の割合で植樹されていますトレッビアーノからなる白を一種類ヴィンサントとロゼそしてバルコ・レアーレ・ディ・カルミニャーノDOCを一種類とカルミニャーノDOCGをクリュ別に2種類カルミニャーノ・リゼルヴァDOCGをクリュ別に2種類生産していますリゼルヴァのモンタルビオの初ビンテージは1985年、1998年に同じくリゼルヴァのエルツァーナがリリースされカルミニャーノのアンブラの名を世に知らしめましたそんなアンブラを代表するクリュのひとつがこのサンタ・クリスティーナ・イン・ピッリ以前にもこのクリュのスタンダードなカルミニャーノを扱って経緯があります最も石灰岩比率が高くサンジョヴェーゼにとって素晴らしい畑平均樹齢は30年にもなりサンジョヴェーゼ単一で醸したらと具現化されたのがこのワインカルミニャーノDOCGであるサンタ・クリスティーナ・イン・ピッリはサンジョヴェーゼ75%にカベルネソーヴィニョン10%カナオーロ10%、Colorino、Schiller、メルロが合計5%のブレンド比率ですサンジョヴェーゼ種に顕著に感じられる花の香りとして「すみれ」と名付けられています度数は14度ですがスムーズな飲み口で程好いミディアムボディでありながらふくよかさも感じられます♪ 「フランス・ラングドック産フルールドオーブラックランプ牛のタリアータ」 ラングドックの山岳地帯で育ち年間生産量が1250頭と少なく香草(フルールドレグリス)などを食べて育ち独特の香りと味がある希少な白い牛を熟成させていますその希少価値の高い牛のサーロインに続く腰の部分のお肉でももの部分では最も柔らかい赤身肉であるランプを使用「タリアータ」とはイタリア語で「(薄く)切った」という意味を持ちます大きな肉を切って野菜などと一緒に食べる料理のことルッコラや甘々娘ヤングコーンと一緒に独特の香りを持つお肉はチーズとの相性も抜群です!香ばしく焼かれた甘々娘の深み溢れる甘味も絶品♪ 「シリオ オルフェウス エトナ・ロッソ」イタリア シチリア シチリア島エトナ山斜面で産み出される希少な赤ワインで樽熟成されたオルフェウスは芳醇な美味しさ!葡萄品種はネレッロ・マスカレーゼ97~98%ネレッロ・マンテラート(=ネレッロ・カップッチョ)2~3%グラスに注いだ色合いはしっかりとしたルビー色でグラスの底が微かに見てとれる色調です香りは熟したベリー系果実オーク樽(バリック=225L)で12ヶ月熟成されているため樽からの柔らかなバニラを感じさせる香りも感じとれます。The palate is、フルボディ口に含んだ瞬間芳醇な果実味が口の中を支配しその後から滑らかなタンニン(渋味成分)が現れます。Also、酸もしっかりありますがこの果実味とタンニンの2つとうまくバランスが取れていて非常によくワインに馴染んでいます♪ 「フレッシュチーズゴルゴンゾーラドルチェ」 料理の美味しさにワインも進み4本目のワインをチーズと共にいただきますマイルドなタイプのクリーミィーなゴルゴンゾーラドルチェは青カビの量が少なめで塩味も穏やかなためとても食べやすく仕上げられていますほのかな甘みと滑らかな舌触りを感じられるマイルドさが魅力です極薄カリカリに焼き上げたバゲットに乗せお好みで蜂蜜と一緒にいただきます♪ 「ビアンケットトリュフのはちみつ」 イタリア産の白トリュフの仲間ビアンケットトリュフのスライスが浸かった蜂蜜!はじめまして!蜂蜜なのに何とも言えない芳香さにまず酔いそうです!(笑)この贅沢な蜂蜜をゴルゴンゾーラドルチェに添えるとチーズのコクと風味が増し一口毎に至福の時が訪れます!先日のイタリア旅行で本当に良い刺激を受けてこられた氏原シェフと奥様の那奈ちゃん今までも素敵でしたがさらにさらに素敵なお店としてパワーアップしております!昌賢さん氏原くん那奈ちゃんご馳走様でした♪ IL CUCCIOLO イル クッチョロ 浜松市中区富塚町4710-2 TEL:053-456-4073 Closed on Mondays:水曜日 営業時間 Lunch 11:30-13:30(L.O)Dinner 18:00-21:00(L.O)...

