100 Hana local seasonal vegetables with plenty of hearty noodles lunch!

Hamamatsu is speaking Chinese Bush Clover Hill、今年の2017年8月に丸11年を迎える「中華料理 百華」上西町の「中国料理 伊部」と「中華料理 百華」は、 Previous、浜松にあった中華料理の名店で現在は京都に移転された「静華-せいか-」出身の兄弟弟子にあたります! こちらも伊部さん同様にシェフの松下くんと奥様の百(もも)ちゃんの夫婦2人で切り盛りされているお店となりリーズナブル且つボリューム感満点の大衆の味方となるお店の代表格です! いつも繁盛しているお店なため、After 1 spin during off-peak times during lunch hours and disturb you at the counter seat。 On this day、冷麺を探し求めてやって参りました! 「中華料理 百華」の冷麺は夏の彩りに溢れた季節野菜たっぷりの「涼麺」1,200円としっとりとした棒々鶏が辛味胡麻ダレで楽しめる「バンバン麺」1,000円をオーダー! どちらの冷麺も野菜たっぷりなのですが特に「涼麺」は器からこぼれんばかりの野菜たちで麺に到達するまでが少々お時間がかかるほどのボリュームです! 鮮やかな赤いトマトはわたし達夫婦も御用達の「金子農園」の品種”ラブリーさくら”のミニトマトがたっぷりと盛られ糖度12.5度の甘さ引き立つ味わいが食欲をそそります! 目にも美しい野菜飯をいただくなら断然「百華」がお勧めです♪...

The shop owner learned "China Sichuan cuisine 's" authentic Sichuan dishes

Shop owner learned about Sichuan cuisine in authentic Sichuan Kawashima-arrows (Junya Kawashima)And independent in Handa, let's Act City Hamamatsu、中国四川料理を提供する「中国四川料理 川龍(SENRYU)」へ! 「赤坂四川飯店 Chen’s Dining」の陳建一や「szechwan restaurant 陳(スーツァン・レストラン・チン)」の菰田欣也を師匠とし、With authentic Sichuan cooking techniques、In Sichuan, the home experience、地元浜松に2015年4月にオープンされた「川龍(SENRYU)」! シックな色合いを基調とした落ち着き溢れる店内は、Available 20 seats at the counter seats and tables。 Diploma of a shopkeeper in competition of numerous award winning decorated on the wall、その経験値の豊かさを物語っています! 先日は平日ランチで初訪し今回はファミリー層で賑わう日曜の夜にお邪魔しました! 濃厚なマンゴーソースをたっぷりと絡めた甘味豊かな「エビのマンゴーマヨネーズ(1,480円)」を前菜に一品選び、In the main、辣油、Chinese chili sauce、Hemp Mabo tofu (¥ 1200) enjoy the flavor with a spicy pepper with rice (¥ 200)、麺好き&スープ付きの旦那様は「海老と青菜のあっさり汁そば・塩味(980円)」をオーダー! 「麻婆豆腐」は2種類あり、The "80 years ago, Ma Po tofu (1300 yen).、We had to even the Mabo tofu variations using beef seasoned with salt will be decisive、今回はオーソドックスに人気の高い陳健一仕込みの「麻婆豆腐」をセレクト! 豆腐の滑らかさの中に豚挽き肉の旨味が馴染み、Red of 辣油 looks very intriguing appetite、Fragrant aroma of pepper、豆板醤の辛味が後を引く風味豊かな一品です! 他にもその日お勧めのメニューがボードに書かれ、There were many still want to eat menu、2人で食べ切れる量は3皿が限界です!次回はどなたか是非ご一緒してくださいませ!...

Chinese dishes 100 Chinese vegetables with plenty of hearty lunch!

