"Big liquor store The Gaia Hotel" Chinese restaurant "# 1 rock formations" spicy Sichuan cuisine lunch.

北投温泉ホテルとして新しくオープンされたばかりの「大地酒店 The Gaia Hotel.Taipei」の 中華レストラン「奇岩一号」にて美味しい四川料理のランチをいただきます! 李昭明Chefがテーブルパフォーマンスをしてくださり、Me cut the beef wrapped in straw、 巨大魚のカマが出てきたりと迫力ある料理かわ並びます♪ わたしたちは、lade Gourmet & As a hotel Web Magazine project [to travel with the second series]、 富山県にて活動されながら世界的に活躍される二組の作家 「Shimoo Design/下尾 和彦 (Kazuhiko Shimoo)& Caudate Saori (Saori Shimoo)Wooden ware and "Syouryu / Shimatani Yoshinori" (Shimatani Yoshinori)」の錫製器と共に旅しています! 「The Gaia Hotel」にも作品を紹介し美しい四川料理とCollaborationしていただきました! スラリと背が高くお美しいホテルオーナーの王雪梅(Jocelyn Wang)さんにお会いできた記念に 富山の伝統工芸を誇る「Syouryu」の「すずがみ」を贈呈させていただきましたがユニークに自由変化する器に大変興味を示して頂けたようで幸いです♪...

Enjoy the atmosphere of a Moody night in is different from the "freshwater Red House" day light!

Creative Chinese restaurant "Freshwater Hongqiu" Manager 黃少威 who branched at lunch is different from lunch、 It was lit up and showed us the moody atmosphere of the night! The neon lights of the freshwater harbor glitter and shine on the surface of the lake、自然に包まれた静かな時を過ごせます♪ 1時間ほど散策したため台湾ビールの一口目が異常なまでの美味しさに! 丁度OwnerのBen HungもまかないDiinnerだったようでご一緒させてくれました! こちらでもウェイターのFahua Vanness Behが通訳してくれたためCommunicationが取れ大変助かりました! 昼の淡水はもちろん素敵ですが夜に賑わいを見せる夜市などもお勧めの観光スポットです!...

While eating charcoal Chien pepper cake famous freshwater long-established "Tak Yu" in tasting the fish snack!

Next, challenge for the first time "charcoal pepper cake / 140 yuan" of "freshwater charcoal pepper cake shop", the most famous in freshwater! With a feeling of size smaller than the pepper cake I saw in Taipei、Crispy crunchy texture in the fabric.、 Or because of exceptional quality and choice was to。ジューシーさが欲しい方はバラ肉がいいかもしれません! 様々なお店が連なる中公明路にある「徳裕」では魚のつみれの「徳裕魚丸」や 徳裕魚酥という日本でいうかっぱえびせんのようなスナック菓子を販売するお店があります! こちらには何と御歳91歳のお婆様が現役でお店に立たれておりました! こちらのお元気なお婆様は「淡水紅樓」のOwnerであるJohnathanのお婆様にあたるそうです。 Us talking to Japan、Very cheerful and friendly staff。 店内ではスナック菓子の試食もさせてくれます! あっさりとしたえびせんの徳裕魚酥はお土産に人気のようです!...

Freshwater old city along the River in old town! In Masamune AKAN feeding an old shop locally famous ATO supply to eat!