Italian "ilmarcampo", opens a new female member (51) of the 4th

Enshu railway、通称赤電の通りを1本Y字に入る助信の野口大通り沿いに2011年9月4日にオープンされた「Ristorante IL Marcampo リストランテ イル マルカンポ」さんイタリアはトスカーナで修行されてきたオーナーシェフ吉田貴洋くんが、Piled up experience in Tokyo、To return to the local has been independently。Malcampo (ITO:Marcampo) of the name、It gave the name of accommodation owned by the owner Yoshida chef was trained in the Tuscany region of Italy。Of the Agriturismo、Vacation to experience the countryside and renovated farmhouse, accommodation。There had been offers regional cuisine, made with fresh local ingredients and home-cooked meals and homemade wine and olive oil、Desire to enjoy in Hamamatsu is put by this name will。Here you will、2011年にオープン。The other day、The long Buri at lunch to disturb you from that、Favorite shops join the ranks and now! Yoshida chef、わたし達夫婦がいつもお世話になっている打ち放しコンクリート表面仕上げの「旧ニチエー吉田(現在木内建設のセイエン商事に事業継承)」の吉田晃さんのご親族です♪ 店内は、White based on stone walls accented with alms、A warm lamps and indirect lighting and an adult atmosphere.。The number of seats、4Table seats for people to main counter、In the private room in the back with 44 seats and spacious space、Is a kind of popular events, private party。A still atmosphere?、I think because it is a kind of audience age group was slightly higher in a quiet atmosphere of dining。ディナーメニューは5,000円のコースと要予約のおまかせコースとありますが今回は第4回目の「51年会」で集まりワインを飲みながら少しずつ取り分けし楽しもうということでアラカルトでオーダー♪※コペルト代として1人400円(パン代・席代)が付きます。 51年会の発足メンバーである磐田の「平野ビニール工業株式会社」の代表取締役である平野利直くん(写真右)と浜松の「株式会社渥美鐵工所」の代表取締役である渥美総一郎くん(写真左)。51年会の目標と目的は、51年生まれ(前後でも可:Lol) for increasing the companion。And、Liven up food and beverage outlets are working hard with the young、Even the lively city to properly go to! Have a sense of mission and、Will evolve。今回はわたしの他に新たに初の女性メンバーが増えました!「株式会社プロモートエンシュウ」の取締役部長である髙橋聖子ちゃん(写真中央)。49I was born in 1990 and was not born in 51 years.、キャリアウーマンとして活躍する彼女は心強いメンバーとなりそうです♪ 「プロセッコ・ディ・ヴァルドッビアデーネ ”ルスティコ ”(ニノ・フランコ)」4,500円 ニノ・フランコが手がけるプロセッコ100%のスプマンテです。In the color swatch、A light mouthfeel is there、The apples taste fresh and lively, refreshing and。食事と共にいただくには和洋折衷どちらでも合わせやすいテイストです♪ 「テリーヌの盛り合わせ」1,200円 本日の3種類のテリーヌを盛り合わせ。Terrine of the Holoholo Bird、It seems to have been a recommended menu of this day.、This is a service from Chef Yoshida! (Thanks) I'll have it with balsamic sauce。The others are、コテキーノとコッパで食感が楽しめるテリーヌとなっています♪ 「数種類の野菜のオーブン焼き」800円 旬野菜であるトマト、Red and yellow pepper、Zucchini、Because the trevis is baked slowly in the oven、Feel the sweetness of the vegetable tasting dish。Trevis is a kind of chicory.、It has a unique bitter taste and is delicious.。Here is、So it takes some time in the oven cooking、早めにオーダーすることをお勧めします♪ 「ヴェルメンチーノ・ボルゲリ 2012」4,000円 スーパータスカン「ティニャネロ」&「ソライア」を生み出した偉大なイタリアのワインメーカー「アンティノリ」土地の伝統を活かした、Fruity white wine! Antinori、It is a great prestigious manufacturer of Florence, Tuscany, which has left a mark on wine history since the far 14th century.。This Vermentino、1996First Vintage。From Antinori's policy of values tradition、100%Vermentino is used。Bright and clear straw color、Elegant and impressive flowers and citrus、A faint aroma of citrus。Fresh and fruity、Rich minerals are also felt、You can enjoy a long and pleasant aftertaste。A lot of herb scents derived from Vermentino drift、スッキリとした酸味が魅力的な1本です♪ 「鶏レバーのパテ(2個)」600円 トスカーナ伝統のレバーパテ。It seems to have been able to do without worrying about the smell even if it is a husband that the lever is not good.。Of course, it is liked by the person who likes the lever.、It is finished in a classy lever putty。蜂蜜を纏いカリッと焼かれたバゲットに添えていただきます♪ 「クロスティーニミスト(3枚)」600円 クロスティーニとは、Italian cuisine in Antipasto、イタリア語で小さなトーストという意味を持ちます。Toasted bread with tomatoes、Basil、Lardo、レバーパテを乗せたもの3種をおつまみにいただきます♪ 「キャンティ クラシコ クエルチャベッラ 2011」4,600円 キャンティクラシコ再生のパイオニアとして知られるクエルチャベッラのキャンティクラシコ。Greve、Gaiole、Radda、A blend of Sangiovese from Panzano's four communes。by blending the different grapes of the terroir、A wonderful balance of Chianti Classico is born。Harvested Sangiovese after alcohol fermentation in stainless steel、Matured for 14 months in Barrick。It will be released after sleeping more than 3 months after bottling。Rich fruitiness and spicy aromas、A firm and beautiful acid is felt with a mellow taste of a smooth mouthfeel.、You can also feel the pleasant sweetness in the aftertaste。The chef on the label expresses it in the sense that it is easy to match the dish.。テロワールの特徴を見事に融合させたエレガントでバランスのとれた美味しさです♪ 「リコッタチーズとホウレン草のニョッキ トリュフがけ」1,600円 わたし達夫婦の一押しメニューがこちら!ほうれん草が練り込まれ綺麗な色合いのニョッキを、There's freshness with ricotta cheese、Will be in rich aromatic truffle cream sauce! Also speaking of gnocchi and I dust texture you might imagine、Gnocchi here is good means betrayal.、口の中で優しくとろけるほどにふわっふわです!(美味!)舌の肥えた51年会メンバー全員を唸らせる味わいです♪ 「タリオリーニのカルボナーラ トリュフがけ」1,600円 自家製手打ち生麺のタリオリーニ(伊tagliolini)をカルボナーラで仕上げ、I'll have you put a truffle on it.。What is Tagriolini?、With flat pasta with eggs、Popular Pasta in Piedmont。同州ではピエモンテ語のタヤリン(伊Tajarin)としても知られています。Well entangled in the cream-based sauce with a sticky texture、癖になる味わいです♪ 「アマローネ デッラ ヴァルポリチェッラ クラシコ 2010」4,700円 アンジェロ・リゲッティが80年以上前に傑出した生産者として評判を得てから今日まで、High reputation。2009100 years since its foundation.、4Jean Maria Ligettti、Father Luigi、In the family business centering on the elder brother、12People are working.。Cantina、a small district of Marano di Valpolicella in the heart of Valpolicella Classico、It's in Valgatara.。The Luigi Ligettti family's own field is 8ha.、In addition, there is a field of 180ha of 70 contract farmers who can put trust that continues from the parent and child generations。10I visit educane the field every 15 days.、because they're teaching up to the cultivation of persimmons、We make a stable, quality wine every year.。Slightly darker garnet color、アマローネ独特の個性的な強く甘い香り、Not only is it strong, but the fruitiness, tannins and volumeful alcohol are in perfect harmony.、It has become a wonderful wine。Using apassimento (in-shade dried) persimmons、It takes about one month to ferment until the sugar is completely gone.、After that, the alcohol content is high because it matures for 15 months in a two-year barrel of 5000L French oak.、パワフルなワインに仕上がっています♪ 「ラルドを巻いた豚フィレ肉 フレッシュトマトとエストラゴンの香り」1,600円 ラルド(伊: lardo) and the、Italy language refers to the fat of the pig。Pork fillet, moist、And finishing the surface Herald。That is also the acidity of the tomato sauce with herbs such as Rosemary and Bay leaves、さっぱりとしていてさらりといただけます♪ 「兎のもも肉のロースト オリーブとケイバーベリーのヴェルナッチャソース」2,000円 世界遺産でもあるサン・ジミニャーノの伝統料理。The kite is、Unlike chicken, it is a light night, but it has a firm richness and umami.、The meat quality is also moist and meat quality with a feeling of response to eating。The fire is exquisite.、今日1番のメニューです♪ 「デザートの盛り合わせ」1,500円 フラゴーラのセミフレッドアマレッティのセミフレッドホワイトチョコ・ミルクチョコ・ビターチョコの3層のテリーヌティラミスとチョコレートのテリーヌなどなど盛り合わせていただきました♪ 前回の51年会に参加してくれた吉田くんですが、This time the、シェフとして活躍してくれたので手が空いてから顔出しをしてくれました♪ 今回も新たなメンバーを交えての楽しい会となりました次回の51年会は、7月23日(水)を予定しており場所は検討し合った結果「中国料理 伊部」さんに決定です!さらに新たに声掛けし加わる予定のメンバーもいるので少しずつ拡大していければ良いですね!今後も、51年(近辺)生まれでこの会の趣旨にご興味関心のある方もドシドシ応募しております!吉田くんご馳走様でした♪ Ristorante IL Marcampo リストランテ イル マルカンポ 浜松市中区助信町10-8 1F TEL:053-443-7915 Hours of operation 11:30-15:00 ( L.O.14:00) 18:00To 22:00 ( L.O.21:00) Closed:Every Tuesday、第3水曜日 http://www.marcampo.com/...