Hamamatsu is speaking Chinese Bush Clover Hill、8/2016 of the year in round 10 years "Chinese 100 Ka.。 Uenishi town "Chinese IBE" and this is、 In Chinese cuisine, Hamamatsu was previously、Brother disciples were transferred to Kyoto is now quiet Hana - perhaps - from the(*́Д ' *)Bruno)) Similar to IBE's also hundreds of chefs Matsushita-Kun and his wife became (momo) husband has been Palazzo shops、リーズナブル且つボリューム感満点の大衆の味方となるお店の代表格です! いつも繁盛しているお店なため、After 1 spin during off-peak times during lunch hours and disturb you at the counter seat。On weekdays is definitely recommended menu "special"! Cilantro salad and daikon rice cakes、デザートの杏仁豆腐まで付いてくるお得なセット! この日の「日替わり定食」は、"Pork loin baked Ginger Sauce"! Still, pile on a platter at a respectable size of、As well as plenty of vegetables as long as I'm happy! For always eating too much in、10Home of the only Pack what I'd、残ってしまったものをお持ち帰りしています!本当に凄いんです! 旦那様は、"Chop suey sauce noodles.。Also with vegetables and、Noodles、やや黄色みを帯びた中太平打の緩い縮れ麺でかなりのボリュームがあります! 来年は、And Matsushita and his wife's eldest daughter graduated from high school as early as the、While attending University will also help you shop and say、Very ideal for friends family! And then catch each other while、久々に御2人の元気そうなお顔が見れて良かったです♪ガッツリ野菜飯をいただくなら「百華」がお勧めですよ♪...

In the Crown Palace Chinese restaurant "Phoenix" with vinegar of Elixir of longevity "Caterpillar"

【不老長寿の秘薬を食す会〜冬虫夏草〜】 浜松の駅前にある「ホテルクラウンパレス浜松 Official」の最上階の中国料理「鳳凰」にて不老長寿の秘薬として希少価値の高い漢方としても有名な「冬虫夏草」を食す会に参加させて頂きました! 薬膳調理師として名を馳せる「鳳凰」料理長の岡部悟さんにお願いし、Braised to a pulp, and "shark's fin stewed" and force fuelled "Caterpillar's Duck Soup" and they、The other is "Mabo" or "prawn with mayonnaise.、"Blue sautéed meat shredded.、「春巻き」などを楽しみながらの異業種交流会! 「冬虫夏草」とは、Since ancient times from which is used as a medicinal herb for all ills、To grow and absorb the nutrients and parasitic insect larvae in the soil in winter、That put a face on the ground to germinate in the summer and a special ecological、Mushrooms can be from a type of worm grass fungus from growth process that has been named "Caterpillar" and companion。見た目はミミズのようで少々グロテスクですが健康のためなら何のその! 「冬虫夏草」は大変高価な代物で取引されており今回も数gの使用にも関わらず3〜4万円の価値のある物となります! アヒルを丸ごと一羽用いた薬膳スープは箸でほぐれるほどに柔らかな肉質と共にまろやかな優しい味わいで堪能しました!スープに滲み出る栄養価を余すとこなく頂きます! 参加された30代の男子が4人のパパらしいのですが「きっと5人目も間違いなし!?」と平らげておりました!頑張ってパパ!(笑)...

Popular Chinese restaurants in ooimachi, China forest with Takumi couple of nexia and dinner!

During this time turned out in Tokyo often haunt Shinagawa ku Oi! Oi town atmosphere of downtown somewhere、Puffy was gone and much easier to visit taverns, restaurants、人情味を感じるお気に入りの街となっています! この日も「Nexyz.」取締役兼「デジバナ」代表の琢ちゃんこと吉田琢磨さんと打ち合わせを兼ねたディナーミーティングとして大井町駅の東口から徒歩1分の中華料理「華林(かりん)」にお邪魔しました! こちらは琢ちゃんお勧めのお店で、And the shops are independent is loaded long training at Yokohama's Chinatown "456 House"、本場の味わいが楽しめるお店となります! メニューは200種類以上と豊富で、Among them are especially、Most popular "Chen Mabo tofu" is recommended! In hot pot、Glowing hues from the show that will contribute to the hotness.、濃厚な旨味と花椒のピリッと感が癖になる美味しさ! 他にもあっさりとした豆苗の炒め物や棒棒鶏、Spring Roll sauce、Shrimp Chile、餃子などなどを盛り沢山で楽しませていただきました♪ 今回は嬉しいことに琢ちゃんの奥様であるやっちゃんこと原 靖美さんもご一緒してくださりW夫婦で楽しい食事会♪ 琢ちゃんとやっちゃんはつい先日御結婚されて15周年を迎えられたばかりで、Great for marital history、It is a big senior! Such talk make yourself a light being waged even husband and wife comedy funny and two of them (lol) However、15年間連れ添いながらも茶目っ気と愛溢れるトークで仲の良さが伺える御二人でもありラブラブです♪ わたしたち夫婦もまだ4年ですが琢ちゃん夫妻のように笑い合って楽しい夫婦生活を過ごしていきたいと思います! 琢ちゃん、You did it、結婚15周年おめでとうございます♪...