Is who Guide "to guide water at night."、 昼に訪れた「淡水紅樓」のManagerの黃少威(Willy)と英語通訳に付いてくれたスタッフのFahua Vanness Behです! 通訳のVannessはマレーシア人で、Malaysia language、English、広東語が話せるバイリンガルです! まだ来台して4年とのことですが、Speak fluent Cantonese.。Willyが話す広東語を英語に通訳してくれました!謝謝! 生憎、Real fresh glow.、ライトアップされた夜の淡水も綺麗です! 時間のある方は是非夕焼けを楽しんでください! Willyが何軒かのローカルフードを紹介してくれました! 淡水名物の一つでもある「阿給」の老舗「淡水老街正宗阿給老店」へ! 厚揚げの中に春雨が入りとろみのある濃厚な甘めのソースで食べる「阿給/35元」は 日本の「お揚げ」が元となっており、Taiwan's ' AKAN feeding (agay) "and says。 こちらは厚揚げを使用しているためボリューム満点! 豚肉餡を包み込んだ魚のすり身団子のスープ「魚丸湯/35元」はあっさりとした味わいで美味しかったです! 淡水には数々の名物があるので少しずついろいろ食べると良いでしょう!...

"Freshwater Red House" Japan colonial building to restaurant renovation!

It was built in 1899, Japan colonial period、117Also, in between、To the red brick "Freshwater Red Barrel" that has walked the history together with the freshwater port! This is after restoration、Now that's creative Chinese restaurant is on the first floor、2On the floor is a ballroom、 3Floor with beautiful views overlooking the freshwater freshwater's most popular Cafe&レストランとなります! 淡水遊歩道を散策したに後はVanessa Kaoと一緒にこちらの「紅樓」にて風情溢れる歴史的建築物を眺めながらのBranch! Ownerの洪偉賓(Johnathan)とManagerの黄少威(Willy)にLade Gourmet & Hotel Web Magazine企画の 【器と旅するシリーズ第2弾】として富山県にて活動されながら世界的に活躍される二組の作家 「Shimoo Design/下尾 和彦&下尾 さおり」の木製器と「Syouryu/島谷 好徳」の錫製器と共に旅しています! 「紅樓」にも作品を紹介し美しい淡水八景を表現した創作中華料理とCollaborationしていただきました! 一皿目は巨大な舟盛りの「孤雨煙帆」。 On a platter of sashimi refers to on rainy winter days boat progresses slowly and freshwater River, named、 Tuna, shellfish、To the child, such as the crab、その日に淡水港で水揚げされた新鮮な魚が揃います! 二皿目は甘辛くスパイシーで癖になる味わいの鶏の唐揚げ「観音吐霧」を 「Shimoo Design」の「fuyou(浮様シリーズ)に合わせてくださり、Painted Buddha at the source of the red margin Taiwan feminine.。 In addition、Floating Oval-like series、その時期の旬の魚介を用いた料理「鷺洲泛月」を合わせてくださいました! 今回はソフトシェルの唐揚げが盛られ、Fried shrimp and garlic、 Respectable Bali River between sandbars from the fresh water sprinkle sauce finely chopped red pepper、 Or express the full moon in the yolk of an egg、ここから伺える淡水港の風景が料理に反映されています! 三皿目は、Spicy spicy salad of beef menu is still no prototype, of "Syouryu" "Tin is found" fit to us、 Hot and cold so cool look like。Enjoy a taste of slow cooked beef and moderate hotness and onion、台湾ビールの当てに最適です! 中でも石斑魚を用いた「漁港堤影」はふわふわ食感であっさりとした煮魚でわたしの一押しです! 淡水ならではの情緒を組み入れた創作性溢れる中華料理はとても美味しかったです♪謝謝大家♪ Managerの黄少威(Willy)が夜は徒歩圏内で行ける淡水の街をGuideしながらローカルフードを紹介してくれるとのこと! 風情に溢れており、Feel the nostalgia somewhere inside。穏やかな淡水河の美景を楽しめる「紅樓」をお勧めします!...

In "Grandma for Taipei, Taiwan cuisine"MIPON rice fragrance"taste of old-fashioned home cooking!