"IZA CAFE coo-kai?"The bars cafes and a cozy Cafe dining

今年2014年春に11年目を迎える袋井の人気店「IZA CAFE coo-kai?"Mr.。Tokyo and Nagoya、バーテンダーとしての腕を磨き続けたオーナー竹原興紀氏(37歳)が地元袋井に戻り「袋井の集いの場になるようなデイリーなカフェ」という想いを胸に2003年にオープン。And the next、2014年4月1日(火)にナポリの薪窯で作る本格ピッツァのお店「Pizzeria Attico! ピッツェリア アッティコ」さんをピッツァイオーロ(ピッツァ職人)である石田晋士くんを迎え入れて併設オープンされ、More and more spread is the width of the menu、地元民をはじめ多くのお客様に愛されるお洒落で気軽に通える居酒屋+カフェのカフェダイニングとなります♪ 店内は、Grouped in cozy warmth filled with tea system、Surrounded by distressed furniture in the open and play a playful atmosphere。Fashionable women and men are also popular shops。Conversation with the bartender, you can enjoy 8 counter seats、And、Including the ragged sofa seats better placed to balance in some places.、40More seat space。Lunch、Made of vegetables and seasonal ingredients pasta lunch ¥ 980-provides、In the evening、European-style small dishes 380 yen-and baked pizza with pizzeria and wine day 450-and、Daily, feel free to enjoy a variety of menus。And staff celebrations such as surprise in popular latte and desserts、A woman used to blow。On this day、From Hamamatsu、COO-Kai?さん初体験というご家族をご案内させていただきました♪ 「サントリーオールフリー」440円と「樽詰めスパークリングワイン」450円 この日は、I was driving, so home、I am Nomar.、旦那様は樽生スパークリングをいただきます♪ 「生ハムとモッツァレラのサラダ」790円 グリーンレタスにカットされた夏野菜と生ハムとモッツァレラを贅沢に乗せたサラダは自家製ドレッシングでいただきます♪ 「紅茶鴨と温玉シーザーサラダ」790円 今までは合鴨を使っていたようですが飼料に紅茶の粉末を加えているという紅茶鴨に変更されたサラダです。Except peculiar habit with the duck tea power、Body is so tender and moist and has finished、Poached, mellow 絡masereba、シーザーの酸味あるドレッシングとの相性も良くボリューム感も嬉しいです♪ 「シチリアーナ」1,080円 トマトソース、Oregano、Anchovy、Garlic、Olive、Capers、ミニトマト ピッツァイオーロ石田くん自身が一番好きなピッツァだそうです!素材にこだわり、From the authentic Sicilian food also uses。Enjoy the aroma of oregano and garlic、Salty anchovies and olives as good、Tomato sauce and fresh cherry tomatoes placed with plenty of flavor is overflowing.、Of course fabric Neapolitan。The edges is called a cornicione (picture frames) and scrupulously to no longer、Plump。Using home-made yeast dough taste even better、Then the Neapolitan light finish so many cards in it is eaten away。Oh yes、Ishida-Kun、In quite a shy person who seems inarticulate、If it starts talking about the pizza stop (lol) while listening to his、美味しいピッツァをより美味しく味わえるように楽しむのもお勧めです♪ 「ピッツァ アッティコ」1,380円 袋井産バジルソース、Mozzarella cheese、ミニトマト バジルの美味しい時期がやって参りました!地元袋井産の青々とした元気なバジルをふんだんにソースに使用した店名を付けたこちらもお勧めのピッツァです!女の子はバジルという言葉に弱いですよね(笑) 「ベーコンとモッツァレラのトマトスパ」1,280円 モッツァレラとパルメザンたっぷりとチーズのコクとトマトの酸味が楽しめるパスタです♪ 「本日の自家製パン(2個入り)」170円 男性陣は炭水化物を摂りたいとのことで、Add to the pan the。女性陣は遠慮します(笑) 「愛知産 三州豚の骨付きグリル」1,060円 厚切りの骨付き豚は、Wearing the scent of Rosemary、Has been burning pretty good and moist! Because of the thick、You felt the gravy and sweet、1 women's Carnivore in the form! Previous、COO-Kai?And it is not but most meat dishes、Recently the healthy meat eating them that increasing women's、May best meat chefs here the current momentum so ranked and popular menu's (laughs)、個人的にも大変お勧めです♪ 食事を楽しんだ後は食後のドリンクで大人気のラテアートを興さんことオーナーの竹原興紀さんにお願いしました。Recent popular art, please try right now...、何が出てくると思いますか♪ 「デザインカフェラテ・アナと雪の女王のオラフ」790円 現在大ヒット中の映画「アナと雪の女王」に出てくるキャラクターで、The adventure with the Ana“Snowman”のオラフです!その愛くるしさに魅了されてしまう人が続出しておりこちらのラテアートでも「オラフ描いてください♪」というオーダーが多いとのこと。Other、Such as the attempt to draw the first time order、And searching for images on the Internet、Power of the 興sann to reproduce faithfully latte art、Each year we increasingly powered on! I drink too much cuteness.、Enjoy the photo shoot、Fade away a little at a time, drinking and 慈shinndari、Guests are characters with latte latte's (lol) day, so、So many requests for that surprise gift to her boy。Visit the moment even soothing aroma of coffee.、No doubt that cuteness by applying the latte art and technique so much surprise that rise at double the fun! Enjoy everyone waving a tall latte with 興sann, please 興sann it (laughs).、Ishida-Kun、Staff、ご馳走様でした~♪ IZACAFE coo-kai? イザカフェ空海 袋井市川井868-4 TEL:0538-44-0770 Lunch:11:30-14:00 Dinner:18:00-23:00 Closed on Mondays:Monday http://cookai.hamazo.tv/ Pizzeria Attico ピッツェリア アッティコ 静岡県袋井市川井868-6 TEL:0538-84-6199 Operating hours Lunch:11:30~ 14:00 Dinner:18:00~23:00 Closed on Mondays:Monday http://cookai.hamazo.tv/...

Italian counter seats only 'brirantesuzuki' get-together dinner.