"Grand Hotel" Hotel to tell the towering Chinese traditional arts beauty in the middle of the Yuanshan

Utilizing the Taiwan Shrine of the site, which was built in the Yuanshan to the Japanese colonial era、 Founded in 1952 as a Taiwan hotel、 "The Grand Hotel (Grand Hotel) Grand Hotel" as a landmark in Taipei and then、 Become a 5 star of various famous people visit the great history、 Taipei's leading hotel。 Imperial high on the hillside of the Grand Hotel、Forward to Keelung River、Behind the Yang Ming mountain、 East of Matsuyama area、And a luxurious atmosphere in a palatial building overlooking the city of freshwater West 14-story inimitably、 一際目を惹く朱赤の外観はそのままに2013年~2014年にかけて 客室を大幅にリニューアルされ新たな魅力を覗かせています♪ 胡蝶蘭の装花が華やかに出迎えてくれるエントランスロビーは、 Same red pillars and Golden tiles a high look and comb、A classic ambience with pomp and circumstance。 こちらのホテルのデザインを手掛けた建築家の楊卓成は「国立故宮博物院」や「国立中正紀念堂」なども手掛けられており、 Dragon and lion、By using a plum blossom design、 In the number of Dragon、その数何と22万匹にも及び「龍宮」という俗称もあるほどです! 見上げる天井の藻井も特殊な細工となり中央の5匹の龍は「五福臨門」を表し「長寿(長生き)、Wealth、health and peace、 how to load、善終(臨終の時に心残りがない)」ことを意味します。 For good luck and other gimmicks、運気アップとしても見る価値のある装飾となります♪ 圓山大飯店の大ホールの右側に位置する「圓苑餐廳(Yuan-Yuan Restaurant)」では当地の味を活かした江浙料理と北方風点心を提供されています♪ 天井高があり中国様式のランタンが吊るされる開放的な店内には等間隔に円卓が用意されています♪ こちらのホテルは台北在住の台湾人でアジアを中心としグルメ評論家として活躍されている「費奇(Eagle)」に紹介していただきVice PresidentのMiki Pongさんと繋いでいただきご挨拶させていただきました!(你好!) Mikiさんは日本語が大変流暢で助かります! そして同席されていた「中華民國晶琦文化創意協會」 Manager Directorの王文娟(Juno Wang)にもご挨拶させていただきました♪ 「圓苑餐廳(Yuan-Yuan Restaurant)」のChefである王泉益(Chuan-I Wang)にもご挨拶!(你好!) 友人の高慧玲(Vanessa Kao)を囲み豪華な中華料理でディナーとなります♪ トマトの甘酢漬け 南瓜とパッションフルーツの漬物 ちりめんなどの前菜 揚げ海老 Deep Fried Prawn (油爆活蝦) 長芋と銀杏の煮込み Brised Yam and Ginkgo (白果山藥) 王シェフお勧めの一品 ぷりぷりの海老を 鯉に見立てた料理 皮はもっちりとした厚みの ジューシィーな 小籠包 トンポーロー Duble Stewed Pork Chank (東坡肉) 揚州チャーハン 海老とニラの焼き餃子 蒋介石夫人が愛した特製小豆ケーキ この日は限られた時間内での食事となり、Too much time without、 We would regret has become a hectic dinner。 The next time、Fine crafted and elegantly over time、 Because I think that If you slowly look to Maware a look at the hotel while、 また折を見て伺えたらと思います♪ The Grand Hotel(グランドホテル)圓山大飯店 所在地台北市中山北路四段1號 TEL:(02)2886-8888 http://www.grand-hotel.org/taipei/ja-jp/...