After the 1 break in fresh Private Sky Villa、 Return to the Luxury Hotel "Taipei Bifuku Grand Mayfull Hotel Taipei" in the Dachen district、 3階の台湾料理「米香(MIPON)」にて「台湾の家庭の手料理」を基本とする温かみ溢れるレストランへ! 食事前にFood & Beverage Assistant MIPON Managerの陳偉勛(Peter Chen)と Catering Sales Supervisorの陳芸君(Corey Chen)が店内を案内してくれました! 60名を収容可能なメインダイニングに6つの個室を用意され個室のパーテーションを外せば100名まで収容可能なイベントホールに早変わり! それぞれの個室にはRest Roomまで完備されとても便利です! 台湾をはじめ香港などアジア圏で活躍されるグルメ評論家の費奇さんと Marketing Communication Departmemt Supervisorの洪珮雯(Janet Hung)と一緒にDinner Meeting! 御歳60歳のベテランChefの董清欽(CC Tung)が作り出す台湾の家庭料理を基本とした 温かみのある胃に優しく馴染む美味しい料理の数々に、 As [the second series to travel with the vessel] of the lade project、富山県にて活動されながら世界的に活躍される二組の作家 「Shimoo Design/下尾 和彦&下尾 さおり」の木製器と 「Syouryu/島谷 好徳」の錫製器とCollaborationしていただきました♪ 一品目は、The salad roll roll wrapped in a thinly baked egg is combined with "fuyou" of "Shimoo Design".、 飾り切りが美しく映えています!カボチャや人参でつくられた魚がまるで木目の川を泳いでいるようです! 二品目も「fuyou(浮様シリーズ)」にカリカリに揚げらた海老のすり身揚げを合わせてくれました! カリッと揚がった衣の下には薄くスライスした豚脂が巻かれているため揚げた後に脂が溶け出しとってもジューシィー! こちらも飾り切りが大変美しくニンニクと唐辛子でつくる花や紅大根でつくる薔薇がとても綺麗です! 「Syouryu」の「すずがみ」には澎湖諸島で漁れた蛸を干したものを黒豚と共に 自家製の醤油に漬け込んだ後に煮込んだ料理を合わせています! こちらのレストランでは八角を使わないため、Less unique scent in Taiwan、 日本人にも食べやすい上品な味わいに仕上げています! 「すずがみ」の下には火鍋用の陶器を付けまるで温かい料理が冷めないかのような演出までしてくれました! あら!こんな使い方も?とChefにより様々なArrangeを施してくれます! (実際には「すずがみ」を熱することはできません。Is one of the Director。) 他にも数時間かけて食材の旨味を引き出すあっさりと上品なスープや、 And somewhat thickened is thick soup、伝統的な台湾料理をたくさんいただき大満足! 着物姿のスタッフの翁子晴(KOHARU)さん は日本料理「晴山(HARUYAMA)」のスタッフですが日本語が話せるため特別にサポートにいらしてくれました!謝謝!KOHARUさん! こちらはどれを食べても日本人の舌に馴染みやすい味わいで旨味に溢れています! Grand Mayfull Hotel Taipei!謝謝!大家!...

Tasting wedding receptions will be held at the "Grandma for Taipei, Taiwan to participate!

In late July of this month, the son of Taiwanese sister Vanessa Kao will hold a wedding reception at the newly opened "Taipei Meifuku Grand Mayfull Hotel Taipei"、 Vanessa Familyと共に会場視察を兼ねて披露宴にて提供されるフルコースの中国料理の試食会に同行しました! Vanessa Kaoの親友であるMary Hsuも参加され皆でTastingスタートです!Maryが持ってきてくれた赤ワインにて乾杯♪ Vanessaの友人でHotel Ownerの陳春銅(Chen)さんも同席され新郎新婦から直接に披露宴の招待状が渡されます!わたしたちも有難く頂戴致しました♪ フルコースの前菜はまるでメインデッシュのような豪華さの「ロブスターとマンゴーサラダ」! しっとりと火入れされたロブスターは自家製マヨネーズとマンゴーサラダを合わせて楽しみます! 全部で10皿のフルコースには結婚披露宴ならではの縁起物が続き幸せな気分に! 中国料理のExecutive Chefの李杰奎(JK Lee)が作り出す料理はどれも上品な味わいで美味! 花嫁様のAmber Liuは本番ではあまり食べれないため試食会では美味しくいただけて良かったですね! わたしたちまでTastingに参加させていただき有難うございました!...