After Tokyo, trained under the "Ristorante""Nishi-Azabu Kataoka Ichigo chef、Polished arms in an independent Honda, Tetsuya had been sous chef in there chef Ristorante HONDA、A year or so after his training in Italy、地元浜松に戻り独立オープンさせた鈴木智紀シェフのお店「BRILLANTE IL SUZUKI ブリランテスズキ」さん。From the train station 10 minutes walk from pub Street lamp Street within walking distance、Tantalizing smell of grilled chicken、Narrow backstreets of little unusual places。壁に掛けられた真っ赤な看板が目印です♪ 階段を上り、Wood dark brown to olive trees decorated with iron art door、Here is the entrance。"Shining" in Italy and "brillante"、"Glamorous" means。Hamamatsu City、そして足を運んでくれるお客様と共に輝き続けたい・・・とそんな想いをこめて店名にされたそうです♪ 店内はカウンター席のみの10席。My grandfather、A father with Chef Suzuki architect、I feel the attention to design and make the space。And chefs also Scandinavian furniture like Suzuki's thoughts are put in Chair、There is a rounded back、I didn't get tired sitting、Good as armchair length、Gem cherry wood color changes through the years and was chosen?。Italy who is 1-2 hours, let alone、3-Have a habit over time of about 4 hours, and enjoying a meal。Eager to spend much time on select chairs。Commitment is not in the Chair、One of the items for enjoying food、Reflected in cutlery。Sanjo manufacturer a co-production with lacquer cutlery、Lacquered glossy red dyed bright table。It is also is affixed to the side of the knife and fork chopsticks nice。The menu is、18From the time has become the courses until 9 pm、6,480円と10,800円の2コースのみで、10,800Yen course is ideal's book 3 days ago。21When、And the time zone where you can enjoy an à la carte。On this day、友人夫妻にお誘いを受けての懇親会ディナー♪ その友人とは明治10年創業の「大黒屋」の代表取締役・鈴木基允くんと奥様の絵理ちゃん夫妻。2 people、That was with the University at the end of a long term relationship、Is your marriage veteran husband。Still, young children、This time is that your answering machine、With two of the language family、そして良妻賢母の絵理ちゃんとの会話が楽しく弾みます♪ 「ブリュット・プルミエ/ルイ・ロデレール」フランス シャンパーニュ 1776年に設立された老舗シャンパーニュメゾン、Louis Roederer。Louis Roederer's standard champagne、The Brut Premier、"Maturity and freshness.、That integrated opposing elements of these "elegance and strength.、Balance of attraction。There's rich flavors mature and robust frame、Has a unique texture that energetic and elegant。Grape varieties:40% Pinot Noir、40% Chardonnay、Pinot Meunier 20%。フレッシュ且つ芳醇で丸みのある味わいと泡立ちでまずは乾杯♪ 「自家製グリッシーニ」 トマトと黒胡麻の2種アミューズ「魚介とジュンサイのカクテル」 多年生の水生植物で初夏の椀物によく出されるジュンサイを魚介やトマトと共にさっぱりと夏の涼を味わう1品。The simple taste and silky texture to the sticky、The crunchy、爽やかなソースでいただきます♪ 前菜「会津産 馬肉と仏産 フォアグラのカルパッチョ」 柔らかくしっとり仕上げた馬肉の上にフォアグラを重ね、1 Parmesan cheese enjoy taste Trinity balance together scattered。旬のとうもろこしである甘々娘とアスパラソバージュを添えて彩りも楽しみます♪ 「自家製パン」 全粒粉を使用しており、Good flavor, and sweet、Goes well with the sauce and soft。 「シャルドネ プラネタ」イタリア シチリア リッチで濃厚な果実感、Fragrances of peach mousse。Tone reminiscent of nuts to the hint of orange blossom honey。There is smell faintly derived from oak barrels。Is rounded soft palate、A fascinating。High alcohol content for、A concentrated impression。酸味と構成のあるワインです♪ 冷製パスタ「ズワイガニとガスパチョのカッペリーニ」 細かく解いたズワイガニをたっぷりと使用し、Will your delicate gazpacho salad with drink called Cappellini。Gentle acidity and a subtle sweetness、そして爽やかなガスパチョにズワイガニの出汁が広がる贅沢な1品♪ リゾット「サマートリュフと一年熟成米のリゾット」 イタリアでは古米ならぬ熟成米がリゾットに向いているとされています。This time the、Rice aged for a year with risotto。Heat absorption rate is higher than the rice ripening rice、Broadband and the swelling rate of rice。And、Changes of starch quality by membrane on the surface of strongly、Enjoy a texture difficult breaks, or bursting of rice grain、Seems to be very suitable for risotto rice。The summer truffle chopped、I'd still be thoroughly enjoyable scent...。 「トリュフ」 マイクロプレーン社製のチーズグレーターでサマートリュフを削ると、As seen with summer truffle tangle as you crawl to the risotto, truffles (lol) so here's a la carte、さらに香りを楽しみます♪ 肉料理「豪産 仔羊のロースト 赤ワインソース 季節の野菜添え」 オーストラリア産の仔羊をブロックでロースト、The cut surface beautifully stained rose、That elasticity and is juicier meat in the form of the finished。Red wine sauce、Tapenade、Enjoy three w/salsa Verde sauce and seasonal vegetables。Remove from the oven before cutting block、Elastic to make sure Suzuki-Kun's confident grin not forgotten still (lol) we say either poor lamb is、Not until now could be just lamb was better than no fishy smell and taste the best burning。No wonder、This lamb-CHAN、It's a little lamb suckling did not drink only sheep's milk。Only the smell disappeared while leaving the distinctive flavor of lamb、Thanks for is resourcefully easy-to-eat ' because of the taste。苦手意識の高い食材をもご馳走に変えてくれる鈴木くんの腕に脱帽ですね♪ デザート「季節のフルーツのジュレ ココナッツのグラニテと供に」 季節のフルーツをジュレでくるませた爽やかな初夏のデザート。Piled up in the cool coconut sherbet kind sweet and mellow flavor to、ジュレとの一体感を楽しめます♪ 「コーヒー」 湯のみのような器は、Okinawa's writer's work?。You can feel the warm but chic.、The where?。Suzuki-Kun who is、Go to Okinawa a few years、And are you going to purchase procurement instruments, such as the。Recent、Like I haven't gone to Italy、"It's time to go..." and unlike Okinawa was boyaite (laughs) at least 8 days-traveling abroad have to rest for 10 days。To one-third of the month hiatus it seems tough.。That is the、Suzuki-Kun go to Italy to study in、また新たな引き出しと創造性を豊かにしてくれることも楽しみでなりません♪ 小菓子「チャンバリーナ(チョコの焼き菓子)とフランボワーズのパートドフリュイ」 手前は、Belgium industrial、Life type melted mouth was born in blending the two different types of cacao 70% and 63%, smooth, rich cocoa flavor baked goods。At the back is、It is part de cake with raspberry soft sour。And part de cake、Hardened and fruit puree、That the traditional Confiserie in France with sugar (candy)。Filled with rich fruit flavors、お茶請けにピッタリです♪ 「ジャスミン茶」 ゆったりとした優雅な時間、And delicious food and wine.。That time is more fun、Spend the afternoon relaxing with like-minded people of taste and preference。Because young children are usually、It is Suzuki-Kun and his wife does not eat too much.、And often entirely Japanese food at home。ERI-Chan is cared out in soup dishes、Hit the table I'm sure in a classy restaurant.。So are you going regularly to the cooking and、It is nice if you would tell me and。Suzuki-Kun、ご馳走様でした♪ BRILLANTE IL SUZUKI ブリランテスズキ 住所:Hamamatsu-Shi Naka-ku, 322-13 lamp alley building 2F TEL:053-596-9620 Hours of operation:Omakase course 18:00-21:00 À la carte 21:00-23:00(L.O) Closed on Mondays:水曜日 http://www.brillantesuzuki.com/...

[Closed] Dinner enjoying in popular Italian cuisine that means "Il-Kuccciolo" puppy in Tomizuka