"Chunyu" Spend time spiritually rich in the world view of the sum that hobbyists create

Restaurant hideaway is nestled quietly in the freshwater spring amarube Sonoko (Chunyu)。 And image of 'Zen' owner Tang white amarube (Tom)、Waging a world of thrust in all aspects of Japanese style、 Admiring nature、In order to open a dream of relaxing in mind enjoying the meal in restaurant、 In the premises of approximately 1500 square meters 10 years after、ようやく2012年4月に完成を迎えた居城でもあります♪ 能の舞台のようなステージを備えたメインダイニングは、 To light、Overlooking the Japanese garden、Would be to spend a quiet time and place。 Here you will、Even the tea brewed tea Tang white amarube (Tom)、 奥様の明玉(Emily)がつくり出す、It offers potential new Zhejiang cuisine。 Become a 3-storey building、地下1階もございます♪ 地下1階には、There are coffee and Zen table、 味のある一枚板のテーブルが存在感を醸し出しています♪ 地下1階にも視界の先に庭園を用意されることで閉塞感をなくし風情ある優雅なひとときを過ごせます♪ 館内の2階踊り場から1階のメインダイニングを見下ろすことができます♪ 館内の2階に用意された広間には長テーブルを配しており会合などの食事会に利用可能です♪ 館内の3階はプライベートスペースとなります♪ 館内の3階に広がる畳の間は、Casually is proud of tatami-mat 60 or more、圧巻の大広間です! このゆったりとした空間で唐白餘(Tom)と奥様の明玉(Emily)は、 Each type to whatever you say。 That was previously used as a residence、Are equipped with the bathroom。 Please pray、こちらで住み込みで働きたいほどに素敵な空間です♪ 奥様の明玉(Emily)は書を嗜み、Daily time permits、Take the brush?。 Splash and swell、Is scratched and so tasty.、There are lively typeface, such as flowing。 唐白餘(Tom)の木花のコーディネートにしろ奥様の明玉(Emily)の書にしろ、 He reminds me of enjoying freedom of expression, have been at。 心豊かに過ごす術を彼らは自然と身に付けられているのだと思います♪ 御夫妻の仏陀(buddha)様にご挨拶オーナーの唐白餘(Tom)と奥様の明玉(Emily)がつくり出す世界観にのめり込んでしまうほどに 素敵な空間が広がる「春餘園子(Chunyu)」高慧玲(Vanessa Kao)の周りには素敵な友人が一杯です! 以前「家庭画報」の2014年11月号でも紹介されている「春餘園子」。 The restaurant gives off a quiet serenity、 親しい友に紹介したいと思えるとっておきの場所となることでしょう♪ 春餘園子(Chunyu) 住所新北市淡水区泉州厝36號 TEL:02-2626-6699(完全予約制) http://chunyu12.blogspot.jp/...

"Chunyu" Zhejiang cuisine dinner with hidden new possibilities while overlooking the stunning garden