At Imperial Hotel Tokyo in the Sherwood Taipei fair held in authentic Chinese cuisine, enjoy!

  7/4(月)〜7/10(日)まで「帝国ホテル(Imperial Hotel)」の 17階「インペリアルバイキングサール」にて台北の5つ星ホテル「台北西華飯店 The Sherwood Taipei」の 中華レストラン「怡園(Yi-Yuan)」のHead Chefの高鋼輝(Ko Kang Fei)が生み出す料理が楽しめる 「ザ・シャーウッド台北フェア」が開催されます! 多くの著名な方々やメディアが集う中、 Our Lade Gourmet & Hotel Web Magazineも光栄にも素敵な会にお招きいただき参加して参りました♪ 記念すべき開会式では、Empire Hotel Manager Mr. Sterling Edition greeting starting with、 Mark Liu, owner of The Sherwood Taipei, and Acim V, GM. Hake、 Head Chef's Ko Kang Fei all made a tape cut、晴れの門出を祝いスタートします! 「インペリアルバイキングサール」の通常のメニューが並ぶ中、 Beef noodle soup in "The Sherwood Taipei" and juicy and fragrant "oolong tea-flavored crispy chicken.、 He wishes the scent of Lotus leaves are getting dust in addition to delicious texture Okowa dry shrimp and chicken dishes、 Mango, tapioca、ジャスミンなどを用いた台湾スイーツが出揃います! 名物料理の「牛肉麺」は、Made by using the Wagyu cattle in Japan、 あっさりとしながらもクリアに透き通る黄金スープの豊かなコクが楽しめます! 広東料理定番となり、Enjoy the crispy texture "crispy chicken"、台湾の烏龍茶葉の香りが口中に広がります! Lanson Champagneにて乾杯♪優雅なLunchの始まりです♪ 「The Sherwood Taipei」のオーナーMark Liuと従姉妹の劉淳方さんに 同テーブルにて共に食事をさせていただいた素敵なゲストをご紹介していただきました! Markと親交の深く日本料理界を牽引され3年連続ミシュラン3つ星を獲得されている 「日本料理かんだ」の神田 裕行シェフをはじめ「The Sherwood Taipei」の「B-one」や「Taipei Marriott Hotel」のレストランを手掛け 世界的に活躍される「GRAMOROUS」の森田恭通デザイナー、 Also、Suzuki, her owner's good looks will be active as a soprano singer and sweet voice、 And、軽井沢や東京にてベーカリーショップ「ブランジェ浅野屋」を立ち上げられる浅野 まきさん、 In addition、Hemp Noriko Uemura in lovely Madame,、 素敵な方々と優雅なLunch Timeを過ごさせていただきました! 隣のテーブルには毎週欠かさず録画する「そこまで言って委員会NP」にて 活躍される金美齢さんの御姿もあり貴重な体験をさせていただくことが出来ました! こちらのレストランイベントは、7/10Was held in Tokyo from (Sunday)、 After that、7/13(水)〜7/19(火)にかけて「帝国ホテル大阪(Imperial Hotel Osaka)"But because it is going to be held、 お近くの方は是非足をお運びくださいませ♪ ...

Delicious! "Shin Tung Nan Seafood" Seafood Taiwan restaurant of the popular long-established in local people of Taipei!