2019"Irkkutchoro" closed temporarily on the last day of December。 隣接する「呑みどころクッチョロ」にて氏原シェフが料理を提供しておりますので 詳しくはお店までお問い合わせください呑みどころクッチョロ 053-570-3513 ホワイトストリート沿いにある蜆塚遺跡の交差点の角にあるイタリアン「IL CUCCIOLO イル クッチョロ」さん。2008Since it opened on March 14,、Restaurant lunch, sounding units near beautiful Madame, couples and also be in the、Has become a popular spot for not breaking off the feet of guests from far away from one of the Nagoya got a high evaluation of the famous blogger's。What is CUCCIOLO Cucciolo?、It means puppy in Italian。Say the name of the image、Cutlery rest set in a miniature Dachshund、Would be nice in a small and charming sense shop。いつも混み合っているので事前予約をすることをお勧めします♪ 店内は、White and brown colours and、Has become a window bench seat、Lined cushion dark、In the pendant type warm lighting、There are very simple, yet welcoming friendly atmosphere created by。The number of seats is 14 seats.。Dinner courses、5,700Only in yen and Yen 6700 2 course、I think basic advance reservations are recommended。On this day、先日のマセラティ展示会にご参加下さった「大黒屋」の代表取締役・鈴木基允くんをお誘いしディナータイム。6,700円のフルコースを事前予約でオーダーしました♪ 「カルペネ・マルヴォルティ プロセッコ・ディ・コネリアーノ」イタリア ヴェネト カルペネ・マリヴォルティ社は、1868年アントニオ・カルペネによって創立。1860He is introduced to drink champagne from a friend, impressed by、Convinced that these wines should be able to build in Italy、Result of trial and error、For the first time in Italy, we produce sparkling wine in the Sharma method.。Also、It played a major role in the history of Italian sparkling wine, such as working on sparkling wine making in a champagne manner.、In addition he founded owner as well as the leader of Italy's first brewing school in Conegliano brewing school、Such as to produce numerous name BREW House、Also a person who worked to improve the quality of the wines of Italy。第44代アメリカ大統領であるバラク・オバマ氏の就任記念パーティでこのカルペネ・マルヴォルティのプロセッコが採用されていることで日本でも話題に。Closer to the transparent color to diffuse bright straw color。Emits the aroma of wine with the aromas and delicate。In the dry taste、Suave and classy and refreshing。美しく持続性のある気泡で初夏の喉を潤します♪ メニュー紹介の際に、Jerking off at the table of vegetables and ingredients。On this day、Buddha of white asparagus、Artichokes cream、Aspergiusobergiu、Is where you will find delicious courses with Girolle mushrooms。食材の名前や特徴を覚えるのも楽しみ方の1つですね♪ 「ボッコンチーニとブッラータチーズ 自家製のセミドライトマトと鴨の生ハム」 水牛の乳で作ったモッツァレッラ・ディ・ブーファラのピンポン玉くらいの大きさものはボッコンチーニ(Bocconcini)と呼ばれておりイタリア語で「ひとくちサイズ」を意味します。And、Mozzarella is from the Campagna region, where Naples is the capital of the province.、Fresh cream wrapped in a purse shape in a fresh mozzarella、イタリア・プーリア州発祥の個性派チーズがブッラータ(Burrata)です。Both of them are fresh and lifely.、Fresh cheese's freshness and smooth melting taste fill your mouth.、ドライトマトと鴨の生ハムに良く合います♪ 「自家製パン」 外はカリッと中はふわもっちり。 "Gavi 2011 La Raia ガヴィ ラ・ライア」イタリア ピエモンテ 先日オーナーシェフの氏原さん夫妻はイタリアのワイナリー巡りもされ、It seems to have been studied.。The etiquette of the appearance that the bird takes a rest on the wildgrass is pretty.、Your next white wine is decided here.。White Flowers、Sweet citrus、Ripe Lime、Freshly freshblue banana。And if it's included in your mouth,、The beautiful and fresh acidity blends well with the fruit taste.。The higher the density, the more likely the weight.、スルりと口当たりの良いミネラル感溢れるワインです♪ 「伊うさぎのガランティーヌ カルチョーフィのマリネとオリーブ」 イタリアうさぎのガランティーヌは、Please care for the husband who is not good at the built-in thing、It seems to have made it without using the built-in thing、It is finished in a simple eye.。What is Galantine?、Remove the bones of the meat and spread them out.、Wrap the filling stubling and make it into a cylindrical shape.、By having you cut the thing sweding or steamed with bouillon、It is a beautiful dish to look at.。The round white top seems to be the breast of the rabbit.、I understand a small size feeling。カルチョーフィ(Carciofi)とは英語名でアーティチョークと呼ばれ日本名ではチョウセンアザミと呼ばれており、Vegetables that are often seen as Italian ingredients。マリネされたカルチョーフィもサラダのように味わえます♪ 「Vino Nobile di Montepulciano 2009 Dei ヴィーノ ノービレ ディ モンテプルチアーノ デイ」イタリア トスカーナ 1964年現当主マリア・カテリーナのお爺さんにあたるアリブランド・デイがボッソーナ荘園を購入したのがこのカンティーナ・デイの始まり。The mortar-shaped Bossona is always windy.、Clay soil with high limestone ratio, ideal environment for winemaking。At that time, we were growing a variety of vegetables and fruits.、Gradually, I began to focus on the cultivation of persimmons.、遂には1985年、We have a decayed brewery.、It will be to handle even bottling by oneself。1991 year、歌手として活動していたマリア・カテリーナが継ぎ彼女の土地とブドウ畑の中に専念し「私は音楽とワインには共通した要素があると感じています」と、We are further improving the quality.。The grape varieties、Purgolo Gentile (Sangiovese) 90%、Canaiolo 10%。Called The Tuscan Pomerol、Texture like velvet。In vivid ruby color、a distinct scent like ripe cherry or plum、With a balanced taste、It goes well with traditional Tuscan cuisine、赤味肉との相性が良いとのこと♪ 「御前崎アオリイカのスミ煮のキタッラ ゲソのグリルと」 Chitarra キタッラはイタリア語でギターを意味します。The tool that makes this pasta is a rectangular box with a wire like a string of guitars.、It is named Kitala because it is made using this tool.。断面が四角になったパスタなので別名squadretti スクアドレッティともいいます。It is traditional to have lamb stewed sauce in the local pasta of the Abruzzo region.、It is often entangled in this rich Sumi-boiled、赤ワインが進む味わいです♪ 「アニョロッティ ダルプリン(ほうれん草・リコッタチーズ・竜神豚)セージバターのソース伊産サマートリュフ」 アニョロッティ・ダル・プリンとは、It is a kind of ravioli that means "use the leftovers of all kinds of meat dishes" in Piedmont, northern Italy, and is a stuffed pasta that makes a shape by hand picking pasta dough wrapped in a street ingredient meaning "prin-pick"。This time inside、Spinach、Ricotta cheese、There is a Dragon God pig in it.。Enjoy the sweetness and gravy of Ryujin pork、Summer truffle scent in sage butter sauce、濃密なコクと味わいを楽しめます♪ 「舞阪山天然真鯛のソテー じゃが芋・アンチョビ・クリームソース 仏産ホワイトアスパラガスローストアスペルジュソバージュと」 天然真鯛の皮はパリッと香ばしく、With gentle cream sauce。French white asparagus is roasted、独特の香りと食感は粘りを持つアスペルジュソバージュと共に楽しめます♪ 「シャラン産鴨胸肉のロースト ポアロジェンヌ・仏産ジロール茸 鴨のフォアグラと赤ワインのソース」 ロゼの状態にしっとりと仕上げた鴨胸肉は、The fiber of the muscle is fine.、I feel soft and sweet。Poirogenne with a gentle sweetness when heated、食感が楽しいジロール茸と一緒にいただきます♪ 「Laurus Rosso di Toscana IGT 2008 LA FIORITA Laurs Rosso di Tuscany 2008 ラ・フィオリータ」イタリア トスカーナ ラウルスとは月桂樹の意味で、The grape varieties、Sangiovese 70% Merlot 30%。It has the flavor of dried japanese istyche peculiar to Sangiovese.、Fruit、There is a condensation feeling of tannins、It's powerful and rich.。メルローをブレンドする事で非常に柔らかな口当たりが楽しめます♪ 「パンナコッタ 仏産ルバーブのソース」 ルバーブとは、Is treated as a kind of vegetable、Jam and sugar and boiled down in Europe、Or juice、Add to the salad and cooked the same fruits in a variety of applications in food。ほんのりと酸味を感じるルバーブと滑らかな優しい甘味のパンナコッタで爽やかなデザート♪ 「ハーブティー」 香り高いローズレッドとレモングラス、And when you get a hibiscus blended herbal tea、It's ingrained in my throat.、It is a feeling to be healed from the inside of the body.。While enjoying Chef Ehara's delicious food and his wife's loving and meserie service、大黒屋さんのブランドである天使の綿シフォンのプロモーション撮影に毎年夏終わりに南仏に行かれている話や、There are a lot of interesting things to talk about.、It was a fun and exciting night to spend with Suzuki-kun.。Also、是非ともご一緒できればと思います♪ IL CUCCIOLO イル クッチョロ 浜松市中区富塚町4710-2 TEL:053-456-4073 Closed on Mondays:水曜日 営業時間 Lunch 11:30-13:30(L.O)Dinner 18:00-21:00(L.O)...