Restaurant hideaway is nestled quietly in the freshwater spring amarube Sonoko (Chunyu)。 And image of 'Zen' owner Tang white amarube (Tom)、Waging a world of thrust in all aspects of Japanese style、 Admiring nature、In order to open a dream of relaxing in mind enjoying the meal in restaurant、 In the premises of approximately 1500 square meters 10 years after、It will be finally reached completion in 4/2012 Castle。 The main dining room, such as Noh stage、 To light、Overlooking the Japanese garden、Would be to spend a quiet time and place。 Here you will、Even the tea brewed tea Tang white amarube (Tom)、 奥様の明玉(Emily)がつくり出す新たな可能性を秘めた浙江料理を提供しています♪ 舞台奥に安置される仏陀(buddha)からは慈悲深い笑みが観られます店内すべての花や枝もののアレンジメントは全て唐白餘(Tom)が手掛けられており野に咲く木花のその生け方の大胆なセンスからは生命力の強さを感じます♪ メインダイニングには6人掛けのテーブル席と4人掛けのテーブル席が用意され、 Will be space that can accommodate about 30 people in all。 イベント等での貸切での利用も可能です♪ オーナーの唐白餘(Tom)と親交の深い高慧玲(Vanessa Kao)と アジアを中心に活躍するグルメ評論家の「費奇(Eagle)」と一緒にディナーミーティングです♪ 「Château Cambon Cuvée Pays D’Herault 2010」フランス ローヌ 台湾では食事の最初から赤ワインを好まれる方も多く、 In Japan "is first of all a toast with beer! "That is not always the case。 今回も赤ワインでゆったりとスタートします♪ 前菜 「燻魚、Frost-sea "、Style selected thigh West serikawa、開胃黃瓜」 (燻製魚、Aspic of sea cucumber、Celery flavor of fried chicken、胡瓜の酢の物) ベースは浙江料理と言っても、4 captures many elements of the Japan food than Chinese food appetizers.。 What flavor is delicate、何より一口でいただけるのが嬉しい上品なサイズ感です♪ 「薺菜餛飩」 (ナズナのワンタン) アブラナ科のナズナ(Shepherd’s purse)を詰め込んだワンタンのスープ。 And capsella Bursa-pastoris、In the herb is known as one of the spring in Japan、 The delivery contains potassium and saponins、Diuretic, improves constipation help、 Would herbs and Rehydrating effect, suitable for dieting。 ほろ苦さの中に優しい甘味を感じるナズナをあっさりとした旨味のスープと一緒に味わいます♪ 「蠶豆明蝦」 (大正海老のソラマメのソース) ぷりぷり食感の大正海老をソテーし、Colorful bean sauce。 Add Greens and Lily、春の装いを楽しみます♪ (※訪れたのは2016年4月です) 「麻油龍膽石班」 (タマカイの胡麻油風味) 龍膽石斑(タマカイ)とは海外輸出用のハタの一種で、 Grouper in Pingtung County East of are produced in large quantities in Taiwan farming,。 Plump and wearing thick the grouper's elasticity be characterized by greasy taste、 香ばしい胡麻油の香り漂うスープで楽しみます♪ 「水果冰沙」 (フルーツのスムージー) お口直し(granite)にさっぱりとした台湾フルーツのスムージーが入ります♪ 「紅燒牛腩」 (牛肉の肩ばら肉の大根煮込み) 牛肉の前股の内側にある肩ばら肉を大根と共に柔らかく煮込んだ一品。 Rib, shoulder rib candid are light and have less fat、 ほろほろとした柔らかさで楽しめます♪ 「香菇有機菜飯」 (有機野菜と椎茸のリゾット) 有機野菜と椎茸をたっぷりと使用した香り高いリゾットは軽いテイストで優しい味わいが楽しめます♪ 「香烤子排佐栗子燒」 (豚肉のスペアリブと栗の照り焼き) 牛肉が食べれない高慧玲(Vanessa Kao)は、 The main dish has turned into pork spare ribs。 The spare ribs with chestnuts was burning slowly、 Better shine and finish、Served with cilantro and sliced almond accents。 Vegetables served with boiled broccoli.。 栗はほくほくとした食感と甘味を楽しめます♪ 「糙米雞湯」 (玄米のチキンスープ) とろみのある白いスープは、Align the nutritious Brown rice chicken、 Vitamins、Mineral、In healthy soups are rich in dietary fiber、 とても胃に優しく染み渡り美味しいです♪ 甜品「銀耳燉紅棗」 (白キクラゲとナツメの甘煮) 台湾では「銀耳(白キクラゲ)」のデザートを良く目にします。 White fungus in ancient China、And is used as a high-quality ingredients and medicinal、 "White jellyfish polysaccharide" is as an ingredient、 Said it has more than cosmetics containing hyaluronic acid hyaluronic、 Dry skin and wrinkles、Slack、That could be expected to improvements such as staining, prevention and。 White mushroom in China as skin food very popular more、 In addition also jujube、At least one fruit returned at least 5 fruits in China、In General in Asia、 Sensitivity to cold、Anemia、Insomnia、Improve the immune system、Has been good in nutrition, etc.。 Eating a beautiful dessert!、女性にとっては嬉しい限り! 甘さも程好く食後のデザートに最適です♪ 食事を終える頃にオーナーの唐白餘(Tom)が館内を案内してくださると出向いてくれました。 Next in line、茶室からプライベートスペースまでを一挙にご紹介します♪ 春餘園子(Chunyu) 住所新北市淡水区泉州厝36號 TEL:02-2626-6699(完全予約制)...