Most popular in Taipei locals has opened more than 30 years old seafood Taiwan restaurant new Southeast seafood 餐廳、 Order preserves a huge shop、漁re is famous for fresh seafood offer in approximately more than 60 recipes。 This time the、Super gourmet friend of Taiwan who doctor Lu Yue Isao (Ataru Lu) Let's Seafood lunch invitation、It shows the essence of Taiwan cuisine! Location is in the vicinity of Taipei Botanical Garden、 中正紀念堂駅(Chiang Kai-Shek Memorial Hall Station)より車で10分圏内で汀洲路一段沿いの交差点の角になります♪ 超グルメな台湾人の友人である呂岳勲(Ataru Lu)さんが日本語が話せる友人を紹介してくださりAtaruさんの後輩であり医師を目指している医大生の邱晉裕(Jin Yu Chiu)くんが足を運んでくれました!(謝謝!) さらに女性2人もAtaruさんの友人で「乾杯集團(Kanpai Group)」のスタッフとなる Section Manager,Public Affairs Section Corporate Planning Dept.の 徐曉筠(Ketty Hsu)と林欣怡(Megan Lin)を紹介してくれました!(你好!) 「乾杯集團(Kanpai Group)」とは日本人の平岀莊司さんが1999年に立ち上げられ、Other stores and eateries、Is the company spread the Japan food culture in Taiwan。 旦那様の生まれ故郷である富山の銘酒「桝田酒造店」の桝田隆一郎さんとも取引があり台湾で「満寿泉」を取り扱われているそうです! 御2人は仕事で日本と台湾を行き来することも多く、For spoken fluent Japan language、大変助かります♪ 店頭に新鮮な魚介が水槽一杯に並び生簀から食材を選ぶ人だかりで賑わっています♪ 漁れたて新鮮魚介が目白押し! 生簀には所狭しと泳ぐ魚たち! 巨大蛤や蟹の豪華食材! 食材の後ろにはメニューボードが設置されており、 Photo for food、どのような料理なのか想像が付きやすく有り難いです♪ ダイニングフロアは1階と2階になりますが、 Even to this day was set up at the entrance to the reservation Board、多くの予約者の名前で埋まっており大繁盛! 寿司カウンター内の厨房では、Mask with Hat、清潔感溢れる板前がズラリ! 大きな舟盛りをオーダーした方がいるようで豪華です♪ 全席満員御礼状態で賑わうメインダイニング! Ataruさんが奥の大きな円卓を予約してくれてありました♪ 台湾人の友人である医師の呂岳勲(Ataru Lu)さんとはlade-ラデ-の「RAW ロウ」の記事を読んでいただいて以来の繋がりです美食家の呂岳勲(Ataru Lu)さんとは、Well the food tastes better、 More than anything、お互いに日本の漫画原作者である城アラキ先生のファンでもあり愛読書が一緒です♪ 医師を目指すJin Yu Chiuくん! 明るくチャーミングなKetty Hsu! 面倒見の良いMegan Lin! 「北京乾隆酸梅湯(梅ジュース)」 台湾の暑い夏に欠かせないドリンクとして飲まれているのがこちらの「北京乾隆酸梅湯(梅ジュース)」。 Dating back more than 1000 years from now、Drinks were developed during the Qing dynasty。 Thick, and smoked incense、甘酸っぱい個性的な梅ジュースです♪ 「櫻花蝦炒飯(桜海老チャーハン)」240TWD(日本円約870円) 台湾の形をしたユニークな出で立ちで人気メニューの1つとなる桜海老のチャーハンです香ばしい桜海老の味わいで深みを感じさせる美味しいチャーハンです♪ 「香蒜中卷」 (ヤリイカのソテー) 420TWD(約1,510円) 「蘆筍黑胡椒鐵板燒」 (アスパラの黒胡椒鉄板焼き) 240TWD(約860円) 「珠葱」 (エシャロット) 200TWD(約720円) こちらのお店の名物料理「白鯧魚米粉湯(マナガツオの米粉麺スープ)」が大鍋で出て参りました! 美食家たちが揃うと撮影にも余年がありません(笑) 「白鯧魚米粉湯(マナガツオの米粉麺スープ)」1,280TWD(約4,610円) 魚介の出汁をベースに仕上げたスープは旨味たっぷりで濃厚です! 揚げたマナガツオの身は柔らかく、Is the sweet onion and shiitake mushrooms.、 魚介と野菜の出汁をたっぷりと染み込ませた旨味溢れる米粉のビーフンは軽いテイストで楽しめます♪ カメラはCannonの5Dを愛用されている美食家の呂岳勲(Ataru Lu)さんうちの旦那様と良い構図探しで競り合っています(笑) 美味しい料理を知っている方は料理を美味しく見せるコツもご存知です♪ 「泰式咖哩明蝦(タイ風海老のカレー風味)」1,260TWD(4,600円) コウライエビという車海老科の一種で、Well said prawns。 With a cloth, fried、スパイシーなタイ風のカレーソースを纏わせていただきます! 外はカリカリと香ばしく、Enjoy a tender texture while、スパイスが癖になる味わいで美味しいです♪ 「紅喉烤(のどぐろの塩焼き)」1,190TWD(日本円約4,280円) 日本でも高級魚とされる”のどぐろ”(赤ムツ)に塩を振り香ばしく焼き上げた一品! 中は驚くほどにほろほろとほぐれる柔らかさとなり絶妙な火入れ!...