See Pizzeria Attico! Attico pizzeria "authentic pizza making with wood-fired Neapolitan

今年2014年春に11年目を迎える袋井の人気店「IZA CAFE coo-kai?"The owners XING guys and Mr. takehara XING、3Years thought not as an extension to store 號舖 drew、COO-Kai?さんに併設するナポリの薪窯で作る本格ピッツァのお店「Pizzeria Attico! ピッツェリア アッティコ」をピッツァイオーロ(ピッツァ職人)である石田晋士くんを迎え入れてのオープン。Taxis filled with warm interior with grid glass storefronts、Full Green green tiled、And stacked firewood、まるで南イタリアの風を感じるかのような可愛らしい店構えとなっています♪ 店内に入るとすぐに巨大な薪窯が姿を現し、Its weight of approximately 1.5 t、Their presence is filled with stout。2For new wood-burning kiln just transported to the Moon、Carefully controlled burning、Complemented by kiln took around a week or so, that could withstand the high temperature kiln moisture out while。The remaining moisture remains on high heat, and it burnt、And cracks from everywhere、Seems to be also kiln fall to pieces! But (surprise) is a wood-fired kiln burning work preparation is completed、Your makeup is not done so、But the color of the simple stone、Designed by 興sann himself, owner、So here's wood-fired tiles are perfect for finally in June, subjected to such、You can also enjoy one of。And、COO-Kai?And it's on the wall facing the street entrance、Will become a new symbol of this shop long chimneys from wood-fired kiln。This day's turnaround is Kakegawa、浜松へ戻る途中の21時を回った頃に遅がけのディナーとなりました♪ 「サントリーオールフリー」440円 浜松まで車で帰るため、2人で仲良くノンアルで我慢します(笑) 「4種豆ときのこのサラダ」690円 ピッツァの前にヘルシーサラダを。4It is a taste sort beans and marinated mushrooms salad。オリジナルのドレッシングにもカット野菜が入っていて彩りも良く食感が楽しめるサラダとなっています♪ 「シチリアーナ」1,080円 トマトソース、Oregano、Anchovy、Garlic、Olive、Capers、ミニトマト ピッツァイオーロ石田くん自身が一番好きなピッツァ!素材にこだわり、From the authentic Sicilian food also uses。Enjoy the aroma of oregano and garlic、Salty anchovies and olives as good、Tomato sauce and fresh cherry tomatoes placed with plenty of flavor is overflowing.、Of course fabric Neapolitan。The edges is called a cornicione (picture frames) and scrupulously to no longer、Plump。The fabric is somewhat different by day、The subtle difference in everyday directly to Ishida-Kun。Study every day! Studying! Filled with feeling and motivated his attitude is feeling good。Chopping required oven also seem to struggle yourself、Weight by burning time、And also regulates that heat! You have a chance when Ishida-Kun、Come talk about it! When it comes to pizza hot、Interesting、No shortage of deep talk poured.。As an aside、Attico San have stairs to second floor、The stairs in which the 興sann and the staff's and Ian's、Knowing without knowing every day challenged and go as! The staff got any comments muscles were tight、是非眺めてみてくださいね(笑) Pizzeria Attico ピッツェリア アッティコ 静岡県袋井市川井868-6 TEL:0538-84-6199 Operating hours Lunch:11:30~ 14:00 Dinner:18:00~23:00 Closed on Mondays:Monday http://cookai.hamazo.tv/...

Nagoya hideaway Italian ' La vena del renno ' in 5 year anniversary celebration

1 in Nagoya、2Ikeshita-Cho in the most famous Italian "il Vecchio Moreno" I was training young chef、内田裕樹くんが独立し、2009年5月にパティシエールである奥様の智絵ちゃんと共にオープンさせたイタリアン「la vena del legno ラ ヴェーナ デル レンニョ」さん。Yet the 35-year-old and、Our culinary passion and warmth of the couple together, young chef and his wife、Shop little hideaway。You want to feel the season is about how they、Most of the menu offers seasonal selection。Serving dishes in the sense only to the motto of our chef and his wife complete with marital discord plays。2014年5月でオープンされて丁度5周年を迎えることから、5周年記念パーティを開催されるとのことで浜松より夫婦で参加させていただきました♪  5月14日「ラ ヴェーナ デル レンニョ5周年記念パーティ」18時開場ワンドリンク&ワンプレート(会費2,000円) この日の参加人数は、had become the 30 participants in the events guide on Facebook、Of course、Because otherwise you、Will be off the table for buffet-style party。18When I arrived just prior to the opening of、In the kitchen、Wrestle hurriedly preparing dishes chef Uchida-Kun、His wife Chie-Chan staff help your friends it's while borrowing the hand、Party ready。Began to show his guests with the opening time will be and where to。今回のパーティの会費は御一人様ワンドリンク&ワンプレート付きで2,000円となります♪ 内田夫妻の開催における感謝の気持ちを込めた挨拶と乾杯の掛け声があり楽しいイベントパーティのスタートです♪ 「スパークリングワイン ジロトンド・ブリュットとノンアルコールスパークリング・セレブレ」 車で足を運んでいるので、And her husband is willing to endure in the non-alcoholic、I had been shrewdly。The maker、Cascina IL girotondo Lombardy Chardonnay、Pino Bianco、ピノネロのブレンドです♪ 2杯目からのドリンクは、In the coin system。 「ワンプレート盛り合わせ」 空豆のフリッタータ、Love bruschetta tomato farms in West city, Ishihara、Okinawa pork Terrine、Vegetable bagnafredda sauce、Hokkaido industrial gold makeup (potatoes) with a long-legged octopus salad、Homemade smoked salmon。 Pasta's standing may、Easier to eat、Yourself to be in easy-to-short pasta、You can choose from 3 varieties such as ragu and cream sauce。こちらもワンプレート1,000円♪ 19時を過ぎる頃には、In the shop, the regulars as the frog。The population density is higher、Hot air there、It is crowded enough without periodic conditioning。The first、I was stuck with colleagues in the、Alcohol increases the momentum in、The environment can take to communicate and move around。Through renno、大好きなイタリアンという共通点を持つことで、Same taste each other、Can be refined soon。As you'd expect、Nagoya culinary members、And it's our celebrity beauty witch、Antenna for food is very high、Meetup at Hamamatsu theatrical, really enjoyed it! To a celebrity beauty witch legions of Nagoya, Hamamatsu、実際に足を運ばれたことのある人気の高いお店を伺うと「IL CUCCIOLO イル クッチョロ」さん「氷箱里 ビン・シャン・リー 」さん「ラ・ブーランジュリー 麻や。"Mr.、「abondance アボンドンス」さんなどが上がりました!名古屋にもまだまだ行ってみたいお店は山ほどあるので美魔女の皆様教えてくださいね~♪ 店内の熱気も冷めやらぬ状態で、Even those who go outside and cool off chirahora。I am also a little cool down afterwards and out outside。Thanks to its really much better and whats taken fun communication。Renno's neighbour、The shop 號舖 a red wall、And now a free tenant、On this day、大家さんの計らいで開放していただけたようです♪ その隣の空き店舖では「メルシャン会」というワイン好きのメンバーの方々が集いテーブルを囲んでいらしたので、You put in、Until the wine has become the feast ♪ happy happy day、Not have met here for the first time as very friendly people at you kind、Nice Sol overnight accidentally forget your way home too (lol).、それはまたの機会に♪ 内田くんと智絵ちゃんのお人柄の良さと良い意味でのマイペースさと可愛いドジっぷりがハートフルに伝わる温かみ溢れるパーティ。6Also welcomed the first year、If this hot fans surrounded renno's is secure! Uchida-Kun、Chie-CHAN、5Congratulations on anniversary! And、But from this we carry your feet as a selfish、Been with us our relationship as we thank you (lol)、楽しいひと時をありがとうございました♪(感謝) la vena del legno ラ ヴェーナ デル レンニョ 名古屋市昭和区前山町1-57 TEL:052-761-2870 Hours of operation:11:30-14:00 18:00To 22:00 Closed on Mondays:Wednesday、Third Tuesday、木曜日昼 http://www.la-vena-del-legno.com/...