"Chunyu" Quiet hideaway restaurant feel the mind of Zen in the mountains of Danshuei

Restaurant hideaway is nestled quietly in the freshwater spring amarube Sonoko (Chunyu)。 Has the owner engaged in long-established Taiwan cuisine, Zhejiang restaurant "Fung Wah small Museum (Fonhua) in Taipei City Tang dynasty white amarube (Tom)、 Be tasked with running the sons Tang vibration, (Donald)、 His image was in the dream of "Zen"、 Waging a world of thrust in all aspects of Japanese style、 Admiring nature、In order to open a restaurant and relaxing in mind enjoying the meal、 In the premises of approximately 1500 square meters 10 years after、It will be finally reached completion in 4/2012 Castle。 以前は唐白餘(Tom)と奥様の明玉(Emily)夫妻が自身の住まわれる住居兼レストランとされていましたが、 Currently, Tom lived in Taipei City、 こちらは完全予約制のレストランや茶室として利用することが可能です♪ 夕刻を迎え、At the entrance began burning light、Welcomes in a moist and damp with dew Green。 ぽっかりと浮かび上がる「春餘」のサインは書を嗜む奥様の明玉(Emily)が書き上げたもの。 Is also effeminate feel tranquil surroundings、見事な腕前です♪ レストランのメインダイニングや茶室からも望める和風庭園。 Using the extensive grounds、唐白餘(Tom)が理想とする回遊式の和風庭園をつくり上げています。 There were swimming leisurely Koi pond、緩やかな時の流れを感じます♪ 高慧玲(Vanessa Kao)が親交の深いオーナーの唐白餘(Tom)を紹介してくださり初めましてのご挨拶!(你好!) 白髪の唐白餘(Tom)は、Manner not necessarily soft、静かに会話を楽しむ心優しき紳士です♪ レストランとは別棟に茶室も用意されており茶人でもある唐白餘(Tom)がお茶を披露するとお聞きしました♪ 訪れたのが2016年4月ということもあり、Exactly on the Wisteria trellis、藤の花が咲き誇っている様子が楽しめました♪ 別棟の茶室 唐白餘(Tom)の想いを形にした庭園の縁側で暫し時を忘れ、 Natural beauty and beauty brings the art of change for enjoyable.。 Next in line、奥様の明玉(Emily)がつくり出す新たな可能性を秘めた浙江料理をいただこうと思います♪ 春餘園子(Chunyu) 住所新北市淡水区泉州厝36號 TEL:02-2626-66991(完全予約制) http://chunyu12.blogspot.jp/...

Toyama's traditional arts and crafts and collaboration in "Polar Hotel" in 1972, founding long-established Chinese restaurant

Gourmet critic Koki and his friend Hotel Owner Zhang Wen-wei (Vivian) at 1972's long-established Chinese restaurant "Gangendo", located near Taiwan's President's Office and 228 Memorial Park、行政院の陳明珠(Nicole)さんと共にLunch Meeting! 総統府の近くにあることから政界の方々の会合や接待にも良く利用されている格式高いrestaurantとなります! 現在のOwnerにあたる陳力榮さんは1980年にNYに渡り中華料理店にて腕を奮い、 10Return to Taiwan in 1990, after fifty years、And if the Owner of、上海・浙江料理を提供しています! わたしたちは、lade Gourmet & As a hotel Web Magazine project [to travel with the second series]、 Two sets of artists active in Toyama Prefecture and active in the world "Shimoo Design / Kazuhiko Shimoo" (Kazuhiko Shimoo)& Caudate Saori (Saori Shimoo)Wooden ware and "Syouryu / Shimatani Yoshinori" (Shimatani Yoshinori)」の錫製器と共に旅しています! 「極品軒」の陳さん達にも作品を紹介し美味しい中華料理とCollaborationしていただきました! 「Syouryu」の「すずがみ」を合わせたえんどう豆と水筍の炒め物は、Simple and delicious、箸休め的な存在で食感も楽しめます! 「Shimoo Design」の「fuyouシリーズ」には希少な処女蟹を合わせていただき豪快な盛り付け! 他にもトロットロの東坡肉(トンポーロー)や醉雞(鶏肉の酒漬け)、Fried rice、Beef soup with tomato 20、 With a variety of delicious dishes、とても明るく関西親父のノリがある陳chefとの愉快なひとときを過ごすことができました! 偶然費奇さんのお友達仲間が「お祖母様のお誕生日会」を開催されていたため急遽記念撮影会となりました! 台湾の歌手である張琍敏さんや女優の陸一嬋さんモデルの包翠英さんなど有名な方々にお逢いすることができました♪...

Taipei Marriott Hotel this newly opened restaurant "The Dinning Place reception Guest House.