Beef Noodle "Pin Chuan Lan" The owner and his wife and a lunch meeting of jewelry "PANDORA" !

"The Sherwood Taipei the Sherwood Hotel West China" drive.、 Friends of Taiwan and will transfer to the Shinagawa ran beef noodle shops have. meeting at the shops along zhongxiao East Road near zhongxiao dunhua station (Zhongxiao Dunhua Station) 4。 MRT zhongxiao dunhua station (chonnshaotunnhowajann) is、Locally known as a top good (Dinho)、 Located in Taipei with its large department stores and fashion the most prosperous。 Around the station is more underground、In the basement lined with many shops, as well as a ground for、 Is always bustling with people。 If you want to know about trends in Taiwan now、このエリアに来て散策することをお勧め致します♪ 地元で頂好と呼ばれる「忠孝敦化エリア」ファッショナブルな若者に人気のエリア! http://lade.jp/diary/travel-diary/taiwan/45669/ 日本の庶民的なファストフードであるラーメン同様に台湾の庶民的なファストフードといえば「牛肉麺」がその1つに挙がります漢方を用いた独特の風味を醸し出す「牛肉麺」は好き嫌いの好みが大きく分かれるグルメでもありますこちら「品川蘭」は、2014Open two years ago in July and thoroughly stick to the beef、In the research study.、 Addition Western-style elements in Chinese、新たなジャンルの「牛肉麺」を誕生させています「牛肉麺」のお店とは思えぬほどに、On the modern and stylish、 店内から伺える赤提灯が目印のお店となります♪ 店前にて再会した陳昱龍(Lawrence Chen)とDaniella Huang夫妻はデンマークの首都コペンハーゲンで創立された ジュエリーの「PANDORA(パンドラ)」を台湾全土にて展開されているオーナーです御2人に「品川蘭」の店長を紹介していただきました♪(你好♪) 店内は、With free Wi-Fi、And full of clean and clutter-free、 「牛肉麺」には漢方が欠かせないことから壁面には「漢方薬棚」をデザインされています「品川蘭」の店名には、Aspirations of the owners want and、 「品」は「品徳、Quality、品味」を意味し「川」は「四川風」の意味を示し「蘭」は清燉風の味の発祥地である「蘭州」から取り「品川蘭」となります。 Here is、2015In year 8 for best beef noodles in Taiwan chooses the American CNN reporter、 第4位に輝いたお店で人気店となります♪ 奥には円卓の半個室も用意されており、Private space。 This time the、こちらで御2人がお勧めされる「牛肉麺」を堪能することにしましょう♪ 黒と赤で統一した スタッフのユニフォーム! お茶目で優しい 陳昱龍(Lawrence Chen)! 良妻賢母で美魔女の Daniella Huang! 前菜となるおつまみが豊富にあり、 1 plate 45 TWD and TWD 120 (Yen Japan:約160円~430円)と手軽な価格帯でいただけます♪ 「Shredded tripe with sesame oil(ハチノス千切りの胡麻油和え)麻油牛肚絲」60TWD(日本円約210円) さっぱりとした味わいと弾力のある食感が楽しめるハチノスを香り高い胡麻油で。 "Plum Juiced Tomatoe" 60 TWD (Japan Yen:約210円) 前菜の定番であるトマトの甘酢漬け。 "Fungus with vinegar sauce" 60 TWD (Japan Yen:約210円) コリコリ食感が楽しめるクラゲの酢の物。 "Shredded tripe with onion" 60 TWD (Japan Yen:約210円) 玉葱の甘味とハチノスの食感を楽しむ一品。 "Sweet taro with osmanthus" 60 TWD (Japan Yen:約210円) 滑らかな食感の甘いタロイモEggplant stuffed with ground pork 「湘茄霞肉」 (茄子の肉詰め) Cauliflower with salted egg yolk sauce 「金沙花椰菜」 (ブロッコリーの卵黄餡かけ) Chili pepper stuffed with ground pork 「辣椒鑲肉」...