Italian counter seats only 'brirantesuzuki' only course dinner

After Tokyo, trained under the "Ristorante""Nishi-Azabu Kataoka Ichigo chef、Polished arms in an independent Honda, Tetsuya had been sous chef in there chef Ristorante HONDA、A year or so after his training in Italy、地元浜松に戻り独立オープンさせた鈴木智紀シェフのお店「BRILLANTE IL SUZUKI ブリランテスズキ」さん。From the train station 10 minutes walk from pub Street lamp Street within walking distance、Tantalizing smell of grilled chicken、Narrow backstreets of little unusual places。壁に掛けられた真っ赤な看板が目印です♪ 階段を上り、Wood dark brown to olive trees decorated with iron art door、Here is the entrance。"Shining" in Italy and "brillante"、"Glamorous" means。Hamamatsu City、そして足を運んでくれるお客様と共に輝き続けたい・・・とそんな想いをこめて店名にされたそうです♪ 店内はカウンター席のみの10席。My grandfather、A father with Chef Suzuki architect、I feel the attention to design and make the space。And chefs also Scandinavian furniture like Suzuki's thoughts are put in Chair、There is a rounded back、I didn't get tired sitting、Good as armchair length、Gem cherry wood color changes through the years and was chosen?。Italy who is 1-2 hours, let alone、3-Have a habit over time of about 4 hours, and enjoying a meal。Eager to spend much time on select chairs。Commitment is not in the Chair、One of the items for enjoying food、Reflected in cutlery。Sanjo manufacturer a co-production with lacquer cutlery、Lacquered glossy red dyed bright table。It is also is affixed to the side of the knife and fork chopsticks nice。The menu is、18From the time has become the courses until 9 pm、6,480円と10,800円の2コースのみで、10,800Yen course is ideal's book 3 days ago。21When、And the time zone where you can enjoy an à la carte。Just、今月末まではブリランテさんの5周年を記念して5周年記念特別おまかせコース14,040円が食べれたようなのですが、3Prior reservation is required and。On this day、Because it was the day before reservation、前回と同じくおまかせコース6,480円で予約オーダーしました♪ 2014年6月に浜松の自動車街北島町の旧アルファ・ロメオ跡地にオープンされる「マセラティ浜松」のジェネラルマネージャーである杉浦明さんと一緒に、5Moon、6月に行われるマセラティイベントの打ち合わせを兼ねて食事会です。For fujieda from the Mr./Ms. Sugiura、Hamamatsu area is still undeveloped is like、There you have a common hobby that loves eating out、Future、I think if they can introduce a little shop in Hamamatsu! On the contrary、Good information of Shizuoka in the East and is familiar with the、While you will exchange information、Also expand the scope of each、また楽しみでなりません(笑) 「フランチャコルタ ブラン ドゥ ブラン ブリュット NV カヴァッレーリ」 グラス 1,674円 イタリアスプマンテの最高峰、In "Franciacorta"、Months del Bosco、ベッラヴィスタととともに「三大フランチャコルタ」と言われている実力派のカヴァッレーリワイン王国40号では「イタリア全20州 最強の50本」に「ブラン ドゥ ブラン ブリュット」が選ばれるなど品質は折り紙付!イタリアワイン日本人No.1ソムリエとして知られる内藤和雄氏は「カヴァッレーリは華やかさとスプマンテらしい果実味の甘やかさが魅力。Women who love champagne too convincing quality。"And the rave reviews! Comment as follows、凝縮された果実味の蜜が味わえとても美味しいスプマンテです♪ 「自家製グリッシーニ」 トマトとカレースパイスの2種アミューズ「富山産ホタルイカの墨煮とじゃがいものピューレ」 富山産の今が旬のホタルイカを墨煮し、Served with potato puree underneath。Some people are harsh and marinated baby squid off the coast of、If this delicate flavor is OK as is? Combined with the smooth potato、In addition to the mild taste。Will be on teeth-blackening、一口でパクリと(笑) 「ドメーヌベルヴィルクロ·レヴェック メルキュレプルミエ·クリュ 2009」フランス 赤 9,000円 色合いはやや薄めで深みのある明るい紅色でフルーティ、Woody、Floral scent.。Tannin is less、Sour、Fresh mineral feeling mortal enjoy fruity flavor。Grape varieties、Pinot Noir 100%。Maine's duck and ask、杉浦さんがセレクトしてくださいました♪ 「夏野菜とゴルゴンゾーラチーズのスクランブルエッグ」 フランス産リードボヴォー(子牛の胸腺)ときのこのソテー、With asparasobergiu。Elastic puritsu soft and smooth, the unique texture for the RIS de veau, a mushroom sauté、Can you mix it pulls an elegant habit of gorgonzola cheese scrambled eggs、Expand your palate flavour Cup。The asparasobergiu、In the European Eclipse of long and slender as a flower stalk vegetables、There is no distinctive taste and crisp texture、Stickiness in the cut is characterized by、In France and Italy cuisine has been approximately one month more expensive ingredients and season。Gently seasoned food、器の横にさり気なく添えられたイギリスはMaldon マルドンの天然塩。Has become thinner and finer crystalline、Mouth melt better、Enjoy sharp, refreshing and mellow flavor after flavor、料理の旨みを引き出すお塩です♪ 「自家製パン」 全粒粉を使用しており、Good flavor, and sweet、Goes well with the sauce and soft。 Cold pasta "Mikawa from cockles and clams、三つ葉のカッペリーニ」 塩を一切使わず、Capellini with feeling the taste of harmony by using the broth out of cockles and clams, and made。三つ葉のシャキシャキとした歯応えと口中で広がる香りと一緒に楽しむ繊細なパスタです♪ 温製パスタ「赤イカとホタテのシャンパーニュスパゲッティ クリームソース」 シャンパーニュをベースとした柔らかい酸味のある上品なクリームソースは、Without feeling the weight, refresh and furnished、Red squid and scallops finely chopped、Crunchy texture and flavor、Enjoy the accents of black pepper pasta.。ソースまでも飲み干したくなる一品♪ 「北海道産合鴨肉(スノーホワイトチェリバレー)の燻製ロースト 赤ワインのソース」 スノーホワイトチェリバレーは、Characterized by a pure white feather。True, like snow falling on Hokkaido was derived from the white feather that、With this name。This breed is、In Europe a popular Duck dish was originally born in.、In Japan's No.1 market share cerivalley.。Snow White CERI Valley is pulling out its goodness。Cerivalley species、Because nature prefers cooler climates、In Japan, Hokkaido、Are the most perfect breeding ground as the best conditions to clear air and mineral-rich groundwater in the finest duck。Lightly smoked sheets scented with after、Roast the meat was moist and so。We will be involved in an elegant red wine sauce。Is very smooth and、High-quality, full of flavor and sweetness to feel fat。Garnish with vegetables、Enjoy the sweet taste and texture finish。Resembling a flower、周りをカットした蓮根を見て「ホイルに見えてしまいます」と車馬鹿っぷりをアピールされる杉浦さん(笑) 食後酒「グラッパ」 「フレスコバルディ カステル・ジョコンド・グラッパ・デ・ブルネッロ・ディ・モンタルチーノ」1,404円 1本の木から2房程度まで凝縮させた高品質なブルネッロのグラッパ♪ 「ベルタ マジア ディスティッラート・ディ・ウーヴァ 2002」2,484円 ピエモンテ州のベルタ社で年間生産本数わずか5,296本しかない希少価値の高いグラッパ。Fermenting grape must not remove the skin up to alcohol content 5 times、After the distillation、10 years 4 months are aged in barriques Allier Thrones of 225 L。Ripe fruit with amber color.、Cherry、Tobacco、Enjoy the unique complex a wide rounded like a concert played by the cacao and vanilla scents。Taste like something called MAGIA (Magic), rich in flavor and likewise。もはやグラッパの域を超える美味しさでいつまでも余韻が楽しめる高級グラッパ♪ デザート「チョコレートムース カプチーノ仕立て」 希少な白いちごと冷凍苺にスパイスを効かせた赤ワインソースのチョコレートムース。Can you mix with warm cappuccino foam、冷温の溶け合う状態を楽しむことができるデザートです♪ 「エスプレッソ」 湯のみのような器は、Okinawa's writer's work?。You can feel the warm but chic.、The where?。Coffee sugar cane with chewed on while we espresso、美味しいですね♪ 「小菓子」 スダチとハチミツのゼリーと胡麻煎餅。 Future、Sugiura who work in Hamamatsu and the shop wanted to introduce the means、Brillante,。Artistic CHOY appetizer and、Attention, such as equipment and cutlery、And more than anything else in the delicate and elegant cuisine、So hope you like what you see very、It is worth mentioned is happy as long as。And Mr. Sugiura、Because it turns out that suit the taste of the food、Next time have a chance to act together continue to increase it (laughs)、杉浦さんのテリトリーでもある静岡方面を案内していただきましょう♪ BRILLANTE IL SUZUKI ブリランテスズキ 住所:Hamamatsu-Shi Naka-ku, 322-13 lamp alley building 2F TEL:053-596-9620 Hours of operation:Omakase course 18:00-21:00 À la carte 21:00-23:00(L.O) Closed on Mondays:水曜日 http://www.brillantesuzuki.com/...