Last year、Taipei Marriott Hotel, which opened softly in the Inner Lake area, is in the same line as Tai taipei hanahan restaurant The Sherwood Taipei.、The hotel will be run by the owner, Mark Liu! The Chinese restaurant "The Dinning Place" on the 3rd floor of the hotel opened in June 2016.、In contrast to the menu of the Sherwood Taipei Chinese restaurant King Garden (Yi Yuan)、 Head Chef of a steel shine (Ko Kang Fei)、 Based on a variety of delicious Cantonese and Sichuan cuisine, we offer a mix of Chinese and Western cuisine that combines the wonders of newly created Chinese and Western cuisine! Design、Is in charge of the Morita yasumichi, was engaged in "B-one" of the Sherwood、 Arranged as a modern and stylish space! PR Elis Lu F&Greetings to introduce Jeff Chang, B's Manager! With the interpretation of Jen Ping Chen, who can speak Japanese,、Enjoy a sumptuous full-course dinner! We are once again Lade Gourmet & As a hotel Web Magazine project [to travel with the second series]、 Two sets of artists active in Toyama Prefecture and active in the world "Shimoo Design / Kazuhiko Shimoo" (Kazuhiko Shimoo)& Caudate Saori (Saori Shimoo)Wooden ware and "Syouryu / Shimatani Yoshinori" (Shimatani Yoshinori)I'm traveling with a tin maker! Introduced his work at Taipei Marriott Hotel、We had a collaboration with beautiful Chinese food! This full course is、Specialty products of Taiwan and used abundantly、You can taste "The Taiwan"! Steamed lobster caught on the Penghu Islands (Pong Fu Islands), a remote island in Taiwan, is matched to the "tin" of "Syouryu" and has a gorgeous finish! The main dish, which is boiled and grilled from pigs raised by listening to music in Yunlin County, is matched to the "fuyou series" of "Shimoo Design".、It gives ♪ a soft impression Rice noodle fried noodles and exquisite chicken soup are continued.、 Dessert was named "flower garden" and finally at the end、A lively dinner party with lively ♪ conversation After the meal, take a commemorative photo with Chef Leo Hsu.、It was a very satisfying dinner!...

"Mandarin Oriental Taipei" Chinese restaurant "m. Pavilion YAGE" with collaboration of Toyama's traditional crafts

「Mandarin Oriental, Taipei Taipei Wenhua Oriental Liquor Store" is a Chinese restaurant、French、Three Italian restaurant、 Of these restaurants is a New York based global space designer、 トニー・チー氏によって設計されたことでも注目を集めています! ミニチュアの寺院はアートとして目を見張るものがあります!何度見ても素敵! メインダイニングに他にも、A variety of events and conferences、Provides a large number of staterooms available to families、 Private spaces are reserved! Restrooms are in private、とっても便利! 貴妃溢れるエレガントな佇まいの中華「Ya Ge at Mandarin Oriental, Taipei雅閣」では 伝統的な広東料理を提供されているため、Various order à la carte、皆で食事を楽しみましょう! わたしたちは、lade Gourmet & As a hotel Web Magazine project [to travel with the second series]、 Two sets of artists active in Toyama Prefecture and active in the world "Shimoo Design / Kazuhiko Shimoo" (Kazuhiko Shimoo)& Caudate Saori (Saori Shimoo)Wooden ware and "Syouryu / Shimatani Yoshinori" (Shimatani Yoshinori)」の錫製器と共に旅しています! 「Mandarin Oriental Taipei」にも作品を紹介し美しい中華料理ともCollaborationしていただきました! 宜蘭産のチェリーダックはいつも1羽丸ごとでしたが、Here you will enjoy half-size for、 いろいろと食べたい方にはぴったりのサイズ感です! さらに蜂蜜で仕上げたチャーシューや豚バラの五香風味と2種の違いが楽しめる豚肉料理は 「Shimoo Design」の「fuyouシリーズ」に盛り付けていただきます! シンプルな盛り付けほど木目が美しく浮き立ちますね! 「Syouryu」の「すずがみ」には子豚の皮に海老のすり身の包み揚げを添えていただきます!おこげがカリカリ食感♪ PRのLuanne Liが、Free to change "the Tin in" to became enamored with、マイアレンジを加えておりました! 食卓が自然と明るく賑やかになる不思議な器たちです!...

Scroll to top