"The Sherwood Taipei" Chinese Restaurant"Yi yuan" President Bush Set Menu devised for Bush

Altho、His delicate impressions、 As there is on the whole seem "journey home"、And with top-class service、 Heart happy hospitality 'The Sherwood Taipei the Sherwood Taipei West Hua XI"、 A variety of restaurants、 The Chinese restaurant on the second floor as the main dining room Yi Garden (Yi Yuan)、 Basics of Cantonese cuisine in original、Head Chefの高鋼輝(Ko Kang Fei)が新たに創り出す 中華料理と西洋料理の素晴らしさを融合させた中洋折衷料理を提供していますアメリカのブュシュ前大統領と英国のサッチャ-元首相も訪れておりその味を絶賛されています! 御2人に提供されたオリジナルメニューは殿堂入りとなり、Even now has become a very popular menu here。 前回は「サッチャー夫人メニュー」のコースを頂きましたが今回は「President Bush Set Menu(ブッシュ前大統領メニュー)布希套餐」のコースを 中心にお勧め料理を楽しみたいと思います♪ 個室は、Four rooms have a variety and、 Dinner with your family and relatives and、Formal dining、Or in business meetings also are available。 This is in a private room here、ブッシュ前大統領がお越しの際にブッシュ前大統領のために考案したオリジナルメニューをいただきましょう! ”名物GM”と称されるAchim V. Hake(アキム・フォン・ヘイク)をはじめPublic Relations Officerの吳婉瑜(Yvonne Wu)とGuest Relations Officerの横地真子(Shinko Yokochi)さん、 And、友人である稗田良平さんと共に素敵な食事会の始まりです♪ 神対応で名物GMと称される Achim V. Hake 台湾の風土に魅了された 日本人スタッフのShinko Yokochi 細やかなサポートをしてくれる Yvonne Wu 乾杯のビールを何にしようか迷っておりましたが、Think art isn't always the Taiwan beer、 GMのAchim V. Hake(アキム・フォン・ヘイク)の生まれ故郷であるドイツビールをセレクトしました! 麦芽100%の世界屈指のビール王国であるドイツのビールです♪ 「Barre Pilsener(バーレ・ピルスナー)」 ドイツビールの「Barre Pilsener(バーレ・ピルスナー)」。 Small town of 20000 people in the North-East end of the North Rhine-Westphalia NRW、Brewery in Lübbecke (Lubeck)。 GMのAchim V. Hake(アキム・フォン・ヘイク)の生まれ故郷でもあるLübbecke(リュベッケ)にてErnst Johann Barre(エルンスト・ヨハン・バーレ)が1842年に創業したバーレのピルスナーをいただきました! 家族経営の小さな醸造所であるがゆえに、But beer is generally not so much、 台北では高級スーパーで取り扱っているようです。 And the bitterness of the hops and、旨味を感じるとても飲みやすいビールです♪ 前菜は「クラゲの冷菜・豚肉の唐揚げ・イカとセロリ」をいただきます。 Crunchy texture jellyfish is love、ピリッとスパイシーな味わいはビールのお供に最適です! こちらはMr.Achimのお気に入りの一品でもあります♪ この日はHead Chefの高鋼輝(Ko Kang Fei)がイベントに出席していたためSous chefの黃志威(Ray Huang)が挨拶に出向いてくださいました!(你好!) 「President Bush Set Menu(ブッシュ前大統領メニュー)布希套餐」3,000TWD(日本円約10,800円) ジョージ・ファミリーは3代に渡りシャーウッド台北に足を運ばれておりこちらは滞在されたブッシュ前大統領の好みに合わせて考案されたオリジナルのコースメニューです肉料理を好まれるブッシュ前大統領のためのコースの組み立てとなっており男性向けにしっかりとした味付けとなっています♪ 「Sliced Roasted Duck Breast with Orange Sauce(鴨のオレンジソース)香橙烤鴨片」 フレッシュオレンジを用いたソースでいただく鴨肉のロースト。 President Bush earlier.、When was the Ambassador to Beijing、It was in Peking duck fan。 However,、And chips to serve as Peking duck、...