Italy regional cuisine "Osteria da Michele" the ranch course

ビオラ田町より徒歩数分の肴町にひっそりと佇むイタリアン「OSTERIA DA MICHELE オステリア・ダ・ミケーレ」さん。Specializes in dishes rooted in the Italian homeland、Although there is no fancy ornament、Rustic dishes are served somewhere to relieve。The inside of the store is casual and calm、It is small with 12 table seats、Be cozy、You can feel the gentle breeze of Italy somewhere。シェフの千賀一英さんは、After graduating from design school、After working for a company, he changed to a chef's path。After the country of Italy to Florence and Siena to stay two years, trained、1999年浜松にミケーレをオープン。15It is a restaurant that welcomes you with local cuisine that has not changed the year。Lunch menu is as follows.。On this day、いつものPranzo A 3,240円をオーダー♪ Pranzo A (アンティパスト、Main course、Dish、Dolce、ドリンク)3,240円 Pranzo B (アンティパスト、Main course、Dolce、ドリンク)2,160円 「前菜5~6種盛り合わせ」 サンダニエーレの生ハム、Steamed cabbage、Omelette of fertilized eggs、Asari's breadcrumbs、Bruschetta with tomatoes、Raw laver zeppoline。There are 5 ~ 6 kinds of appetizers recommended for the day in small quantities、どれも素朴で優しい味わいながらにいろいろな味を楽しめる1皿です♪ 「実家から無農薬!!レモンのソース(レモン汁・パルジャミーノ・少量クリーム)のリングイーネ」 爽やかなレモンの香りが芳しく、The exquisite balance between the refreshing acidity of the moment you put it in your mouth and the mellowness of the cream that comes later! The texture of linguine is also good、Since I received this last time、すっかりファンになってしまった1皿♪ 「白須賀産トマトのソースのスパゲッティーニ・ペコリーノがけ」 トマトソースのパスタでこれほどに美味しいトマトを感じることのあるパスタはなかなかありません。Because it's simple、It is a pasta that conveys the umami taste of tomatoes more than enough。ペコリーノの優しいコクも上品にまとまっています♪ 「田舎風パン」 「豚もも肉のロースト・白ワインとブロード(野菜ブイヨン)ソース」 豚もも肉はほろほろとほのけるほどのしっとり加減。I can't help but wonder if pork thighs, which tend to be hard, can be so tender in roast.。It goes well with the sauce as if it were stewed。The side dish is、ジャガイモとビーンズでシンプルに♪ 「仔牛ロースのポルタフォリオ(ハムとチーズを包んで焼き上げる)」+200円 仔牛ロース肉の中からとろ~っととろけるチーズ、And ham is also a luxurious dish sandwiched between them.。The herbal sauce is delicious.。付け合せはサラダで♪ 「パンナコッタ カラメル」 濃厚でねっとりと舌に絡み、The bittersweet and ultimate aggressive caramel is another good accent.。パンナコッタ好きのわたしが唸るほど美味しかったです♪ 「クレームカラメル(焼きプリン)」 懐かしい味わいの焼きプリン。After all, caramel is the best! Here we、3I can choose dessert from among the kinds.、Semi-fred that I did not order this time is also recommended to enjoy the freshness and texture of Armon which、どれをいただいてもハズレ知らずです♪ 「エスプレッソ」 食後にエスプレッソ。It's always lunchtime.、Because you can often eat relatively quietly、It's a hidden and favorite shop。I haven't heard from you at night.、次回はワインと共にゆっくりディナーを楽しんでみたいと思います♪ OSTERIA DA MICHELE オステリア・ダ・ミケーレ 浜松市中区肴町315-45 TEL:053-454-2860 Closed on Mondays:Monday、第3火曜日 営業時間 [火~金]11:30-13:30(L.O),18:00-21:00(L.O) Saturday 12:00-13:30(L.O),18:00-21:00(L.O) The day and holidays] 12:00-13:30(L.O),18:00-20:30(L.O) http://www.wr-salt.com/michele/...

Scroll to top