The most famous small basket parcel in Yilan "Just meat Soup dumpling" Frankly taste of Samsung green onions in plenty in the glutinous rice cake dough!

Yilan is blessed with rich nature and gastronomy。 Around Silks Place Yilan Lanjo XieiTen、 And with delicious snack shop、フロントスタッフの張敬弦(Jack Chang)がお勧めしてくれました。 Among them、店先が人でごった返すこちらの「正好鮮肉小籠包(本店)」は台北に支店も展開しているほどの大人気店だそうです♪ 店頭では、Shandmacle steam shower was tiny is piled up.、熱気と活気が溢れています! エプロン姿の女性が、Keep order in a loud voice、 From stuffing to forge and shape look stout。 If the original lion click here、That is a popular place so take time、Can also be booked in、 "Come、試食してください♪」と朝一で張敬弦(Jack Chang)が予約をしてくれておりました♪(謝謝♪) 「小籠包(10個入り)」70TWD(日本円約250円) 大粒の小籠包が10個も入ってこのお値段!(驚!) もっちりとした厚めの皮の中には、And so overflowing soup、 Samsung leeks in the specialties of Yilan contains plenty of、In the sweet、Light and delicious。 So I think stuffing each favored there?、 Famous shops、Walk to eat dumpling shops thriving、自分好みの味わいを見つけると良いでしょう♪ 小籠包の店先は大変混雑していたため、There was no vacancy。 隣の「肉圓」を購入し、Please shop my father from here to the。 The interesting thing about the food culture of Taiwan、To shop elsewhere bringing freedom.。 日本ではあまり考えられないシステムです♪ 「肉圓」をオーダーすると、Father to cut with scissors to ladle on easy-to-eat meat Yuan。 こちらに刻んだ沢庵とパクチーを振りかけて完成です♪ 「肉圓」1個30TWD(日本円約110円) 台湾名物でもある肉圓(バーワン)肉圓とは肉団子のことですが、The difference with meat dumplings in Japan、 The skin is characterized by a texture like mochimochi and mochi、During the、Shiitake mushrooms and bamboo shoots、It is a meat dumpling stuffed with meat.。 Even out skin click the、And made of sweet potato starch、その食感はお餅好きには堪らないでしょう! お店により味わいは異なりますがパクチーの風味がアクセントになっています♪ 張敬弦(Jack Chang)のご好意で試食をさせていただきました! 宜蘭で人気の小籠包あなたもチャレンジしてみてはいかがでしょう♪...

Scroll to top